| 您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ? |
И-па- ти--н--а-д-н үй------үз?
И____ т____ к_____ ү__________
И-п-н т-л-н к-й-а- ү-р-н-ү-ү-?
------------------------------
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
0
İsp-- ti--n-k-y-an --rönd----?
İ____ t____ k_____ ü__________
İ-p-n t-l-n k-y-a- ü-r-n-ü-ü-?
------------------------------
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
您 在 哪里 学习的 西班牙语 呢 ?
Испан тилин кайдан үйрөндүңүз?
İspan tilin kaydan üyröndüŋüz?
|
| 您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ? |
С-з п-ртугал-------д-г- -иле-----?
С__ п_______ т____ д___ б_________
С-з п-р-у-а- т-л-н д-г- б-л-с-з-и-
----------------------------------
Сиз португал тилин дагы билесизби?
0
Siz---r-u--l ti--n----ı b---s-zbi?
S__ p_______ t____ d___ b_________
S-z p-r-u-a- t-l-n d-g- b-l-s-z-i-
----------------------------------
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
您 也 会 说 葡萄牙语 吗 ?
Сиз португал тилин дагы билесизби?
Siz portugal tilin dagı bilesizbi?
|
| 是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。 |
Оо-а, -е--даг--б-- ----та-ия-т--и--- с--л-й--лам.
О____ м__ д___ б__ а_ и_____ т______ с_____ а____
О-б-, м-н д-г- б-р а- и-а-и- т-л-н-е с-й-ө- а-а-.
-------------------------------------------------
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
0
Ooba,-men d--ı-bi- a- ---li-a ----n-- s---ö- -lam.
O____ m__ d___ b__ a_ i______ t______ s_____ a____
O-b-, m-n d-g- b-r a- i-a-i-a t-l-n-e s-y-ö- a-a-.
--------------------------------------------------
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
是啊, 而且 我 也 会 说 一点 意大利语 。
Ооба, мен дагы бир аз италия тилинде сүйлөй алам.
Ooba, men dagı bir az italiya tilinde süylöy alam.
|
| 我 觉得, 您说的 很好 。 |
М-ни-че--с-з--бд-н жа--ы с---ө---з.
М_______ с__ а____ ж____ с_________
М-н-м-е- с-з а-д-н ж-к-ы с-й-ө-с-з-
-----------------------------------
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
0
Me-im-e,-s-- ---an-jakş- süy-öysü-.
M_______ s__ a____ j____ s_________
M-n-m-e- s-z a-d-n j-k-ı s-y-ö-s-z-
-----------------------------------
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
我 觉得, 您说的 很好 。
Менимче, сиз абдан жакшы сүйлөйсүз.
Menimçe, siz abdan jakşı süylöysüz.
|
| 这些 语言 都是 很 相近的 。 |
Б----и--е- а-д-н--к---.
Б__ т_____ а____ о_____
Б-л т-л-е- а-д-н о-ш-ш-
-----------------------
Бул тилдер абдан окшош.
0
Bu- ---der -b-an-okşoş.
B__ t_____ a____ o_____
B-l t-l-e- a-d-n o-ş-ş-
-----------------------
Bul tilder abdan okşoş.
|
这些 语言 都是 很 相近的 。
Бул тилдер абдан окшош.
Bul tilder abdan okşoş.
|
| 我 听得 很 明白 。 |
Мен а---д--жак-ы-тү---өм.
М__ а_____ ж____ т_______
М-н а-а-д- ж-к-ы т-ш-н-м-
-------------------------
Мен аларды жакшы түшүнөм.
0
M-n a---dı j--şı tü-----.
M__ a_____ j____ t_______
M-n a-a-d- j-k-ı t-ş-n-m-
-------------------------
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
我 听得 很 明白 。
Мен аларды жакшы түшүнөм.
Men alardı jakşı tüşünöm.
|
| 但是 说和写 就难 了 。 |
Бирок---йл-ө,-ж-зу--к-йын.
Б____ с______ ж____ к_____
Б-р-к с-й-ө-, ж-з-у к-й-н-
--------------------------
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
0
Birok-s-y-öö---a--u kı-ı-.
B____ s______ j____ k_____
B-r-k s-y-ö-, j-z-u k-y-n-
--------------------------
Birok süylöö, jazuu kıyın.
|
但是 说和写 就难 了 。
Бирок сүйлөө, жазуу кыйын.
Birok süylöö, jazuu kıyın.
|
| 我 还会 出 很多 错误 。 |
Мен -агы --п-к-т- -етир--.
М__ д___ к__ к___ к_______
М-н д-г- к-п к-т- к-т-р-м-
--------------------------
Мен дагы көп ката кетирем.
0
Me- d--ı---p -at--k-t---m.
M__ d___ k__ k___ k_______
M-n d-g- k-p k-t- k-t-r-m-
--------------------------
Men dagı köp kata ketirem.
|
我 还会 出 很多 错误 。
Мен дагы көп ката кетирем.
Men dagı köp kata ketirem.
|
| 您 要 总 给我 改正 啊 。 |
С-р--ы-- м--и--- ---ы--о-до-уз.
С_______ м___ а_ д____ о_______
С-р-н-ч- м-н- а- д-й-м о-д-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
0
Su---ıç,---ni -r d-y---o--o-uz.
S_______ m___ a_ d____ o_______
S-r-n-ç- m-n- a- d-y-m o-d-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
|
您 要 总 给我 改正 啊 。
Сураныч, мени ар дайым оңдоңуз.
Suranıç, meni ar dayım oŋdoŋuz.
|
| 您的 发音 很好(准确] 。 |
Сизд-- -өзд-р-- --ту---- --т-штү- -----эл-- ж-к-ы.
С_____ с_______ а_______ ж_______ д________ ж_____
С-з-и- с-з-ө-д- а-т-у-у- ж-т-ш-ү- д-ң-э-л-е ж-к-ы-
--------------------------------------------------
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
0
S----- -ö--ör-ü --tuu--z je---tü--de-g--ld- ---şı.
S_____ s_______ a_______ j_______ d________ j_____
S-z-i- s-z-ö-d- a-t-u-u- j-t-ş-ü- d-ŋ-e-l-e j-k-ı-
--------------------------------------------------
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
|
您的 发音 很好(准确] 。
Сиздин сөздөрдү айтууңуз жетиштүү деңгээлде жакшы.
Sizdin sözdördü aytuuŋuz jetiştüü deŋgeelde jakşı.
|
| 您有 一点 口音 。 |
Сиз-е ----а- -кце-т бар.
С____ б__ а_ а_____ б___
С-з-е б-р а- а-ц-н- б-р-
------------------------
Сизде бир аз акцент бар.
0
S---- ----a- ak-sen- b--.
S____ b__ a_ a______ b___
S-z-e b-r a- a-t-e-t b-r-
-------------------------
Sizde bir az aktsent bar.
|
您有 一点 口音 。
Сизде бир аз акцент бар.
Sizde bir az aktsent bar.
|
| 可以 知道 您 是 从哪儿来的 。 |
С-з -айда- --лг-ниң---- -г--г---ол--.
С__ к_____ к___________ у_____ б_____
С-з к-й-а- к-л-е-и-и-д- у-у-г- б-л-т-
-------------------------------------
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
0
S-z----d---k-l--n-ŋi-di -g--g--bolo-.
S__ k_____ k___________ u_____ b_____
S-z k-y-a- k-l-e-i-i-d- u-u-g- b-l-t-
-------------------------------------
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
|
可以 知道 您 是 从哪儿来的 。
Сиз кайдан келгениңизди угууга болот.
Siz kaydan kelgeniŋizdi uguuga bolot.
|
| 您的 母语 是 什么 ? |
Си---н--не т-л-----кай-ы?
С_____ э__ т______ к_____
С-з-и- э-е т-л-ң-з к-й-ы-
-------------------------
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
0
S--d-n-en- -iliŋ---k----?
S_____ e__ t______ k_____
S-z-i- e-e t-l-ŋ-z k-y-ı-
-------------------------
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
|
您的 母语 是 什么 ?
Сиздин эне тилиңиз кайсы?
Sizdin ene tiliŋiz kaysı?
|
| 您 在 上 语言培训班 吗 ? |
Сиз---л-к--с------ -а---ыз--?
С__ т__ к_________ б_________
С-з т-л к-р-т-р-н- б-р-с-з-ы-
-----------------------------
Сиз тил курстарына барасызбы?
0
Si---i- ku-sta--na--a--sız--?
S__ t__ k_________ b_________
S-z t-l k-r-t-r-n- b-r-s-z-ı-
-----------------------------
Siz til kurstarına barasızbı?
|
您 在 上 语言培训班 吗 ?
Сиз тил курстарына барасызбы?
Siz til kurstarına barasızbı?
|
| 您 用 哪本 教材 ? |
С-------- окуу--и---и- ко-до--суз?
С__ к____ о___ к______ к__________
С-з к-й-ы о-у- к-т-б-н к-л-о-о-у-?
----------------------------------
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
0
Si-----sı-ok-- ------n kol-----u-?
S__ k____ o___ k______ k__________
S-z k-y-ı o-u- k-t-b-n k-l-o-o-u-?
----------------------------------
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
|
您 用 哪本 教材 ?
Сиз кайсы окуу китебин колдоносуз?
Siz kaysı okuu kitebin koldonosuz?
|
| 我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。 |
М----з-р-эм-е ------а-арын б----й-.
М__ а___ э___ д__ а_______ б_______
М-н а-ы- э-н- д-п а-а-а-ы- б-л-е-м-
-----------------------------------
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
0
M-- az-- em-e--ep atal-rı- -il-e--.
M__ a___ e___ d__ a_______ b_______
M-n a-ı- e-n- d-p a-a-a-ı- b-l-e-m-
-----------------------------------
Men azır emne dep ataların bilbeym.
|
我 现在 一时 记 不 起来, (这教材) 叫 什么 名字 。
Мен азыр эмне деп аталарын билбейм.
Men azır emne dep ataların bilbeym.
|
| 我 想 不 起来 那(书的] 标题 了 。 |
М----ты- э--е- --ба- ж----.
М__ а___ э____ а____ ж_____
М-н а-ы- э-т-й а-б-й ж-т-м-
---------------------------
Мен атын эстей албай жатам.
0
Men a--n --t-- al--y-jata-.
M__ a___ e____ a____ j_____
M-n a-ı- e-t-y a-b-y j-t-m-
---------------------------
Men atın estey albay jatam.
|
我 想 不 起来 那(书的] 标题 了 。
Мен атын эстей албай жатам.
Men atın estey albay jatam.
|
| 我 把 它 忘 了 。 |
М-н--ун- --у-уп --л--м.
М__ м___ у_____ к______
М-н м-н- у-у-у- к-л-ы-.
-----------------------
Мен муну унутуп калдым.
0
M-- -unu-u-------a-d-m.
M__ m___ u_____ k______
M-n m-n- u-u-u- k-l-ı-.
-----------------------
Men munu unutup kaldım.
|
我 把 它 忘 了 。
Мен муну унутуп калдым.
Men munu unutup kaldım.
|