Ordforråd

Lær adverb – hebraisk

מספיק
היא רוצה לישון ויש לה מספיק מהרעש.
mspyq
hya rvtsh lyshvn vysh lh mspyq mhr‘esh.
nok
Hun vil sove og har fått nok av støyen.
החוצה
לילד החולה אסור לצאת החוצה.
hhvtsh
lyld hhvlh asvr ltsat hhvtsh.
ut
Det syke barnet får ikke gå ut.
יותר מידי
הוא תמיד עבד יותר מידי.
yvtr mydy
hva tmyd ‘ebd yvtr mydy.
for mye
Han har alltid jobbet for mye.
רק
יש רק איש אחד יושב על הספסל.
rq
ysh rq aysh ahd yvshb ‘el hspsl.
bare
Det er bare en mann som sitter på benken.
כל היום
לאמא צריך לעבוד כל היום.
kl hyvm
lama tsryk l‘ebvd kl hyvm.
hele dagen
Moren må jobbe hele dagen.
בכל מקום
יש פלסטיק בכל מקום.
bkl mqvm
ysh plstyq bkl mqvm.
overalt
Plast er overalt.
כמעט
המיכל כמעט ריק.
km‘et
hmykl km‘et ryq.
nesten
Tanken er nesten tom.
משהו
אני רואה משהו מעניין!
mshhv
any rvah mshhv m‘enyyn!
noe
Jeg ser noe interessant!
למטה
הוא נופל למטה מלמעלה.
lmth
hva nvpl lmth mlm‘elh.
ned
Han faller ned ovenfra.
נכון
המילה איננה מאויתת נכון.
nkvn
hmylh aynnh mavytt nkvn.
korrekt
Ordet er ikke stavet korrekt.
יותר מדי
העבודה הולכת ומתרגמה ליותר מדי עבורי.
yvtr mdy
h‘ebvdh hvlkt vmtrgmh lyvtr mdy ‘ebvry.
for mye
Arbeidet blir for mye for meg.
עכשיו
אני אתקשר אליו עכשיו?
‘ekshyv
any atqshr alyv ‘ekshyv?
Skal jeg ringe ham nå?