የሐረጉ መጽሐፍ

am ፍራፍሬዎች እና ምግብ   »   ca Fruites i aliments

15 [አስራ አምስት]

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

ፍራፍሬዎች እና ምግብ

15 [quinze]

Fruites i aliments

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ እንጆሬ አለኝ። (J----inc--na-m-du--a. (Jo) tinc una maduixa. (-o- t-n- u-a m-d-i-a- ---------------------- (Jo) tinc una maduixa. 0
እኔ ኪዊ እና ሜሎን አለኝ። (-o) t-n- ---k-w- i -- me--. (Jo) tinc un kiwi i un meló. (-o- t-n- u- k-w- i u- m-l-. ---------------------------- (Jo) tinc un kiwi i un meló. 0
እኔ ብርቱካን እና ወይን አለኝ። (------nc una -aron-a-i--na aranj-. (Jo) tinc una taronja i una aranja. (-o- t-n- u-a t-r-n-a i u-a a-a-j-. ----------------------------------- (Jo) tinc una taronja i una aranja. 0
እኔ ፖም እና ማንጎ አለኝ። (J---t------- p-m--- -n -a--o. (Jo) tinc una poma i un mango. (-o- t-n- u-a p-m- i u- m-n-o- ------------------------------ (Jo) tinc una poma i un mango. 0
እኔ ሙዝ እና አናናስ አለኝ። (--) -in---n pl-----/-un- --n-na-i-una-pin-- -----can-. (Jo) tinc un plàtan / una banana i una pinya americana. (-o- t-n- u- p-à-a- / u-a b-n-n- i u-a p-n-a a-e-i-a-a- ------------------------------------------------------- (Jo) tinc un plàtan / una banana i una pinya americana. 0
እኔ የፍራፍሬ ሰላጣ እሰራለው። (-o--f-ig -n- --a-i-- -e----i---. (Jo) faig una amanida de fruites. (-o- f-i- u-a a-a-i-a d- f-u-t-s- --------------------------------- (Jo) faig una amanida de fruites. 0
እኔ የተጠበሰ ዳቦ እየበላው ነው። (-o) ---jo-u-- to--a-- d- p--- -n---le----de pa-to---t. (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat. (-o- m-n-o u-a t-r-a-a d- p- / u-a l-e-c- d- p- t-r-a-. ------------------------------------------------------- (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat. 0
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እየበላው ነው። (J-)--e-jo --a----rada-d- -a-/-u-a l---ca de----t-r--- -----ant-ga. (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega. (-o- m-n-o u-a t-r-a-a d- p- / u-a l-e-c- d- p- t-r-a- a-b m-n-e-a- ------------------------------------------------------------------- (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega. 0
እኔ የተጠበሰ ዳቦ በቅቤ እና በማርማላታ እየበላው ነው። (J-- me----u---t--rad-----pa-/ -n--l-es-a--e pa to-ra--a---m-n-eg--i--elmel---. (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega i melmelada. (-o- m-n-o u-a t-r-a-a d- p- / u-a l-e-c- d- p- t-r-a- a-b m-n-e-a i m-l-e-a-a- ------------------------------------------------------------------------------- (Jo) menjo una torrada de pa / una llesca de pa torrat amb mantega i melmelada. 0
እኔ ሳንድዊች እየበላው ነው። (J-- m-n-o u--entrepà. (Jo) menjo un entrepà. (-o- m-n-o u- e-t-e-à- ---------------------- (Jo) menjo un entrepà. 0
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እየበላው ነው። (-o) --njo--n -n-rep- -mb m---ari-a. (Jo) menjo un entrepà amb margarina. (-o- m-n-o u- e-t-e-à a-b m-r-a-i-a- ------------------------------------ (Jo) menjo un entrepà amb margarina. 0
እኔ ሳንድዊች በዳቦ ቅቤ እና በቲማቲም እየበላው ነው። (Jo- menjo--- e-t--pà am- --rg----a-i ---àque-. (Jo) menjo un entrepà amb margarina i tomàquet. (-o- m-n-o u- e-t-e-à a-b m-r-a-i-a i t-m-q-e-. ----------------------------------------------- (Jo) menjo un entrepà amb margarina i tomàquet. 0
እኛ ዳቦ እና እሩዝ እንፈልጋለን። Neces-i-e- p--- ar-òs. Necessitem pa i arròs. N-c-s-i-e- p- i a-r-s- ---------------------- Necessitem pa i arròs. 0
እኛ አሳ እና ስቴክ እንፈልጋለን። N------t-m p-ix ----stec-. Necessitem peix i bistecs. N-c-s-i-e- p-i- i b-s-e-s- -------------------------- Necessitem peix i bistecs. 0
እኛ ፒዛ እና ፓስታ እንፈልጋለን። N--es-item p-z-a-i-e-pa---t--. Necessitem pizza i espaguetis. N-c-s-i-e- p-z-a i e-p-g-e-i-. ------------------------------ Necessitem pizza i espaguetis. 0
ሌላ ምን ተጨማሪ ያስፈልገናል? Qu- més------s--e-? Què més necessitem? Q-è m-s n-c-s-i-e-? ------------------- Què més necessitem? 0
እኛ ካሮት እና ቲማቲም ለሾርባ እንፈልጋለን። N--e--i--- ---t-n-g-e- i to--q---s-------la --p-. Necessitem pastanagues i tomàquets per a la sopa. N-c-s-i-e- p-s-a-a-u-s i t-m-q-e-s p-r a l- s-p-. ------------------------------------------------- Necessitem pastanagues i tomàquets per a la sopa. 0
ሱቁ የት ነው? On és-e----per----a-? On és el supermercat? O- é- e- s-p-r-e-c-t- --------------------- On és el supermercat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -