शब्दसंग्रह

क्रियाविशेषण शिका – रशियन

никуда
Эти следы ведут никуда.
nikuda
Eti sledy vedut nikuda.
कुठेच नाही
ही ट्रैक्स कुठेच नाही जाताना.
скоро
Здесь скоро будет открыто коммерческое здание.
skoro
Zdes‘ skoro budet otkryto kommercheskoye zdaniye.
लवकरच
इथे लवकरच वाणिज्यिक इमारत उघडेल.
утром
Мне нужно вставать рано утром.
utrom
Mne nuzhno vstavat‘ rano utrom.
सकाळी
मला सकाळी लवकर उठायचं आहे.
завтра
Никто не знает, что будет завтра.
zavtra
Nikto ne znayet, chto budet zavtra.
उद्या
कोणीही जाणत नाही की उद्या काय होईल.
внутри
Внутри пещеры много воды.
vnutri
Vnutri peshchery mnogo vody.
अंदर
गुहेत असता खूप पाणी आहे.
всегда
Технологии становятся все более сложными.
vsegda
Tekhnologii stanovyatsya vse boleye slozhnymi.
नेहमी
तंत्रज्ञान जास्त जास्त संकीर्ण होत जातो.
уже
Он уже спит.
uzhe
On uzhe spit.
आधीच
तो आधीच झोपला आहे.
когда-либо
Вы когда-либо теряли все свои деньги на акциях?
kogda-libo
Vy kogda-libo teryali vse svoi den‘gi na aktsiyakh?
कधी
तुम्ही कधी शेअरमध्ये सर्व पैसे हरवलेल्या आहात का?
через
Она хочет перейти дорогу на самокате.
cherez
Ona khochet pereyti dorogu na samokate.
ओलांडून
ती स्कूटराने रस्ता ओलांडून जाऊ इच्छिते.
очень
Ребенок очень голоден.
ochen‘
Rebenok ochen‘ goloden.
खूप
मुलाला खूप भूक लागलेली आहे.
прочь
Он уносит добычу прочь.
proch‘
On unosit dobychu proch‘.
दूर
तो प्राणी दूर नेऊन जातो.
в
Он идет внутрь или наружу?
v
On idet vnutr‘ ili naruzhu?
मध्ये
तो मध्ये जातो का की बाहेर?