‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المتجر‬   »   ja デパートで

‫52 [اثنان وخمسون]‬

‫فى المتجر‬

‫فى المتجر‬

52 [五十二]

52 [Gojūni]

デパートで

[depāto de]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية اليابانية تشغيل المزيد
‫أنذهب إلى متجر؟‬ デパートに 行きましょう か ? デパートに 行きましょう か ? 1
dep-t- n-----mas------? depāto ni ikimashou ka?
‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬ 買い物を しなくては いけません 。 買い物を しなくては いけません 。 1
kai--no---shi-a--t---- ---ma-e-. kaimono o shinakute wa ikemasen.
‫أود شراء الكثير.‬ たくさん 買いたい です 。 たくさん 買いたい です 。 1
tak--an--a-taid---. takusan kaitaidesu.
‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ 文房具売り場は どこ です か ? 文房具売り場は どこ です か ? 1
b-n--gu -rib- wa-do--d-s---a? bunbōgu uriba wa dokodesu ka?
‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ 封筒と 便箋が 要ります 。 封筒と 便箋が 要ります 。 1
f-t--to-bi-se- -a i--ma--. fūtō to binsen ga irimasu.
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 ボールペンと フェルトペンが 要ります 。 1
b-r---n-t- ---u----- ga -r-m-s-. bōrupen to ferutopen ga irimasu.
‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ 家具売り場は どこ です か ? 家具売り場は どこ です か ? 1
k--u-ur--a--a---kode-u --? kagu uriba wa dokodesu ka?
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ タンスと 整理ダンスが 要ります 。 タンスと 整理ダンスが 要ります 。 1
t-ns---- s-i-i d--s--g----i-as-. tansu to seiri dansu ga irimasu.
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ 机と 棚が 要ります 。 机と 棚が 要ります 。 1
t-uk-- t---a-- -a iri---u. tsukue to tana ga irimasu.
‫أين هي الألعاب؟‬ おもちゃ売り場は どこ です か ? おもちゃ売り場は どこ です か ? 1
o--cha u---a-wa do----su -a? omocha uriba wa dokodesu ka?
‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ 人形と テディベアが 要ります 。 人形と テディベアが 要ります 。 1
nin--- -o---d-b-a-g- --imasu. ningyō to tedibea ga irimasu.
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ サッカーボールと チェスが 要ります 。 サッカーボールと チェスが 要ります 。 1
s---ā-ō----o-c---- -a i--masu. sakkābōru to chesu ga irimasu.
‫أين هي العدة؟‬ 工具売り場は どこ です か ? 工具売り場は どこ です か ? 1
kō---ur-b- ---dok--esu-k-? kōgu uriba wa dokodesu ka?
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ ハンマーと ペンチが 要ります 。 ハンマーと ペンチが 要ります 。 1
han-ā to-penc-i ga i-i--su. hanmā to penchi ga irimasu.
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ ドリルと ねじ回しが 要ります 。 ドリルと ねじ回しが 要ります 。 1
d-r-----o--e-i----a--i--- i--ma-u. doriru to neji-mawashi ga irimasu.
‫أين هي المجوهرات؟‬ アクセサリー売り場は どこ です か ? アクセサリー売り場は どこ です か ? 1
ak--e--rī -r-ba -a d---d-s- -a? akusesarī uriba wa dokodesu ka?
‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 ネックレスと ブレスレットが 要ります 。 1
n-k-u-esu-------esur-tto g- -r----u. nekkuresu to buresuretto ga irimasu.
‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ 指輪と イアリングが 要ります 。 指輪と イアリングが 要ります 。 1
y----a to ia-in-u g--ir--a--. yubiwa to iaringu ga irimasu.

النساء موهوبات لغويا أكثر من الرجال!

النساء علي نفس درجة ذكاء الرجال. وهما لديهما نفس حاصل الذكاء في المتوسط. و مع ذلك فان الكفاءات تختلف بين الجنسين. علي سبيل المثال يستطيع الرجال التفكير بصورة ثلاثية الابعاد علي نحو أفضل. كذلك فان الواجبات الحسابية ينجزونها أفضل. لكن النساء لديهن ذاكرة أفضل. و يجدن اللغات بشكل أفضل. ترتكب النساء أخطاء أقل في الكتابة و القواعد. كذلك فإن لديهن مفردات أكبر و يقرأن بطلاقة. و لذلك يصلن الي نتائج أفضل في اختبارات اللغة. سبب التفوق اللغوي لدي النساء يعود الي وظائف المخ. فالمخ لدي النساء منظم بصورة مختلفه عنه عند الرجال. يكون نصف المخ الأيسر هو المسؤول عن اللغات. و تتحكم هذه المنطقة في العملية اللغوية. و علي الرغم من ذلك فان النساء تستخدم لمعالجة اللغة النصفين. و يتمكن النصفان لديهن التبديل علي نحو أفضل. و يكون المخ لدي النساء أكثر نشاطا عند معالجة اللغات. و بالتالي تتمكن النساء من معالجة النساء بصورة أكثر كفاءة. لكن لا يعرف المرء حتي الآن كيف يختلف النصفان. يعني بعض العلماء أن البيولوجيا هي السبب في ذلك. تؤثر الجينات لدي النساء و الرجال في تطور المخ. تلعب الهرمونات دورا في أن يكون النساء و الرجال علي هذاالنحو. يقول البعض أن تربيتنا تؤثر علي نمونا. لان الصغار من الفتيات يتم التحدث معهن و القراءة لهن بصورة أكبر. الصغار من الصبيان يحصلون في المقابل علي العديد من اللعب التقنية. فمن الممكن أن محيطنا يشكل عقولنا. في المقابل يتواجد العديد من الاختلافات المحددة عالميا. ..وفي كل ثقافة تختلف نربية الأطفال.