keksa ayol |
ሓ----ባይ -በይቲ
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
ሓ-ቲ ዓ-ይ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
0
h-a--t----b-yi-s-bey--ī
h-anitī ‘abayi sebeyitī
h-a-i-ī ‘-b-y- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
keksa ayol
ሓንቲ ዓባይ ሰበይቲ
ḥanitī ‘abayi sebeyitī
|
semiz ayol |
ሓንቲ-ሮ-ድ--በ-ቲ
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
ሓ-ቲ ሮ-ድ ሰ-ይ-
------------
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
0
h---itī---g-d--seb-y--ī
h-anitī rogadi sebeyitī
h-a-i-ī r-g-d- s-b-y-t-
-----------------------
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
semiz ayol
ሓንቲ ሮጋድ ሰበይቲ
ḥanitī rogadi sebeyitī
|
qiziquvchan ayol |
ሓ----ንጥ-ቲ---ይቲ
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
ሓ-ቲ ህ-ጥ-ቲ ሰ-ይ-
--------------
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
0
h--nit--hin-t-iy--- se-----ī
h-anitī hinit’iyitī sebeyitī
h-a-i-ī h-n-t-i-i-ī s-b-y-t-
----------------------------
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
qiziquvchan ayol
ሓንቲ ህንጥይቲ ሰበይቲ
ḥanitī hinit’iyitī sebeyitī
|
yangi mashina |
ሓን- ሓዳ- መኪና
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
ሓ-ቲ ሓ-ሽ መ-ና
-----------
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
0
h---i----̣ada-h- -----a
h-anitī h-adashi mekīna
h-a-i-ī h-a-a-h- m-k-n-
-----------------------
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
yangi mashina
ሓንቲ ሓዳሽ መኪና
ḥanitī ḥadashi mekīna
|
tez mashina |
ሓንቲ ቅልጥፍ- መኪና
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
ሓ-ቲ ቅ-ጥ-ቲ መ-ና
-------------
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
0
h----t--k’-li-’-fitī-mekīna
h-anitī k’ilit’ifitī mekīna
h-a-i-ī k-i-i-’-f-t- m-k-n-
---------------------------
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
tez mashina
ሓንቲ ቅልጥፍቲ መኪና
ḥanitī k’ilit’ifitī mekīna
|
qulay mashina |
ሓን- ---- መ-ና
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
ሓ-ቲ ም-እ- መ-ና
------------
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
0
ḥ-nit--m-chi’--ī--e-ī-a
h-anitī michi’itī mekīna
h-a-i-ī m-c-i-i-ī m-k-n-
------------------------
ḥanitī michi’itī mekīna
|
qulay mashina
ሓንቲ ምችእቲ መኪና
ḥanitī michi’itī mekīna
|
kok libos |
ሓደ ሰ------ሽ
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ሓ- ሰ-ያ- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
0
ḥ----s--a-a-ī-k’-mīs-i
h-ade semayawī k’emīshi
h-a-e s-m-y-w- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade semayawī k’emīshi
|
kok libos
ሓደ ሰማያዊ ቀሚሽ
ḥade semayawī k’emīshi
|
qizil koylak |
ሓ--ቀይሕ ቀሚሽ
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ሓ- ቀ-ሕ ቀ-ሽ
----------
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
0
h---e k’--ih---k’emī-hi
h-ade k’eyih-i k’emīshi
h-a-e k-e-i-̣- k-e-ī-h-
-----------------------
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
qizil koylak
ሓደ ቀይሕ ቀሚሽ
ḥade k’eyiḥi k’emīshi
|
yashil libos |
ሓደ--ጠልያ -ሚሽ
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ሓ- ቀ-ል- ቀ-ሽ
-----------
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
0
h---e k’et’e-iya k’em---i
h-ade k’et’eliya k’emīshi
h-a-e k-e-’-l-y- k-e-ī-h-
-------------------------
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
yashil libos
ሓደ ቀጠልያ ቀሚሽ
ḥade k’et’eliya k’emīshi
|
qora sumka |
ሓ----ላም-ሳንጣ
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
ሓ-ቲ ጸ-ም ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
0
h-an-tī ts’el--i-s----’a
h-anitī ts’elami sanit’a
h-a-i-ī t-’-l-m- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
qora sumka
ሓንቲ ጸላም ሳንጣ
ḥanitī ts’elami sanit’a
|
jigarrang sumka |
ሓን------ ሳንጣ
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
ሓ-ቲ ቡ-ዊ- ሳ-ጣ
------------
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
0
h-an-tī--una-īti -anit’a
h-anitī bunawīti sanit’a
h-a-i-ī b-n-w-t- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
jigarrang sumka
ሓንቲ ቡናዊት ሳንጣ
ḥanitī bunawīti sanit’a
|
oq sumka |
ሓንቲ --ዳ ሳንጣ
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
ሓ-ቲ ጻ-ዳ ሳ-ጣ
-----------
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
0
ḥan--- --’----a sa---’a
h-anitī ts’a‘ida sanit’a
h-a-i-ī t-’-‘-d- s-n-t-a
------------------------
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
oq sumka
ሓንቲ ጻዕዳ ሳንጣ
ḥanitī ts’a‘ida sanit’a
|
yaxshi odamlar |
ብሩ-- ሰ-ት
ብሩኻት ሰባት
ብ-ኻ- ሰ-ት
--------
ብሩኻት ሰባት
0
b------ti----a-i
biruh-ati sebati
b-r-h-a-i s-b-t-
----------------
biruẖati sebati
|
yaxshi odamlar
ብሩኻት ሰባት
biruẖati sebati
|
muloyim odamlar |
ኣ-ብሮ- ዘለዎም-ሰባት
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
ኣ-ብ-ት ዘ-ዎ- ሰ-ት
--------------
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
0
a-̱--iro---z----o-i s----i
ah-ibiroti zelewomi sebati
a-̱-b-r-t- z-l-w-m- s-b-t-
--------------------------
aẖibiroti zelewomi sebati
|
muloyim odamlar
ኣኽብሮት ዘለዎም ሰባት
aẖibiroti zelewomi sebati
|
Qiziqarli odamlar |
ማረኽ--ሰ-ት
ማረኽቲ ሰባት
ማ-ኽ- ሰ-ት
--------
ማረኽቲ ሰባት
0
ma-----t- se-a-i
mareh-itī sebati
m-r-h-i-ī s-b-t-
----------------
mareẖitī sebati
|
Qiziqarli odamlar
ማረኽቲ ሰባት
mareẖitī sebati
|
Aziz bolalar |
ፍ-ራ----ዑ
ፍቁራት ቆልዑ
ፍ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ፍቁራት ቆልዑ
0
f-k-u--ti---o--‘u
fik’urati k’oli‘u
f-k-u-a-i k-o-i-u
-----------------
fik’urati k’oli‘u
|
Aziz bolalar
ፍቁራት ቆልዑ
fik’urati k’oli‘u
|
yaramas bolalar |
ደ--ት-ቆ-ዑ
ደፋራት ቆልዑ
ደ-ራ- ቆ-ዑ
--------
ደፋራት ቆልዑ
0
d---r-ti --oli-u
defarati k’oli‘u
d-f-r-t- k-o-i-u
----------------
defarati k’oli‘u
|
yaramas bolalar
ደፋራት ቆልዑ
defarati k’oli‘u
|
yaxshi bolalar |
ንፍዓ--ቆልዑ
ንፍዓት ቆልዑ
ን-ዓ- ቆ-ዑ
--------
ንፍዓት ቆልዑ
0
ni-i‘-t---’o--‘u
nifi‘ati k’oli‘u
n-f-‘-t- k-o-i-u
----------------
nifi‘ati k’oli‘u
|
yaxshi bolalar
ንፍዓት ቆልዑ
nifi‘ati k’oli‘u
|