Taalgids
Code-Switching
© Skawee | Dreamstime.com
AR
DE
EM
EN
ES
FR
IT
JA
PT
PX
ZH
AF
BE
BG
BN
BS
CA
CS
EL
EO
ET
FA
FI
HE
HR
HU
ID
KA
KK
KN
KO
LT
LV
MR
NL
NN
PA
PL
RO
RU
SK
SQ
SR
SV
TR
UK
VI
Dit verschijnsel heet
code-switching
.
Bij code-switching verandert de taal tijdens het spreken.
Waarom sprekers de taal gaan wisselen kan vele oorzaken hebben.
Vaak kunnen sprekers in een bepaalde taal niet het juiste woord vinden.
Ze kunnen zichzelf beter in een andere taal uitdrukken.
Ook kan het gebeuren dat de spreker in een bepaalde taal meer zelfvertrouwen heeft
Deze taal kiezen ze voor privé of persoonlijke dingen.
Soms zijn er geen woorden in een bepaalde taal.
In dit geval moet de spreker van taal wisselen.
Of ze veranderen van de taal om niet begrepen te worden.
De code-switching werkt dan als een geheime taal.
Vroeger werd het wisselen van taal bekritiseerd.
Men dacht dat de spreker geen taal goed kon spreken.
Tegenwoordig ziet men dat anders.
Code-switching wordt als speciale taalvaardigheden erkend.
Het kan interessant zijn om sprekers te observeren bij code-switching.
Vaak wisselt de spreker daarbij niet alleen de taal.
Ook andere communicatieve elementen gaan veranderen.
Velen spreken in een andere taal sneller, harder of meer gespannen.
Of ze gebruiken plotseling meer gebaren en gezichtsuitdrukkingen.
Code-switching is ook een beetje culture-switching ...