‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬   »   bs Ćaskanje 1

‫20 [عشرون]‬

‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬

‫محادثة قصيرة ، رقم 1‬

20 [dvadeset]

Ćaskanje 1

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البوسنية تشغيل المزيد
‫خذ راحتك! / تفضل، ارتاح!‬ Raskomotite se! Raskomotite se! 1
‫البيت بيتك!‬ Osjećajte se kao kod kuće! Osjećajte se kao kod kuće! 1
‫ما تحب أن تشرب؟‬ Šta želite piti? Šta želite piti? 1
‫أتحب الموسيقى؟‬ Volite li muziku? Volite li muziku? 1
‫أنا أحب الموسيقى الكلاسيكية.‬ Ja volim klasičnu muziku. Ja volim klasičnu muziku. 1
‫هذه أقراصي المدمجة.‬ Ovdje su moji CD-ovi. Ovdje su moji CD-ovi. 1
‫أتعزف على آلة موسيقية؟‬ Svirate li neki instrument? Svirate li neki instrument? 1
‫هذه قيثارتي.‬ Ovdje je moja gitara. Ovdje je moja gitara. 1
‫أتحب الغناء؟‬ Pjevate li rado? Pjevate li rado? 1
‫ألديك أطفال؟‬ Imate li djece? Imate li djece? 1
‫ألديك كلب؟‬ Imate li psa? Imate li psa? 1
‫ألديك قطة؟‬ Imate li mačku? Imate li mačku? 1
‫هذه هي كتبي.‬ Ovdje su moje knjige. Ovdje su moje knjige. 1
‫حالياً أقرأ هذا الكتاب.‬ Upravo čitam ovu knjigu. Upravo čitam ovu knjigu. 1
‫ما تحب أن تقرأ؟‬ Šta rado čitate? Šta rado čitate? 1
‫اتحب الذهاب إلى الحفلة الموسيقية؟‬ Idete li rado na koncert? Idete li rado na koncert? 1
‫أتحب الذهاب إلى المسرح؟‬ Idete li rado u pozorište? Idete li rado u pozorište? 1
‫أتحب الذهاب إلى دار الأوبرا؟‬ Idete li rado u operu? Idete li rado u operu? 1

اللغة الأم؟اللغة الأب!

ممن تعلمت لغتك عندما كنت صغيرا. بالطبع ستقول الآن من والدتك. هذا ما يعتقده أغلب الناس في جميع أنحاء العالم. إن تعبير اللغة الأم موجود عند أغلب الشعوب. فمن الإنجليزيين حتي الصينيين يعد ذلك معروفا. قد يكون ذلك بفعل أن الأمهات يقضون وقتا أكبر مع الأطفال. لكن دراسات أحدث توصلت إلي نتائج أخري. فهي تظهر أن لغتنا هي علي الأغلب لغة آبائنا. لقد فحص الباحثون المادة الوراثية و اللغات لقبائل مختلطة. في هذه الشعوب ينحدر الآباء من ثقافات مختلفة. هذه الشعوب قد نشأت من آلاف السنين. و كانت حركات الهجرة الكبيرة سببا في ذلك. و قد تم تحليل المواد الوراثية لتلك الشعوب المختلطة جينيا. بعد ذلك تم المقارنة بين لغات هذه الشعوب. أغلب الشعوب يتحدث لغة أسلافهم من الآباء. فهذا يعني أن لغة البلد هي اللغة المنتمية الي الكرموسوم ي. و قد جلب الرجال أيضا لغاتهم إلي البلاد الجديدة عليهم. بعد ذلك اتخذ النساء اللغة الجديدة للرجال. اليوم أيضا لدي الآباء تأثير كبير علي لغاتنا. لأن الأطفال الصغار يتوجهون لدي التعلم إلي لغة الأباء. يتحدث الآباء بصورة أقل مع صغارهم. كذلك فإن بناء الجملة لدي الرجال أسهل من النساء. لذلك فإن لغة الآباء تعد مناسبة بصورة أكبر للصغار. فهي لا تحملهم فوق طاقتهم و تصبح أسهل للتعلم. لذلك يفضل الأطفال محاكاة الآباء عند التحدث أكثر من الأمهاء. بعد ذلك تطبع الثروة اللغوية للأم علي الرغم لغة الأطفال. و بالتالي تؤثر لغة الأم و كذلك لغة الأب علي لغاتنا. لذلك ينبغي تسميتها بلغة الآبوين.