Nederlands » Vietnamees   Imperatief 2


90 [negentig]

Imperatief 2

-

90 [Chín mươi]

Mệnh lệnh 2

90 [negentig]

Imperatief 2

-

90 [Chín mươi]

Mệnh lệnh 2

Klik om de tekst te zien:   
NederlandsTiếng Việt
Scheer je! Cạ- r-- đ-!
Was je! Tắ- đ-!
Kam je haar! Ch-- đ-- đ-!
   
Bel op! Gọ- đ-- B-- h-- g-- đ-!
Begin! Bắ- đ-- đ-- B-- h-- b-- đ-- đ-!
Hou op! Dừ-- / N---- l--- B-- h-- d--- l--!
   
Laat dat! Bỏ đ-- B-- h-- b- đ-!
Zeg dat! Nó- c-- n-- đ-- B-- h-- n-- c-- n-- đ-!
Koop dat! Mu- c-- n-- đ-- B-- h-- m-- c-- n-- đ-!
   
Wees nooit oneerlijk! Đừ-- b-- g-- k---- t---- t---!
Wees nooit brutaal! Đừ-- b-- g-- h- h--!
Wees nooit onbeleefd! Đừ-- b-- g-- b-- l--- s-!
   
Wees altijd eerlijk! Hã- l--- t--- t--!
Wees altijd aardig! Hã- l--- t- t-!
Wees altijd beleefd! Hã- l--- l- p---!
   
Wel thuis! Bạ- v- n-- a- t--- n--!
Let u goed op uzelf! Bạ- h-- c-- t--- / b-- t----!
Bezoekt u ons gauw weer! Bạ- h-- s-- đ-- t--- l-- c---- t--!
   

Baby's kunnen grammaticaregels leren

Kinderen groeien zeer snel op. En ze leren ook heel snel! Hoe kinderen leren is nog niet onderzocht. Het leerproces wordt automatisch doorgelopen. Kinderen realiseren zich niet dat ze aan het leren zijn. Toch leren ze elke dag meer. Dit weerspiegelt zich ook in de taal. In de eerste maanden kunnen baby's alleen krijsen. Na een paar maanden kunnen ze korte woorden uitspreken. De woorden worden dan zinnen. Uiteindelijk zullen kinderen hun eigen taal spreken. Bij volwassenen werkt dit helaas niet zo. Om te kunnen leren hebben ze boeken of ander materiaal nodig.

Alleen op deze manier kunnen ze grammaticaregels leren. Maar baby's leren grammatica al na vier maanden! Onderzoekers hebben Duitse baby's vreemde grammaticale regels bijgebracht. Hierdoor werden Italiaanse zinnen voor hen afgespeeld. Deze zinnen bevatten bepaalde syntactische structuren. De baby's gingen de juiste zinnen voor ongeveer een kwartier aanhoren. Na het leren werden de zinnen weer aan de baby's afgespeeld. Maar dit keer waren een aantal zinnen onjuist. Terwijl de baby's de zinnen aanhoorden, werden hun hersengolven gemeten. Hierdoor konden de onderzoekers herkennen hoe de hersenen op de zinnen gingen reageren. En de baby's lieten bij de zinnen verschillende activiteiten zien! Hoewel ze de zinnen kort ingestudeerd hadden, waren er toch fouten geconstateerd. De baby's begrijpen natuurlijk niet waarom sommige zinnen verkeerd zijn. Ze oriënteren zich alleen op de fonetische patronen. Dat is echter genoeg om een taal te leren - in ieder geval de baby's...
Raad de taal!
Het Braziliaans _______ behoort tot de Romaanse talen. Het is ontstaan uit het Europese _______. Dit werd ooit door de koloniale politiek van ******al naar Zuid-Amerika gebracht. Tegenwoordig is Brazilië de grootste _______sprekende natie ter wereld. Ongeveer 190 miljoen mensen spreken het Braziliaans _______ als moedertaal. En de taal heeft ook grote invloed op de andere Zuid-Amerikaanse landen... Er is zelfs een gemengde talen die de ******ese en Spaanse elementen bevatten.

Vroeger richtte Brazilië zich tot het Europese model. Vanaf de jaren 30 ontwaakte een nieuw bewustzijn voor de Braziliaanse cultuur. De Brazilianen waren trots op hun taal en wilden hun kenmerken meer benadrukken. Maar er waren altijd pogingen om de twee talen bij elkaar te houden. Ondertussen is er een akkoord bereikt over een gemeenschappelijke spelling. Tegenwoordig is het grootste verschil tussen de twee varianten de uitspraak. De Braziliaanse woordenschat bevat enkele Indiase woorden die in Europa ontbreken. Ontdek deze spannende taal. Het is één van de belangrijkste ter wereld!