বাক্যাংশ বই

bn কারণ দেখানো ২   »   em giving reasons 2

৭৬ [ছিয়াত্তর]

কারণ দেখানো ২

কারণ দেখানো ২

76 [seventy-six]

giving reasons 2

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা ইংরেজী (US) খেলা আরও
তুমি কেন আসনি? W-- di-n-t -----o--? Why didn’t you come? W-y d-d-’- y-u c-m-? -------------------- Why didn’t you come? 0
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ I-wa- -l-. I was ill. I w-s i-l- ---------- I was ill. 0
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ I-d-dn’--co-- ----u-e --w-- i--. I didn’t come because I was ill. I d-d-’- c-m- b-c-u-e I w-s i-l- -------------------------------- I didn’t come because I was ill. 0
সে (মেয়ে) কেন আসেনি? W-- -id-’- sh--come? Why didn’t she come? W-y d-d-’- s-e c-m-? -------------------- Why didn’t she come? 0
সে ক্লান্ত ছিল ৷ S-- w-s ti-ed. She was tired. S-e w-s t-r-d- -------------- She was tired. 0
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ Sh--didn-- -o---be--use sh- -as t----. She didn’t come because she was tired. S-e d-d-’- c-m- b-c-u-e s-e w-s t-r-d- -------------------------------------- She didn’t come because she was tired. 0
সে (ছেলে) কেন আসেনি? W---d--n-- -- come? Why didn’t he come? W-y d-d-’- h- c-m-? ------------------- Why didn’t he come? 0
তার ইচ্ছে ছিল না ৷ H--was-’t in--r--t-d. He wasn’t interested. H- w-s-’- i-t-r-s-e-. --------------------- He wasn’t interested. 0
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ He -----t-co-e b-c---- -- wasn-- inte--ste-. He didn’t come because he wasn’t interested. H- d-d-’- c-m- b-c-u-e h- w-s-’- i-t-r-s-e-. -------------------------------------------- He didn’t come because he wasn’t interested. 0
তোমরা কেন আসনি? W-y -idn-t -ou-co--? Why didn’t you come? W-y d-d-’- y-u c-m-? -------------------- Why didn’t you come? 0
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ O-- ----i- -am-g-d. Our car is damaged. O-r c-r i- d-m-g-d- ------------------- Our car is damaged. 0
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ W--didn’- -ome--e-au-- ou- -a- -- ---ag-d. We didn’t come because our car is damaged. W- d-d-’- c-m- b-c-u-e o-r c-r i- d-m-g-d- ------------------------------------------ We didn’t come because our car is damaged. 0
লোকেরা কেন আসেনি? Wh--d-dn-- -h---e-----c---? Why didn’t the people come? W-y d-d-’- t-e p-o-l- c-m-? --------------------------- Why didn’t the people come? 0
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ Th-y m---ed -he--rai-. They missed the train. T-e- m-s-e- t-e t-a-n- ---------------------- They missed the train. 0
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ T-----idn-----m--b--au-e----y---sse- --- tra-n. They didn’t come because they missed the train. T-e- d-d-’- c-m- b-c-u-e t-e- m-s-e- t-e t-a-n- ----------------------------------------------- They didn’t come because they missed the train. 0
তুমি কেন আসনি? W----i-n-t---u-co--? Why didn’t you come? W-y d-d-’- y-u c-m-? -------------------- Why didn’t you come? 0
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ I-was---t all--ed---. I was not allowed to. I w-s n-t a-l-w-d t-. --------------------- I was not allowed to. 0
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ I-d--n’t-c-me--ec-us--- w-s-----a--ow-d t-. I didn’t come because I was not allowed to. I d-d-’- c-m- b-c-u-e I w-s n-t a-l-w-d t-. ------------------------------------------- I didn’t come because I was not allowed to. 0

আমেরিকার আদিবাসী ভাষা

আমেরিকা বিভিন্ন ভাষা প্রচলিত। ইংরেজি উত্তর আমেরিকা প্রধান ভাষা। স্প্যানিশ এবং পর্তুগিজের আধিপত্য দক্ষিণ আমেরিকায় । এই সমস্ত ভাষা ইউরোপ থেকে আমেরিকা এসেছে। উপনিবেশ স্থাপন করার পূর্বে, এখানে অন্য ভাষা ছিল। এই ভাষায় আমেরিকার আদিবাসী ভাষা হিসাবে পরিচিত। আজ পর্যন্ত, এই ভাষা নিয়ে যথেষ্টভাবে গবেষণা করা হয় নি। এই ভাষার বিভিন্নতা অনেক। অনুমান করা হয় যে, উত্তর আমেরিকায় প্রায় 60 টি ভাষা পরিবার আছে। দক্ষিণ আমেরিকায়, এটা 150 হতে পারে। উপরন্তু, অনেক বিচ্ছিন্ন ভাষাও আছে। এই সমস্ত ভাষা একে অন্য থেকে খুব ভিন্ন। তারা শুধুমাত্র কয়েকটি সাধারণ গঠনের। অতএব, এটা ভাষাৎ শ্রেণীভুক্ত করা কঠিন। এই পার্থক্যের কারণ আমেরিকার ইতিহাস। আমেরিকায় বিভিন্ন পর্যায়ে উপনিবেশ স্থাপন ছিল। মানুষ 10,000 বছর আগে প্রথম আমেরিকায় আসে। প্রতিটি মানুস এই মহাদেশে তার ভাষা নিয়ে আসে। আমেরিকার আদিবাসী ভাষা এশিয়ান ভাষার অনুরূপ। আমেরিকার এই প্রাচীন ভাষার অবস্থা সর্বত্র একই নয়। অনেক দেশীয় আমেরিকার ভাষা এখনও দক্ষিণ আমেরিকা ব্যবহার তরা হয়। গুয়ারানি বা কেচুয়ার মত ভাষার লক্ষ লক্ষ সক্রিয় ভাষাভাষী আছে। বিপরীতভাবে, উত্তর আমেরিকার অনেক ভাষা প্রায় বিলুপ্ত। উত্তর আমেরিকায় স্থানীয় আমেরিকানদের সংস্কৃতি দীর্ঘসময় ধরে নিপীড়িত ছিল। ফলে তাদের নিজস্ব ভাষা হারিয়ে গিয়েছিল। কিন্তু তাদের আগ্রহ গত কয়েক দশকের মধ্যে বৃদ্ধি পেয়েছে। শিক্ষাদান এবং ভাষা রক্ষার জন্য অনেক কার্যক্রম আছে। তাই ভবিষ্যতে তাদের জন্য ভাল কিছু হতে পারে ...