መዝገበ ቃላት

ቅጽላት ተማሃሩ – ጃፓናዊ

いつも
技術はますます複雑になっている。
Itsumo
gijutsu wa masumasu fukuzatsu ni natte iru.
ለውልው
ቴክኖሎጂ ለውልው ይብረኽ።
かつて
かつて人々はその洞窟に住んでいました。
Katsute
katsute hitobito wa sono dōkutsu ni sunde imashita.
ከባቢኡ
ከባቢኡ ሰባት ኣብ ጐፍያ ክነብሩ ነበሩ።
上に
上には素晴らしい景色が広がっている。
Ue ni
ue ni wa subarashī keshiki ga hirogatte iru.
እቲ ላዕሊ
እቲ ላዕሊ ክብረት እዩ።
すぐに
彼女はすぐに家に帰ることができる。
Sugu ni
kanojo wa sugu ni ie ni kaeru koto ga dekiru.
ቶሎ
ቶሎ ወደ ቤት ትሄግ።
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
ዝያዳ
ሕፃናት ከበር ክፍልጥ ዝያዳ ይቀበሉ።
そこに
そこに行って、再び尋ねてみて。
Soko ni
soko ni itte, futatabi tazunete mite.
ኣዚ
ኣዚ ሂድ፣ ትኽእል ንምዕቃብ።
正しく
その言葉は正しく綴られていない。
Tadashiku
sono kotoba wa tadashiku tsudzura rete inai.
ትክክል
ቃል ትክክል ኣይተጻፈን!
一日中
母は一日中働かなければならない。
Ichinichijū
haha wa ichinichijū hatarakanakereba naranai.
ሙሉ ቀኒ
ኣያት ሙሉ ቀኒ ክትሰራሕ ግበር!
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
Mawari de
mondai o sakete hanasubekide wa arimasen.
ብዙሓት
ብዙሓት ምስራሕ ኣይኽእልን።
なぜ
彼はなぜ私を夕食に招待しているのですか?
Naze
kare wa naze watashi o yūshoku ni shōtai shite iru nodesu ka?
ምንታይ
ምንታይ ክዳውን ኣለዋ።
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
እንደገና
ሓደ ነገር እንደገና ይጽሕፍ!
最終的に
最終的にはほとんど何も残っていない。
Saishūtekini
saishūtekini wa hotondo nani mo nokotte inai.
በአክራቢዑ
በአክራቢዑ ገንዘብ ኣይቀረን!