Ordförråd

Lär dig adverb – kinesiska (förenklad)

明天
没人知道明天会发生什么。
Míngtiān
méi rén zhīdào míngtiān huì fāshēng shénme.
imorgon
Ingen vet vad som kommer att hända imorgon.
整天
母亲必须整天工作。
Zhěng tiān
mǔqīn bìxū zhěng tiān gōngzuò.
hela dagen
Mammam måste jobba hela dagen.
他带走了猎物。
Zǒu
tā dài zǒule lièwù.
bort
Han bär bort bytet.
士兵想回到家里和他的家人在一起。
Jiā
shìbīng xiǎng huí dào jiālǐ hé tā de jiārén zài yīqǐ.
hem
Soldaten vill gå hem till sin familj.
很快
她很快就可以回家了。
Hěn kuài
tā hěn kuài jiù kěyǐ huí jiāle.
snart
Hon kan gå hem snart.
现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
nu
Ska jag ringa honom nu?
几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
nästan
Tanken är nästan tom.
经常
我们应该更经常见面!
Jīngcháng
wǒmen yīnggāi gèng jīngcháng jiànmiàn!
ofta
Vi borde träffas oftare!
从不
从不穿鞋上床!
Cóng bù
cóng bù chuān xié shàngchuáng!
aldrig
Gå aldrig till sängs med skor på!
很快
这里很快会开一个商业建筑。
Hěn kuài
zhèlǐ hěn kuài huì kāi yīgè shāngyè jiànzhú.
snart
Ett kommersiellt byggnad kommer att öppnas här snart.
太多
这工作对我来说太多了。
Tài duō
zhè gōngzuò duì wǒ lái shuō tài duōle.
för mycket
Arbetet blir för mycket för mig.
为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
varför
Barn vill veta varför allting är som det är.