‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫المشاعر ، الأحاسيس‬   »   ko 감정

‫56 [ستة وخمسون]‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

‫المشاعر ، الأحاسيس‬

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

[gamjeong]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الكورية تشغيل المزيد
وجود رغبة 하고 싶어요 하고 싶어요 1
h----si--eo-o hago sip-eoyo
لدينا رغبة 우리는 – 하고 싶어요. 우리는 – 하고 싶어요. 1
ulin--- – hag---i--e-yo. ulineun – hago sip-eoyo.
‫لا رغبة لدينا.‬ 우리는 – 하고 싶지 않아요. 우리는 – 하고 싶지 않아요. 1
ul-n--n –-hago sip-i -n--ay-. ulineun – hago sipji anh-ayo.
‫الشعور بالخوف.‬ 두려워요 두려워요 1
d-ly--w--o dulyeowoyo
‫أشعر بالخوف / أنا خائف.‬ 저는 두려워요. 저는 두려워요. 1
jeon----dulye-wo-o. jeoneun dulyeowoyo.
‫لست خائفاً.‬ 저는 안 두려워요. 저는 안 두려워요. 1
jeo-eun an d----owo--. jeoneun an dulyeowoyo.
توفر الوقت 시간이 있어요 시간이 있어요 1
si-an-----s----o sigan-i iss-eoyo
‫لديه وقت.‬ 그는 시간이 있어요. 그는 시간이 있어요. 1
g--ne---s---n-i--ss-eo--. geuneun sigan-i iss-eoyo.
‫لا وقت لديه.‬ 그는 시간이 없어요. 그는 시간이 없어요. 1
g----un si-a--i --bs-e-yo. geuneun sigan-i eobs-eoyo.
الشعور بالملل 심심해요 심심해요 1
si-sim---yo simsimhaeyo
هي تشعر بالملل 그녀는 심심해요. 그녀는 심심해요. 1
ge-nye--eun---msimha---. geunyeoneun simsimhaeyo.
‫إنها لا تشعر بالملل.‬ 그녀는 안 심심해요. 그녀는 안 심심해요. 1
g---y-o---n a----msim---yo. geunyeoneun an simsimhaeyo.
الشعور بالجوع 배고파요 배고파요 1
b-egop--o baegopayo
‫هل أنتم جياع؟‬ 배 고파요? 배 고파요? 1
b-----pa--? bae gopayo?
‫ألستم جياعاً؟‬ 배 안 고파요? 배 안 고파요? 1
b-e -n -op--o? bae an gopayo?
الشعوربالعطش 목이 말라요 목이 말라요 1
mo----m--l-yo mog-i mallayo
‫هم عطشى.‬ 그들은 목이 말라요. 그들은 목이 말라요. 1
g-u-eu---u--m---- mal-a--. geudeul-eun mog-i mallayo.
‫ليسوا عطشى.‬ 그들은 목이 안 말라요. 그들은 목이 안 말라요. 1
ge--e-l--u---og---a----ll-y-. geudeul-eun mog-i an mallayo.

اللغات السرية

عن طريق اللغات نخبر الآخرين ما نفكر فيه و نشعر به. و يعد التفاهم هم أهم وظيفة لكل لغة. لكل يوجد من الناس من هم لا يريدون أن يفهمهم الآخرون. لذا يخترعون اللغة السرية. فتنت اللغات السرية الناس لآلاف السنين. لقد كان ليوليوس قيصر علي سبيل المثال لغته السرية الخاصة به. وكان يرسل رسائل مشفرة الي جميع ارجاء مملكته. و لم يتمكن أعداؤه من قراءة تلك الرسائل. تعد اللغات السرية وسيلة اتصال محمية. نحن نميز انفسنا عن الاخرين من خلال اللغات السرية. فنحن نبرز انتمائنا الي مجموعات خاصة. و توجد اسباب عدة فيما يتعلق باستخدامنا للغات السرية. يكتب العشاق في كل العصور الرسائل المشفرة. و أيضا تملك كل فئة وظيفية لغاتها الخاصة. لذا توجد لغات للسحرة و اللصوص و البائعين. في الغالب ما تستخدم اللغات السرية لاغراض سياسية. فبالكاد في كل حرب يتم تطوير لغة سرية. يملك الجيش و المخابرات السرية دائما خبراء مطورين للغات السرية. علم الاتصالات السرية هو العلم الخاص بالتشفير. تستند الرموز الحديثة الي معادلات رياضية معقدة. و يكون فك شفراتها صعبا للغاية. لا يمكن تصور حياتنا دون اللغات المشفرة. يتم العمل اليوم في كل مكان بالبيانات المشفرة. البطاقات الائتمانية و البريد الالكتروني لا يعملان سوي بالاكواد. الاطفال يجدون اللغات السرية مثيرة علي نحو خاص. فهم يحبون تبادل الرسائل السرية مع اصدقائهم. ..ان اللغات السرية تعد حتي مهمة لنمو الاطفال. فهي تدعم الابداع و الحس اللغوي!