‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المتجر‬   »   ko 백화점에서

‫52 [اثنان وخمسون]‬

‫فى المتجر‬

‫فى المتجر‬

52 [쉰둘]

52 [swindul]

백화점에서

[baeghwajeom-eseo]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
‫أنذهب إلى متجر؟‬ 우리 백화점에 갈까요? 우리 백화점에 갈까요? 1
u-- ----h--j--m--------ayo? uli baeghwajeom-e galkkayo?
‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬ 저는 쇼핑을 해야 해요. 저는 쇼핑을 해야 해요. 1
j-o---n s--pi-g-eu--ha-y--ha---. jeoneun syoping-eul haeya haeyo.
‫أود شراء الكثير.‬ 저는 쇼핑을 많이 하고 싶어요. 저는 쇼핑을 많이 하고 싶어요. 1
j-oneun s-opi-----l-ma---i hago --p--oy-. jeoneun syoping-eul manh-i hago sip-eoyo.
‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ 사무용품들은 어디 있어요? 사무용품들은 어디 있어요? 1
sa--yo----mde-l-eu---o-----s--o--? samuyongpumdeul-eun eodi iss-eoyo?
‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ 저는 편지봉투와 문구용품이 필요해요. 저는 편지봉투와 문구용품이 필요해요. 1
j--n----pye-nj-b--gtu-- mu-g--on-p-m-i pil--o--eyo. jeoneun pyeonjibongtuwa munguyongpum-i pil-yohaeyo.
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ 저는 볼펜과 매직이 필요해요. 저는 볼펜과 매직이 필요해요. 1
je--e-n-b----ngw- -aej---i--i--yoh-ey-. jeoneun bolpengwa maejig-i pil-yohaeyo.
‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ 가구는 어디 있어요? 가구는 어디 있어요? 1
gagu---n e--i i---e---? gaguneun eodi iss-eoyo?
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ 저는 찬장과 서랍장이 필요해요. 저는 찬장과 서랍장이 필요해요. 1
j---e-n--han-----gwa-seo-abj-n--i pil--oh----. jeoneun chanjang-gwa seolabjang-i pil-yohaeyo.
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ 저는 책상과 책장이 필요해요. 저는 책상과 책장이 필요해요. 1
jeo--un ch----an----a ch-egja-g-i pi---o-ae--. jeoneun chaegsang-gwa chaegjang-i pil-yohaeyo.
‫أين هي الألعاب؟‬ 장난감은 어디 있어요? 장난감은 어디 있어요? 1
j-ng-a-g-m--un -o-- is--eoyo? jangnangam-eun eodi iss-eoyo?
‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ 저는 인형과 곰인형이 필요해요. 저는 인형과 곰인형이 필요해요. 1
j----u- inh-eon--gw- gom----ye-n--- -il--oh-e--. jeoneun inhyeong-gwa gom-inhyeong-i pil-yohaeyo.
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ 저는 축구공과 체스 보드가 필요해요. 저는 축구공과 체스 보드가 필요해요. 1
je-n--n-c-u-gu------w- ---s-- ------a-----y---eyo. jeoneun chuggugong-gwa cheseu bodeuga pil-yohaeyo.
‫أين هي العدة؟‬ 연장은 어디 있어요? 연장은 어디 있어요? 1
y-o---ng--u- e--i-i-s--o-o? yeonjang-eun eodi iss-eoyo?
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ 저는 망치와 펜치가 필요해요. 저는 망치와 펜치가 필요해요. 1
j-o-e-n -ang--iwa---n-hi-a--i--yoh----. jeoneun mangchiwa penchiga pil-yohaeyo.
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ 저는 드릴과 드라이버가 필요해요. 저는 드릴과 드라이버가 필요해요. 1
j-o---n-d-ul-l-w--de-l-i----a-pil--------. jeoneun deulilgwa deulaibeoga pil-yohaeyo.
‫أين هي المجوهرات؟‬ 보석은 어디 있어요? 보석은 어디 있어요? 1
bo--o--eun----i--s---o-o? boseog-eun eodi iss-eoyo?
‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ 저는 목걸이와 팔찌가 필요해요. 저는 목걸이와 팔찌가 필요해요. 1
je-ne-n-m--geo--iwa pa-j--g- pi---oh-ey-. jeoneun moggeol-iwa paljjiga pil-yohaeyo.
‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ 저는 반지와 귀걸이가 필요해요. 저는 반지와 귀걸이가 필요해요. 1
j--n-u- b--jiwa-g-i-----ig- -il--oha-y-. jeoneun banjiwa gwigeol-iga pil-yohaeyo.

النساء موهوبات لغويا أكثر من الرجال!

النساء علي نفس درجة ذكاء الرجال. وهما لديهما نفس حاصل الذكاء في المتوسط. و مع ذلك فان الكفاءات تختلف بين الجنسين. علي سبيل المثال يستطيع الرجال التفكير بصورة ثلاثية الابعاد علي نحو أفضل. كذلك فان الواجبات الحسابية ينجزونها أفضل. لكن النساء لديهن ذاكرة أفضل. و يجدن اللغات بشكل أفضل. ترتكب النساء أخطاء أقل في الكتابة و القواعد. كذلك فإن لديهن مفردات أكبر و يقرأن بطلاقة. و لذلك يصلن الي نتائج أفضل في اختبارات اللغة. سبب التفوق اللغوي لدي النساء يعود الي وظائف المخ. فالمخ لدي النساء منظم بصورة مختلفه عنه عند الرجال. يكون نصف المخ الأيسر هو المسؤول عن اللغات. و تتحكم هذه المنطقة في العملية اللغوية. و علي الرغم من ذلك فان النساء تستخدم لمعالجة اللغة النصفين. و يتمكن النصفان لديهن التبديل علي نحو أفضل. و يكون المخ لدي النساء أكثر نشاطا عند معالجة اللغات. و بالتالي تتمكن النساء من معالجة النساء بصورة أكثر كفاءة. لكن لا يعرف المرء حتي الآن كيف يختلف النصفان. يعني بعض العلماء أن البيولوجيا هي السبب في ذلك. تؤثر الجينات لدي النساء و الرجال في تطور المخ. تلعب الهرمونات دورا في أن يكون النساء و الرجال علي هذاالنحو. يقول البعض أن تربيتنا تؤثر علي نمونا. لان الصغار من الفتيات يتم التحدث معهن و القراءة لهن بصورة أكبر. الصغار من الصبيان يحصلون في المقابل علي العديد من اللعب التقنية. فمن الممكن أن محيطنا يشكل عقولنا. في المقابل يتواجد العديد من الاختلافات المحددة عالميا. ..وفي كل ثقافة تختلف نربية الأطفال.