Taalgids

nl Ordinaalgetallen   »   vi Số thứ tự

61 [eenenzestig]

Ordinaalgetallen

Ordinaalgetallen

61 [Sáu mươi mốt]

Số thứ tự

Kies hoe u de vertaling wilt zien:   
Nederlands Vietnamees Geluid meer
De eerste maand is januari. Th--- t-- n--- l- t---- g----. Tháng thứ nhất là tháng giêng. 0
De tweede maand is februari. Th--- t-- h-- l- t---- h--. Tháng thứ hai là tháng hai. 0
De derde maand is maart. Th--- t-- b- l- t---- b-. Tháng thứ ba là tháng ba. 0
De vierde maand is april. Th--- t-- t- l- t---- t-. Tháng thứ tư là tháng tư. 0
De vijfde maand is mei. Th--- t-- n-- l- t---- n--. Tháng thứ năm là tháng năm. 0
De zesde maand is juni. Th--- t-- s-- l- t---- s--. Tháng thứ sáu là tháng sáu. 0
Zes maanden zijn een half jaar. Sá- t---- l- n-- n--. Sáu tháng là nửa năm. 0
januari, februari, maart, Th--- g----- t---- h--- t---- b-, Tháng giêng, tháng hai, tháng ba, 0
april, mei en juni. Th--- t-- t---- n-- v- t---- s--. Tháng tư, tháng năm và tháng sáu. 0
De zevende maand is juli. Th--- t-- b-- l- t---- b-- . Tháng thứ bảy là tháng bảy . 0
De achtste maand is augustus. Th--- t-- t-- l- t---- t--. Tháng thứ tám là tháng tám. 0
De negende maand is september. Th--- t-- c--- l- t---- c---. Tháng thứ chín là tháng chín. 0
De tiende maand is oktober. Th--- t-- m--- l- t---- m---. Tháng thứ mười là tháng mười. 0
De elfde maand is november. Th--- t-- m--- m-- l- t---- m--- m--. Tháng thứ mười một là tháng mười một. 0
De twaalfde maand is december. Th--- t-- m--- h-- l- t---- m--- h--. Tháng thứ mười hai là tháng mười hai. 0
Twaalf maanden zijn een jaar. Mư-- h-- t---- l- m-- n--. Mười hai tháng là một năm. 0
juli, augustus, september, Th--- b--- t---- t--- t---- c---, Tháng bảy, tháng tám, tháng chín, 0
oktober, november en december. Th--- m---- t---- m--- m-- v- t---- m--- h--. Tháng mười, tháng mười một và tháng mười hai. 0

De moedertaal blijft altijd de belangrijkste taal

Onze moedertaal is de eerste taal die we leren. Dit gebeurt onbewust en we merken het niet. De meeste mensen hebben maar één moedertaal. Alle andere talen worden als vreemde talen geleerd. Natuurlijk zijn er ook mensen die met meerdere talen opgroeien. Zij spreken deze talen toch minder goed. Vaak worden de talen ook anders gebruikt. De ene taal wordt bijvoorbeeld op het werk gesproken. En de andere wordt thuis gebruikt. Hoe goed we een taal spreken hangt van verschillende factoren af. Als jonge kinderen leren ze meestal zeer goed. Onze taalcentrum is in deze levensjaren het meest effectief. Ook is het van groot belang hoe vaak we een taal spreken. Hoe meer we ze gebruiken, des te beter spreken we het uit. Onderzoekers zijn echter van mening dat we geen twee talen even goed kunnen leren. Eén taal blijft altijd de belangrijkste taal. Experimenten schijnen deze hypothese te kunnen bevestigen. Voor een onderzoek werden verschillende personen getest. Een deel van de testpersonen spraken twee talen vloeiend. Ze hadden Chinees als moedertaal en Engels als tweede taal De andere helft van de testpersonen spraken alleen Engels als moedertaal. Deze testpersonen moesten eenvoudige opdrachten in het Engels oplossen. Daarbij werden de activiteit van de hersenen gemeten. En het ging verschillen in de hersenen van de proefpersonen aantonen! Bij de meertaligen was één hersengebied bijzonder actief. De eentalige mensen vertoonden echter geen activiteit in dit gebied. Beide groepen hebben de taken even snel en goed opgelost. Toch hebben de Chinezen alles nog in hun moedertaal vertaald...