शब्दसंग्रह

क्रियाविशेषण शिका – जॉर्जियन

ყველა
აქ შენ შეგიძლია ნახო ყველა მსოფლიოს დროშები.
q’vela
ak shen shegidzlia nakho q’vela msoplios droshebi.
सर्व
इथे तुम्हाला जगातील सर्व ध्वज पाहता येतील.
ირგვევე
უნდა არ იყოს ირგვევე პრობლემა.
irgveve
unda ar iq’os irgveve p’roblema.
जवळ-जवळ
समस्येच्या जवळ-जवळ बोलावं नये.
უკვე
სახლი უკვე გაყიდულია.
uk’ve
sakhli uk’ve gaq’idulia.
नेहमी
इथे नेहमी एक सरोवर होता.
აქ
აქ კუნძულზე გაქვს გასაღები.
ak
ak k’undzulze gakvs gasaghebi.
इथे
इथे बेटावर खजिना आहे.
შორს
ის წაიყვანს ლაფარაკს შორს.
shors
is ts’aiq’vans laparak’s shors.
दूर
तो प्राणी दूर नेऊन जातो.
წინაშეასებულებით
წინაშეასებულებით, თევზები შეიძლება საშიშად იყოს.
ts’inasheasebulebit
ts’inasheasebulebit, tevzebi sheidzleba sashishad iq’os.
निश्चितपणे
निश्चितपणे, मधमाशी घातक असू शकतात.
მარცხნივ
მარცხნივ შენ შეგიძლია ნახო გემი.
martskhniv
martskhniv shen shegidzlia nakho gemi.
डावीकडे
डावीकडे तुमच्या काढयला एक जहाज दिसेल.
ქვემოთ
ის ზევიდან ქვემოთ დაეცემა.
kvemot
is zevidan kvemot daetsema.
खाली
तो वरतून खाली पडतो.
ნახევარი
ჭიქა ნახევარია ცარიელი.
nakhevari
ch’ika nakhevaria tsarieli.
अर्धा
ग्लास अर्धा रिकामा आहे.
არასოდეს
არასოდეს არ უნდა შეწყდეს.
arasodes
arasodes ar unda shets’q’des.
कधीही नाही
कोणत्याही परिस्थितीत कोणताही त्यागायचा नसतो.
მარჯვნივ
მინდა მიმარჯვდე!
marjvniv
minda mimarjvde!
उजवी
तुम्हाला उजवीकडे वळावे लागेल!
ახლა
უნდა მივუწოდო ახლა?
akhla
unda mivuts’odo akhla?
आत्ता
मी त्याला आत्ता कॉल करावा का?