| 大和小 |
ਛੋ-ਾ --- --ਡਾ
ਛੋ_ ਅ_ ਵੱ_
ਛ-ਟ- ਅ-ੇ ਵ-ਡ-
-------------
ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਵੱਡਾ
0
c--ṭ--a-ē-v-ḍā
c____ a__ v___
c-ō-ā a-ē v-ḍ-
--------------
chōṭā atē vaḍā
|
大和小
ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਵੱਡਾ
chōṭā atē vaḍā
|
| 大象 是 大的 。 |
ਹ-------ਾ--ੁ--ਾ ਹੈ।
ਹਾ_ ਵੱ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਹ-ਥ- ਵ-ਡ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
-------------------
ਹਾਥੀ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
hāthī--a-ā hudā---i.
h____ v___ h___ h___
h-t-ī v-ḍ- h-d- h-i-
--------------------
hāthī vaḍā hudā hai.
|
大象 是 大的 。
ਹਾਥੀ ਵੱਡਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
hāthī vaḍā hudā hai.
|
| 老鼠 是 小的 。 |
ਚ-ਹ---ੋ-ਾ ਹ-ੰਦਾ-ਹੈ।
ਚੂ_ ਛੋ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਚ-ਹ- ਛ-ਟ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
-------------------
ਚੂਹਾ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
C-hā--hō-ā-hudā ha-.
C___ c____ h___ h___
C-h- c-ō-ā h-d- h-i-
--------------------
Cūhā chōṭā hudā hai.
|
老鼠 是 小的 。
ਚੂਹਾ ਛੋਟਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Cūhā chōṭā hudā hai.
|
| 黑暗的 和 明亮的 |
ਹਨੇ-- --ੇ ---ਨੀ
ਹ__ ਅ_ ਰੌ__
ਹ-ੇ-ਾ ਅ-ੇ ਰ-ਸ਼-ੀ
---------------
ਹਨੇਰਾ ਅਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ
0
H--ēr--atē--a--anī
H_____ a__ r______
H-n-r- a-ē r-u-a-ī
------------------
Hanērā atē rauśanī
|
黑暗的 和 明亮的
ਹਨੇਰਾ ਅਤੇ ਰੌਸ਼ਨੀ
Hanērā atē rauśanī
|
| 黑夜 是 黑暗的 |
ਰ-------ੀ --ੰ-ੀ---।
ਰਾ_ ਹ__ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਰ-ਤ ਹ-ੇ-ੀ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-।
-------------------
ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
0
rā-- hanē-- -u---h--.
r___ h_____ h___ h___
r-t- h-n-r- h-d- h-i-
---------------------
rāta hanērī hudī hai.
|
黑夜 是 黑暗的
ਰਾਤ ਹਨੇਰੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
rāta hanērī hudī hai.
|
| 白天 是 明亮的 |
ਦ------ਕਾ--ਾਨ---ੰ-- ਹੈ।
ਦਿ_ ਪ੍_____ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਦ-ਨ ਪ-ਰ-ਾ-ਮ-ਨ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
-----------------------
ਦਿਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
Din--p-a-āś-m-n- hu-ā --i.
D___ p__________ h___ h___
D-n- p-a-ā-a-ā-a h-d- h-i-
--------------------------
Dina prakāśamāna hudā hai.
|
白天 是 明亮的
ਦਿਨ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Dina prakāśamāna hudā hai.
|
| 年老的 和 年轻的 。 |
ਬ-----/ ---ਢ- - -ੁੱਢੇ--ਤੇ --ਾਨ
ਬੁੱ_ / ਬੁੱ_ / ਬੁੱ_ ਅ_ ਜ__
ਬ-ੱ-ਾ / ਬ-ੱ-ੀ / ਬ-ੱ-ੇ ਅ-ੇ ਜ-ਾ-
------------------------------
ਬੁੱਢਾ / ਬੁੱਢੀ / ਬੁੱਢੇ ਅਤੇ ਜਵਾਨ
0
Buḍh-- b----/---ḍh- ----j----a
B_____ b_____ b____ a__ j_____
B-ḍ-ā- b-ḍ-ī- b-ḍ-ē a-ē j-v-n-
------------------------------
Buḍhā/ buḍhī/ buḍhē atē javāna
|
年老的 和 年轻的 。
ਬੁੱਢਾ / ਬੁੱਢੀ / ਬੁੱਢੇ ਅਤੇ ਜਵਾਨ
Buḍhā/ buḍhī/ buḍhē atē javāna
|
| 我们的 外祖父/祖父 很老 。 |
ਸ-ਡ--ਦ--ਾ-ਜ- ਬਹੁਤ -ੁੱ-ੇ-ਹ-।
ਸਾ_ ਦਾ_ ਜੀ ਬ__ ਬੁੱ_ ਹ__
ਸ-ਡ- ਦ-ਦ- ਜ- ਬ-ੁ- ਬ-ੱ-ੇ ਹ-।
---------------------------
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬਹੁਤ ਬੁੱਢੇ ਹਨ।
0
s-ḍ- d--- ---b--uta bu-h- ha--.
s___ d___ j_ b_____ b____ h____
s-ḍ- d-d- j- b-h-t- b-ḍ-ē h-n-.
-------------------------------
sāḍē dādā jī bahuta buḍhē hana.
|
我们的 外祖父/祖父 很老 。
ਸਾਡੇ ਦਾਦਾ ਜੀ ਬਹੁਤ ਬੁੱਢੇ ਹਨ।
sāḍē dādā jī bahuta buḍhē hana.
|
| 70年前 他 还是 年轻的 。 |
7---ਾ--ਪਹ---ਂ ----ੀ -ਵ-ਨ -ਨ।
7_ ਸਾ_ ਪ__ ਉ_ ਵੀ ਜ__ ਸ__
7- ਸ-ਲ ਪ-ਿ-ਾ- ਉ- ਵ- ਜ-ਾ- ਸ-।
----------------------------
70 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਵੀ ਜਵਾਨ ਸਨ।
0
7--Sāla-p-hi-āṁ-uh- v- j-vā---san-.
7_ S___ p______ u__ v_ j_____ s____
7- S-l- p-h-l-ṁ u-a v- j-v-n- s-n-.
-----------------------------------
70 Sāla pahilāṁ uha vī javāna sana.
|
70年前 他 还是 年轻的 。
70 ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਉਹ ਵੀ ਜਵਾਨ ਸਨ।
70 Sāla pahilāṁ uha vī javāna sana.
|
| 美丽的 和 丑的 |
ਸ-ੰ---ਅਤ- -ਰੂਪ
ਸੁੰ__ ਅ_ ਕ__
ਸ-ੰ-ਰ ਅ-ੇ ਕ-ੂ-
--------------
ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਕਰੂਪ
0
Sud-ra--t---a-ū-a
S_____ a__ k_____
S-d-r- a-ē k-r-p-
-----------------
Sudara atē karūpa
|
美丽的 和 丑的
ਸੁੰਦਰ ਅਤੇ ਕਰੂਪ
Sudara atē karūpa
|
| 这只 蝴蝶 是 美丽的 。 |
ਤ---- ਸੁ--ਰ -ੁ-ਦੀ---।
ਤਿ__ ਸੁੰ__ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਤ-ਤ-ੀ ਸ-ੰ-ਰ ਹ-ੰ-ੀ ਹ-।
---------------------
ਤਿਤਲੀ ਸੁੰਦਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
0
titalī--u-a-- h--ī--ai.
t_____ s_____ h___ h___
t-t-l- s-d-r- h-d- h-i-
-----------------------
titalī sudara hudī hai.
|
这只 蝴蝶 是 美丽的 。
ਤਿਤਲੀ ਸੁੰਦਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
titalī sudara hudī hai.
|
| 这只 蜘蛛 是 难看的 。 |
ਮ-ੜੀ-ਕਰੂ--ਹੁੰਦੀ--ੈ।
ਮ__ ਕ__ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਮ-ੜ- ਕ-ੂ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-।
-------------------
ਮਕੜੀ ਕਰੂਪ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
0
Mak-ṛ--k----a--u---h-i.
M_____ k_____ h___ h___
M-k-ṛ- k-r-p- h-d- h-i-
-----------------------
Makaṛī karūpa hudī hai.
|
这只 蜘蛛 是 难看的 。
ਮਕੜੀ ਕਰੂਪ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Makaṛī karūpa hudī hai.
|
| 胖的和瘦的 |
ਮੋਟ- / ---ੀ /-ਮ----ਅਤ- ---ਾ---ਪਤ---- ਪ--ੇ
ਮੋ_ / ਮੋ_ / ਮੋ_ ਅ_ ਪ__ / ਪ__ / ਪ__
ਮ-ਟ- / ਮ-ਟ- / ਮ-ਟ- ਅ-ੇ ਪ-ਲ- / ਪ-ਲ- / ਪ-ਲ-
-----------------------------------------
ਮੋਟਾ / ਮੋਟੀ / ਮੋਟੇ ਅਤੇ ਪਤਲਾ / ਪਤਲੀ / ਪਤਲੇ
0
M-ṭā---ōṭī---ōṭ---tē--a-al-/---t--ī/ p---lē
M____ m____ m___ a__ p______ p______ p_____
M-ṭ-/ m-ṭ-/ m-ṭ- a-ē p-t-l-/ p-t-l-/ p-t-l-
-------------------------------------------
Mōṭā/ mōṭī/ mōṭē atē patalā/ patalī/ patalē
|
胖的和瘦的
ਮੋਟਾ / ਮੋਟੀ / ਮੋਟੇ ਅਤੇ ਪਤਲਾ / ਪਤਲੀ / ਪਤਲੇ
Mōṭā/ mōṭī/ mōṭē atē patalā/ patalī/ patalē
|
| 100公斤的 女人 挺胖的 。 |
1-- ਕਿ-- ਵ-ਲੀ-ਔ-- ਮੋਟੀ -ੁ--ੀ-ਹੈ।
1__ ਕਿ_ ਵਾ_ ਔ__ ਮੋ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
1-0 ਕ-ਲ- ਵ-ਲ- ਔ-ਤ ਮ-ਟ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-।
--------------------------------
100 ਕਿਲੋ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਮੋਟੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
0
1-- kil- v--ī au-----m--ī----ī----.
1__ k___ v___ a_____ m___ h___ h___
1-0 k-l- v-l- a-r-t- m-ṭ- h-d- h-i-
-----------------------------------
100 kilō vālī aurata mōṭī hudī hai.
|
100公斤的 女人 挺胖的 。
100 ਕਿਲੋ ਵਾਲੀ ਔਰਤ ਮੋਟੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
100 kilō vālī aurata mōṭī hudī hai.
|
| 50公斤的 男人 挺瘦的 。 |
5--ਕ--ੋ-ਵਾ-ਾ-ਆ-ਮ--ਪਤ-ਾ -ੁੰ-----।
5_ ਕਿ_ ਵਾ_ ਆ__ ਪ__ ਹੁੰ_ ਹੈ_
5- ਕ-ਲ- ਵ-ਲ- ਆ-ਮ- ਪ-ਲ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
--------------------------------
50 ਕਿਲੋ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਪਤਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
5- -il--vālā----m---a-a-ā ---ā-hai.
5_ K___ v___ ā____ p_____ h___ h___
5- K-l- v-l- ā-a-ī p-t-l- h-d- h-i-
-----------------------------------
50 Kilō vālā ādamī patalā hudā hai.
|
50公斤的 男人 挺瘦的 。
50 ਕਿਲੋ ਵਾਲਾ ਆਦਮੀ ਪਤਲਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
50 Kilō vālā ādamī patalā hudā hai.
|
| 贵的 和 便宜的 |
ਮਹ---ਾ---- ਸ--ਾ
ਮ__ ਅ_ ਸ__
ਮ-ਿ-ਗ- ਅ-ੇ ਸ-ਤ-
---------------
ਮਹਿੰਗਾ ਅਤੇ ਸਸਤਾ
0
M-h-gā-at---asa-ā
M_____ a__ s_____
M-h-g- a-ē s-s-t-
-----------------
Mahigā atē sasatā
|
贵的 和 便宜的
ਮਹਿੰਗਾ ਅਤੇ ਸਸਤਾ
Mahigā atē sasatā
|
| 这辆 轿车 挺贵的 。 |
ਗੱਡੀ ਮ--ੰਗ- ਹ------ੈ।
ਗੱ_ ਮ__ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਗ-ਡ- ਮ-ਿ-ਗ- ਹ-ੰ-ੀ ਹ-।
---------------------
ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
0
gaḍī--ah-g- --d- ---.
g___ m_____ h___ h___
g-ḍ- m-h-g- h-d- h-i-
---------------------
gaḍī mahigī hudī hai.
|
这辆 轿车 挺贵的 。
ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
gaḍī mahigī hudī hai.
|
| 这张 报纸 挺便宜的 。 |
ਅਖਬ-ਰ-ਸਸਤਾ--ੁ--ਾ ਹ-।
ਅ___ ਸ__ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਅ-ਬ-ਰ ਸ-ਤ- ਹ-ੰ-ਾ ਹ-।
--------------------
ਅਖਬਾਰ ਸਸਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
0
Akha--r--s-sa-ā ---- ---.
A_______ s_____ h___ h___
A-h-b-r- s-s-t- h-d- h-i-
-------------------------
Akhabāra sasatā hudā hai.
|
这张 报纸 挺便宜的 。
ਅਖਬਾਰ ਸਸਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Akhabāra sasatā hudā hai.
|