Siz qanday galstuk taqdingiz? |
ኣየ-- ክ-ቫ--ኢ- ---ን-----?
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
ኣ-ና- ክ-ቫ- ኢ- ተ-ዲ-ካ ኔ-ካ-
-----------------------
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
0
a----yi -ira---a -h-a --h--dī-i-a --r-ka?
ayenayi kiravata īh-a teh-edīnika nērika?
a-e-a-i k-r-v-t- ī-̱- t-h-e-ī-i-a n-r-k-?
-----------------------------------------
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
|
Siz qanday galstuk taqdingiz?
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ?
ayenayi kiravata īẖa teẖedīnika nērika?
|
qanday mashina sotib oldingiz |
ኣየ-ይ--መኪ- ኢ- ገ--ካ?
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
ኣ-ነ-ቲ መ-ና ኢ- ገ-እ-?
------------------
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
0
ay-neyi---me--n---ẖa g-z-’--a?
ayeneyitī mekīna īh-a gezī’ika?
a-e-e-i-ī m-k-n- ī-̱- g-z-’-k-?
-------------------------------
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
|
qanday mashina sotib oldingiz
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ?
ayeneyitī mekīna īẖa gezī’ika?
|
Qaysi gazetaga obunasiz? |
ኣ-ና- ጋዜጣ--ኻ -ሊ-ካ -ርካ?
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
ኣ-ና- ጋ-ጣ ኢ- ጠ-ብ- ኔ-ካ-
---------------------
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
0
a------ ---ēt-- īẖa t-------- nērik-?
ayenayi gazēt’a īh-a t’elībika nērika?
a-e-a-i g-z-t-a ī-̱- t-e-ī-i-a n-r-k-?
--------------------------------------
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
|
Qaysi gazetaga obunasiz?
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ?
ayenayi gazēt’a īẖa t’elībika nērika?
|
kimni kording |
ን-ን---ም -ኢኹ-?
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
ን-ን ኢ-ም ሪ-ኹ-?
-------------
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
0
n-me------umi r-’--̱umi?
nimeni īh-umi rī’īh-umi?
n-m-n- ī-̱-m- r-’-h-u-i-
------------------------
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
|
kimni kording
ንመን ኢኹም ሪኢኹም?
nimeni īẖumi rī’īẖumi?
|
Kim bilan uchrashdingiz? |
ንመን--ኹ--ረኺ-ኩ-?
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
ን-ን ኢ-ም ረ-ብ-ም-
--------------
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
0
nimeni -h-umi -eh--bi----?
nimeni īh-umi reh-ībikumi?
n-m-n- ī-̱-m- r-h-ī-i-u-i-
--------------------------
nimeni īẖumi reẖībikumi?
|
Kim bilan uchrashdingiz?
ንመን ኢኹም ረኺብኩም?
nimeni īẖumi reẖībikumi?
|
Kimni taniding? |
መ----- ኣለሊኹሞ?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
መ- ኢ-ም ኣ-ሊ-ሞ-
-------------
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
0
me---īẖ----al-----um-?
meni īh-umi alelīh-umo?
m-n- ī-̱-m- a-e-ī-̱-m-?
-----------------------
meni īẖumi alelīẖumo?
|
Kimni taniding?
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ?
meni īẖumi alelīẖumo?
|
Qachon turdingiz? |
መዓ--ኢኹም----ኹም?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
መ-ስ ኢ-ም ተ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
0
me‘a-- -ẖumi---s--ih--m-?
me‘asi īh-umi tesī’ih-umi?
m-‘-s- ī-̱-m- t-s-’-h-u-i-
--------------------------
me‘asi īẖumi tesī’iẖumi?
|
Qachon turdingiz?
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም?
me‘asi īẖumi tesī’iẖumi?
|
Qachon boshladingiz? |
መ------ -ሚ-ኩም?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
መ-ስ ኢ-ም ጀ-ር-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
0
m-‘-si--ẖ--- -e-īr--u--?
me‘asi īh-umi jemīrikumi?
m-‘-s- ī-̱-m- j-m-r-k-m-?
-------------------------
me‘asi īẖumi jemīrikumi?
|
Qachon boshladingiz?
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም?
me‘asi īẖumi jemīrikumi?
|
qachon toxtadingiz |
መ-ስ---ም--ዲእኹ-?
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
መ-ስ ኢ-ም ወ-እ-ም-
--------------
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
0
m-‘as- īẖum- w-dī’-----i?
me‘asi īh-umi wedī’ih-umi?
m-‘-s- ī-̱-m- w-d-’-h-u-i-
--------------------------
me‘asi īẖumi wedī’iẖumi?
|
qachon toxtadingiz
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም?
me‘asi īẖumi wedī’iẖumi?
|
Nega uygonding? |
ስለ---ይ-ተሲእኩ-?
ስለምንታይ ተሲእኩም?
ስ-ም-ታ- ተ-እ-ም-
-------------
ስለምንታይ ተሲእኩም?
0
s-l----i---- --sī’i--m-?
sileminitayi tesī’ikumi?
s-l-m-n-t-y- t-s-’-k-m-?
------------------------
sileminitayi tesī’ikumi?
|
Nega uygonding?
ስለምንታይ ተሲእኩም?
sileminitayi tesī’ikumi?
|
Nega oqituvchi boldingiz? |
ስ--ንታ--ኢ-----ህር--ን--?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
ስ-ም-ታ- ኢ-ም መ-ህ- ኮ-ኩ-?
---------------------
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
0
s-l-mi-i----------- -----iri---n-ku--?
sileminitayi īh-umi memihiri konikumi?
s-l-m-n-t-y- ī-̱-m- m-m-h-r- k-n-k-m-?
--------------------------------------
sileminitayi īẖumi memihiri konikumi?
|
Nega oqituvchi boldingiz?
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም?
sileminitayi īẖumi memihiri konikumi?
|
Nega taksiga otirdingiz? |
ስለምንታ- --- ወሲድኩ-?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
ስ-ም-ታ- ታ-ሲ ወ-ድ-ም-
-----------------
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
0
si--m--i--yi--a-i-ī--------u--?
sileminitayi takisī wesīdikumi?
s-l-m-n-t-y- t-k-s- w-s-d-k-m-?
-------------------------------
sileminitayi takisī wesīdikumi?
|
Nega taksiga otirdingiz?
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም?
sileminitayi takisī wesīdikumi?
|
qayerdan kelding |
ካበይ---ም መጺ-ም?
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
ካ-ይ ኢ-ም መ-ኹ-?
-------------
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
0
k----i-īh---i --ts-------?
kabeyi īh-umi mets’īh-umi?
k-b-y- ī-̱-m- m-t-’-h-u-i-
--------------------------
kabeyi īẖumi mets’īẖumi?
|
qayerdan kelding
ካበይ ኢኹም መጺኹም?
kabeyi īẖumi mets’īẖumi?
|
Qayerga bordingiz? |
ና---ዲ-- -ይድኩም?
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
ና-ይ ዲ-ም ከ-ድ-ም-
--------------
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
0
na-e-i-dī---m--keyi-iku--?
nabeyi dīh-umi keyidikumi?
n-b-y- d-h-u-i k-y-d-k-m-?
--------------------------
nabeyi dīẖumi keyidikumi?
|
Qayerga bordingiz?
ናበይ ዲኹም ከይድኩም?
nabeyi dīẖumi keyidikumi?
|
Qayerlarda eding? |
ኣበይ--ኹም ----?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
ኣ-ይ ዲ-ም ኔ-ኩ-?
-------------
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
0
a-e---dī--u-i nēr--u--?
abeyi dīh-umi nērikumi?
a-e-i d-h-u-i n-r-k-m-?
-----------------------
abeyi dīẖumi nērikumi?
|
Qayerlarda eding?
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም?
abeyi dīẖumi nērikumi?
|
kimga yordam berding |
ን---ኢ---ጊዝካ?
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
ን-ን ኢ- ሓ-ዝ-?
------------
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
0
n----i-ī--- ḥa-ī-i-a?
nimeni īh-a h-agīzika?
n-m-n- ī-̱- h-a-ī-i-a-
----------------------
nimeni īẖa ḥagīzika?
|
kimga yordam berding
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ?
nimeni īẖa ḥagīzika?
|
kimga yozgansiz |
ንመን--ኻ---ፍ-?
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
ን-ን ኢ- ጽ-ፍ-?
------------
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
0
nime-- --̱a --’-ḥī---a?
nimeni īh-a ts’ih-īfika?
n-m-n- ī-̱- t-’-h-ī-i-a-
------------------------
nimeni īẖa ts’iḥīfika?
|
kimga yozgansiz
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ?
nimeni īẖa ts’iḥīfika?
|
kimga javob berdingiz |
ንመን-ኢኻ መ---?
ንመን ኢኻ መሊስካ?
ን-ን ኢ- መ-ስ-?
------------
ንመን ኢኻ መሊስካ?
0
n---n--ī-̱- m-l-s-ka?
nimeni īh-a melīsika?
n-m-n- ī-̱- m-l-s-k-?
---------------------
nimeni īẖa melīsika?
|
kimga javob berdingiz
ንመን ኢኻ መሊስካ?
nimeni īẖa melīsika?
|