| 我女朋友的 猫 |
ਮ-ਰ--ਦੋ-- -ੀ ਬਿ-ਲੀ
ਮੇ_ ਦੋ__ ਦੀ ਬਿੱ_
ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ- ਬ-ੱ-ੀ
------------------
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ
0
mērē -ō-a-a----bi-ī
m___ d_____ d_ b___
m-r- d-s-t- d- b-l-
-------------------
mērē dōsata dī bilī
|
我女朋友的 猫
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦੀ ਬਿੱਲੀ
mērē dōsata dī bilī
|
| 我男朋友的 狗 |
ਮ-ਰੇ --ਸਤ ਦਾ --ੱ-ਾ
ਮੇ_ ਦੋ__ ਦਾ ਕੁੱ_
ਮ-ਰ- ਦ-ਸ- ਦ- ਕ-ੱ-ਾ
------------------
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ
0
mē-- -ō---a -ā k-tā
m___ d_____ d_ k___
m-r- d-s-t- d- k-t-
-------------------
mērē dōsata dā kutā
|
我男朋友的 狗
ਮੇਰੇ ਦੋਸਤ ਦਾ ਕੁੱਤਾ
mērē dōsata dā kutā
|
| 我孩子的 玩具 |
ਮ-ਰੇ---ਚ-ਆਂ--ੇ-ਖਿਲ-ਣੇ
ਮੇ_ ਬੱ__ ਦੇ ਖਿ__
ਮ-ਰ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਖ-ਲ-ਣ-
---------------------
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ
0
m----b-----ṁ d- k-il---ē
m___ b______ d_ k_______
m-r- b-c-'-ṁ d- k-i-a-ṇ-
------------------------
mērē baci'āṁ dē khilauṇē
|
我孩子的 玩具
ਮੇਰੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਖਿਲੌਣੇ
mērē baci'āṁ dē khilauṇē
|
| 这是 我 男同事的 大衣 。 |
ਇ--ਮੇਰ--ਸਹਿ-- ਕਰਮੀ--ਾ ਕ----ੈ।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦਾ ਕੋ_ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਕ-ਟ ਹ-।
-----------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ।
0
i---m-rē----i----a-----dā-kōṭa h--.
i__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
i-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-ṭ- h-i-
-----------------------------------
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
|
这是 我 男同事的 大衣 。
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੋਟ ਹੈ।
iha mērē sahi – karamī dā kōṭa hai.
|
| 这是 我 女同事的 车 。 |
ਇ- ਮ-ਰੇ-ਸ---- ਕਰ-- -ੀ --ਡ--ਹੈ।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦੀ ਗੱ_ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਗ-ਡ- ਹ-।
------------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
0
Ih----r- sa-- --k-r--- dī-g-----ai.
I__ m___ s___ – k_____ d_ g___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- g-ḍ- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
|
这是 我 女同事的 车 。
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
Iha mērē sahi – karamī dī gaḍī hai.
|
| 这是 我 同事的 工作 。 |
ਇ- -ੇਰ--ਸਹਿ---ਕ-ਮੀ ਦਾ-ਕ-ਮ---।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ_ – ਕ__ ਦਾ ਕੰ_ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਿ – ਕ-ਮ- ਦ- ਕ-ਮ ਹ-।
-----------------------------
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
0
I-- ---ē--ah----k---m- -ā --ma ---.
I__ m___ s___ – k_____ d_ k___ h___
I-a m-r- s-h- – k-r-m- d- k-m- h-i-
-----------------------------------
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
|
这是 我 同事的 工作 。
ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਹਿ – ਕਰਮੀ ਦਾ ਕੰਮ ਹੈ।
Iha mērē sahi – karamī dā kama hai.
|
| 这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 |
ਕ-ੀਜ਼-ਦਾ ਬ-ਨ ਟ----ਆ-ਹ--- ਹ-।
ਕ__ ਦਾ ਬ__ ਟੁੱ__ ਹੋ__ ਹੈ_
ਕ-ੀ- ਦ- ਬ-ਨ ਟ-ੱ-ਿ- ਹ-ਇ- ਹ-।
---------------------------
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Kam-za--ā -aṭana -uṭi'- -ō'i---ha-.
K_____ d_ b_____ ṭ_____ h_____ h___
K-m-z- d- b-ṭ-n- ṭ-ṭ-'- h-'-'- h-i-
-----------------------------------
Kamīza dā baṭana ṭuṭi'ā hō'i'ā hai.
|
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
ਕਮੀਜ਼ ਦਾ ਬਟਨ ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Kamīza dā baṭana ṭuṭi'ā hō'i'ā hai.
|
| 车库 钥匙 不见 了 。 |
ਗੈਰ- ਦੀ-ਚ-ਬੀ --ੰ- ਹੋਈ---।
ਗੈ__ ਦੀ ਚਾ_ ਗੁੰ_ ਹੋ_ ਹੈ_
ਗ-ਰ- ਦ- ਚ-ਬ- ਗ-ੰ- ਹ-ਈ ਹ-।
-------------------------
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ।
0
G--r-ja-----āb- gu-a -ō-ī --i.
G______ d_ c___ g___ h___ h___
G-i-a-a d- c-b- g-m- h-'- h-i-
------------------------------
Gairaja dī cābī guma hō'ī hai.
|
车库 钥匙 不见 了 。
ਗੈਰਜ ਦੀ ਚਾਬੀ ਗੁੰਮ ਹੋਈ ਹੈ।
Gairaja dī cābī guma hō'ī hai.
|
| 老板的 电脑 坏了 。 |
ਸਾ-ਬ -ਾ ਕੰਪਿਊ-- ਖ--- ---- --।
ਸਾ__ ਦਾ ਕੰ____ ਖ__ ਹੋ__ ਹੈ_
ਸ-ਹ- ਦ- ਕ-ਪ-ਊ-ਰ ਖ-ਾ- ਹ-ਇ- ਹ-।
-----------------------------
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ।
0
Sā---a-dā-ka--'ū-ara-k---āba -ō--'--hai.
S_____ d_ k_________ k______ h_____ h___
S-h-b- d- k-p-'-ṭ-r- k-a-ā-a h-'-'- h-i-
----------------------------------------
Sāhaba dā kapi'ūṭara kharāba hō'i'ā hai.
|
老板的 电脑 坏了 。
ਸਾਹਬ ਦਾ ਕੰਪਿਊਟਰ ਖਰਾਬ ਹੋਇਆ ਹੈ।
Sāhaba dā kapi'ūṭara kharāba hō'i'ā hai.
|
| 谁是 这个 女孩儿的 父母 ? |
ਇ- ਬ--ੀ-ਦ- ----– -ਾਪ ਕ-ਣ --?
ਇ_ ਬੱ_ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾ_ ਕੌ_ ਹ__
ਇ- ਬ-ਚ- ਦ- ਮ-ਂ – ਬ-ਪ ਕ-ਣ ਹ-?
----------------------------
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ?
0
Isa-ba-ī-d- m-ṁ – -āpa k---a-h---?
I__ b___ d_ m__ – b___ k____ h____
I-a b-c- d- m-ṁ – b-p- k-u-a h-n-?
----------------------------------
Isa bacī dē māṁ – bāpa kauṇa hana?
|
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
ਇਸ ਬੱਚੀ ਦੇ ਮਾਂ – ਬਾਪ ਕੌਣ ਹਨ?
Isa bacī dē māṁ – bāpa kauṇa hana?
|
| 我 怎样 去 她父母 家 ? |
ਮ---ਉਸ-ੇ-ਮ---ਿਆ--ਦ- ਘਰ----ੇ- -ਾ-ਵਾ-?
ਮੈਂ ਉ__ ਮਾਂ__ ਦੇ ਘ_ ਕਿ_ ਜਾਂ__
ਮ-ਂ ਉ-ਦ- ਮ-ਂ-ਿ-ਂ ਦ- ਘ- ਕ-ਵ-ਂ ਜ-ਂ-ਾ-?
------------------------------------
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
0
M-iṁ-u-a-ē-mām--'---dē ghar- ----- ----āṁ?
M___ u____ m_______ d_ g____ k____ j______
M-i- u-a-ē m-m-i-ā- d- g-a-a k-v-ṁ j-n-ā-?
------------------------------------------
Maiṁ usadē māmpi'āṁ dē ghara kivēṁ jānvāṁ?
|
我 怎样 去 她父母 家 ?
ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਮਾਂਪਿਆਂ ਦੇ ਘਰ ਕਿਵੇਂ ਜਾਂਵਾਂ?
Maiṁ usadē māmpi'āṁ dē ghara kivēṁ jānvāṁ?
|
| 房子 就在 这条街的 尽头 。 |
ਘ----ੀ ਦੇ-ਕੋ----ਿ-ਚ---।
ਘ_ ਗ_ ਦੇ ਕੋ_ ਵਿੱ_ ਹੈ_
ਘ- ਗ-ੀ ਦ- ਕ-ਨ- ਵ-ੱ- ਹ-।
-----------------------
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।
0
G--r--gal--d--k-nē--i-- hai.
G____ g___ d_ k___ v___ h___
G-a-a g-l- d- k-n- v-c- h-i-
----------------------------
Ghara galī dē kōnē vica hai.
|
房子 就在 这条街的 尽头 。
ਘਰ ਗਲੀ ਦੇ ਕੋਨੇ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Ghara galī dē kōnē vica hai.
|
| 瑞士的 首都 叫什么 名字 ? |
ਸਵ-ਟ-ਰ-ੈਂਡ -ੀ-ਰਾ-ਧਾਨ- ਕਿ--ੀ --?
ਸ______ ਦੀ ਰਾ___ ਕਿ__ ਹੈ_
ਸ-ਿ-ਜ਼-ਲ-ਂ- ਦ- ਰ-ਜ-ਾ-ੀ ਕ-ਹ-ੀ ਹ-?
-------------------------------
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
0
S-viṭ-zara---ṇḍa -- r---dhān- kihaṛī -a-?
S_______________ d_ r________ k_____ h___
S-v-ṭ-z-r-l-i-ḍ- d- r-j-d-ā-ī k-h-ṛ- h-i-
-----------------------------------------
Saviṭazaralaiṇḍa dī rājadhānī kihaṛī hai?
|
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ ਦੀ ਰਾਜਧਾਨੀ ਕਿਹੜੀ ਹੈ?
Saviṭazaralaiṇḍa dī rājadhānī kihaṛī hai?
|
| 这书 叫什么 名儿 ? |
ਇ- ਕਿਤਾ- ਦਾ---ਮ -ੀ-ਹੈ।
ਇ_ ਕਿ__ ਦਾ ਨਾ_ ਕੀ ਹੈ_
ਇ- ਕ-ਤ-ਬ ਦ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-।
----------------------
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ।
0
I-a k-tāba d- -ā------h--.
I__ k_____ d_ n___ k_ h___
I-a k-t-b- d- n-m- k- h-i-
--------------------------
Isa kitāba dā nāma kī hai.
|
这书 叫什么 名儿 ?
ਇਸ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਨਾਮ ਕੀ ਹੈ।
Isa kitāba dā nāma kī hai.
|
| 邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? |
ਗੁ---ੀ -- ਬ----ਂ--ੇ-ਨਾ- ਕੀ-ਹ-?
ਗੁ__ ਦੱ ਬੱ__ ਦੇ ਨਾ_ ਕੀ ਹ__
ਗ-ਆ-ਢ- ਦ- ਬ-ਚ-ਆ- ਦ- ਨ-ਮ ਕ- ਹ-?
------------------------------
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ?
0
Gu'āṇḍ-ī d- -a--'-- -ē--ā-a--- ha-a?
G_______ d_ b______ d_ n___ k_ h____
G-'-ṇ-h- d- b-c-'-ṁ d- n-m- k- h-n-?
------------------------------------
Gu'āṇḍhī da baci'āṁ dē nāma kī hana?
|
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
ਗੁਆਂਢੀ ਦੱ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਨਾਮ ਕੀ ਹਨ?
Gu'āṇḍhī da baci'āṁ dē nāma kī hana?
|
| 孩子们的 假期 是 什么时候 ? |
ਬ---ਆ- ਦੀਆ- ਛ-ੱਟੀ---ਕਦ----ਨ?
ਬੱ__ ਦੀ_ ਛੁੱ__ ਕ_ ਹ__
ਬ-ਚ-ਆ- ਦ-ਆ- ਛ-ੱ-ੀ-ਂ ਕ-ੋ- ਹ-?
----------------------------
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ?
0
Bac---ṁ-d--ā---h-ṭī'āṁ -a-ōṁ--a-a?
B______ d____ c_______ k____ h____
B-c-'-ṁ d-'-ṁ c-u-ī-ā- k-d-ṁ h-n-?
----------------------------------
Baci'āṁ dī'āṁ chuṭī'āṁ kadōṁ hana?
|
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਛੁੱਟੀਆਂ ਕਦੋਂ ਹਨ?
Baci'āṁ dī'āṁ chuṭī'āṁ kadōṁ hana?
|
| 医生 什么 时候 出诊 ? |
ਡ------ਾਲ -ਿ-ਣ ਦ- -ਕ- ਕੀ-ਹ-?
ਡਾ___ ਨਾ_ ਮਿ__ ਦਾ ਵ__ ਕੀ ਹੈ_
ਡ-ਕ-ਰ ਨ-ਲ ਮ-ਲ- ਦ- ਵ-ਤ ਕ- ਹ-?
----------------------------
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ?
0
Ḍ-kaṭa-a-n-la mil--a ----akat---ī h-i?
Ḍ_______ n___ m_____ d_ v_____ k_ h___
Ḍ-k-ṭ-r- n-l- m-l-ṇ- d- v-k-t- k- h-i-
--------------------------------------
Ḍākaṭara nāla milaṇa dā vakata kī hai?
|
医生 什么 时候 出诊 ?
ਡਾਕਟਰ ਨਾਲ ਮਿਲਣ ਦਾ ਵਕਤ ਕੀ ਹੈ?
Ḍākaṭara nāla milaṇa dā vakata kī hai?
|
| 博物馆 什么时间 开放 ? |
ਅ-ਾ-ਬ--ਰ ਕ-ੋ- -ੁਲ੍--ਾ--ੈ?
ਅ___ ਘ_ ਕ_ ਖੁ___ ਹੈ_
ਅ-ਾ-ਬ ਘ- ਕ-ੋ- ਖ-ਲ-ਹ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ?
0
Ajā'-b- -------a----k-u----dā-h--?
A______ g____ k____ k________ h___
A-ā-i-a g-a-a k-d-ṁ k-u-'-a-ā h-i-
----------------------------------
Ajā'iba ghara kadōṁ khul'hadā hai?
|
博物馆 什么时间 开放 ?
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਕਦੋਂ ਖੁਲ੍ਹਦਾ ਹੈ?
Ajā'iba ghara kadōṁ khul'hadā hai?
|