መዝገበ ቃላት

ግሲታት ተማሃሩ – ግሪኽኛ

κάνω λάθος
Πραγματικά έκανα λάθος εκεί!
káno láthos
Pragmatiká ékana láthos ekeí!
ተጋገዩ
ብሓቂ ኣብኡ ተጋግየ!
συγκρίνω
Συγκρίνουν τα στοιχεία τους.
synkríno
Synkrínoun ta stoicheía tous.
ኣነጻጽር
ኣሃዛቶም የነጻጽሩ።
συστήνω
Συστήνει τη νέα του κοπέλα στους γονείς του.
systíno
Systínei ti néa tou kopéla stous goneís tou.
ምልላይ
ሓዳስ ኣፍቃሪቱ ምስ ወለዱ የላልይ ኣሎ።
επισκέπτομαι
Μια παλιά φίλη την επισκέπτεται.
episképtomai
Mia paliá fíli tin episképtetai.
ምብጻሕ
ናይ ቀደም ዓርካ ይበጽሓ።
αποφασίζω
Έχει αποφασίσει για μια νέα κόμη.
apofasízo
Échei apofasísei gia mia néa kómi.
ኣብ
ሓድሽ ቅዲ ጸጉሪ ርእሲ ክትሰርሕ ወሲና ኣላ።
αρνούμαι
Το παιδί αρνείται το φαγητό του.
arnoúmai
To paidí arneítai to fagitó tou.
ኣብዮም
እቲ ቆልዓ መግቡ ይኣቢ።
μιλώ
Κάποιος πρέπει να μιλήσει σε αυτόν, είναι τόσο μόνος.
miló
Kápoios prépei na milísei se aftón, eínai tóso mónos.
ምስ
ሓደ ሰብ ክዛረቦ ይግባእ፤ ኣዝዩ ጽምዋ’ዩ።
βρίσκομαι
Εκεί είναι το κάστρο - βρίσκεται ακριβώς απέναντι!
vrískomai
Ekeí eínai to kástro - vrísketai akrivós apénanti!
ኣንጻሩ ሓሶት
እቲ ሓወልቲ ኣሎ - ልክዕ ኣብ መንጽር እዩ ዘሎ!
χτίζω
Έχουν χτίσει πολλά μαζί.
chtízo
Échoun chtísei pollá mazí.
ምህናጽ
ብሓባር ብዙሕ ሃኒጾም ኣለዉ።
πουλάω
Οι εμπόροι πουλούν πολλά εμπορεύματα.
pouláo
Oi empóroi pouloún pollá emporévmata.
ሸጥ
እቶም ነጋዶ ብዙሕ ኣቑሑት ይሸጡ ኣለዉ።
συγχωρεί
Δεν μπορεί ποτέ να του συγχωρέσει για αυτό!
synchoreí
Den boreí poté na tou synchorései gia aftó!
ይቕረ በሉ
በዚ ፈጺማ ይቕረ ክትብሎ ኣይትኽእልን እያ!
αποθηκεύω
Θέλω να αποθηκεύω λίγα χρήματα για αργότερα κάθε μήνα.
apothikévo
Thélo na apothikévo líga chrímata gia argótera káthe mína.
ንጎኒ ገዲፍካ ምቕማጥ
ኣብ ነፍሲ ወከፍ ወርሒ ንደሓር ዝኸውን ገንዘብ ክምድብ እደሊ።