ლექსიკა

ისწავლეთ ზმნები – ტაილანდური

ในเช้าวัน
ฉันรู้สึกเครียดในการทำงานในเช้าวัน
nı chêā wạn
c̄hạn rū̂s̄ụk kherīyd nı kār thảngān nı chêā wạn
დილით
დილით მემაქვს ბევრი სტრესი სამსახურში.
ไปที่ไหน
การเดินทางกำลังไปที่ไหน?
Pị thī̀h̄ịn
kār deinthāng kảlạng pị thī̀h̄ịn?
სად
საით მიდის მოგზაურობა?
บางสิ่ง
ฉันเห็นบางสิ่งที่น่าสนใจ!
bāng s̄ìng
c̄hạn h̄ĕn bāng s̄ìng thī̀ ǹā s̄ncı!
რაღაც
მინახავს რაღაც საინტერესო!
ออก
เด็กที่ป่วยไม่อนุญาตให้ออกไปข้างนอก
xxk
dĕk thī̀ p̀wy mị̀ xnuỵāt h̄ı̂ xxk pị k̄ĥāng nxk
გარეთ
სნიშნული ბავშვი არ უნდა წამიდეს გარეთ.
แทบจะ
ถังมีน้ำมันแทบจะหมด
thæb ca
t̄hạng mī n̂ảmạn thæb ca h̄md
თითქოს
ბაკი თითქოს ცარიელია.
มากขึ้น
เด็กที่อายุมากกว่าได้รับเงินเดือนมากขึ้น
māk k̄hụ̂n
dĕk thī̀ xāyu mākkẁā dị̂ rạb ngeindeụ̄xn māk k̄hụ̂n
მეტი
უფრო დიდებულ ბავშვებს მეტი მანქანა აქვთ.
ทำไม
เขาเชิญฉันไปรับประทานอาหารเย็นทำไม?
thảmị
k̄heā cheiỵ c̄hạn pị rạbprathān xāh̄ār yĕn thảmị?
რატომ
რატომ მას მე მიიყვანს ვახშეკამებში?
ก่อน
เธออ้วนกว่าที่เป็นตอนนี้
k̀xn
ṭhex x̂wn kẁā thī̀ pĕn txn nī̂
წინ
ის წინ უმეტეს იყო სიმსივნელე.
ถูกต้อง
คำนี้สะกดไม่ถูกต้อง
T̄hūk t̂xng
khả nī̂ s̄akd mị̀ t̄hūk t̂xng
სწორად
სიტყვა არ არის სწორად დაწერილი.
ไม่เคย
ไม่เคยนอนกับรองเท้า!
mị̀ khey
mị̀ khey nxn kạb rxngthêā!
არასდროს
არასდროს წადი საწოლში ფეხსაცმელით!
ทำไม
เด็ก ๆ อยากทราบว่าทำไมทุกอย่างเป็นอย่างไร
thảmị
dĕk «xyāk thrāb ẁā thảmị thuk xỳāng pĕn xỳāngrị
რატომ
ბავშვები სურთ იცოდეს, რატომ ყველაფერი ისეა, როგორც ისეა.
ครึ่ง
แก้วมีน้ำครึ่ง
khrụ̀ng
kæ̂w mī n̂ả khrụ̀ng
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.