Б---/ Бил- --м---л-с----/---ле--а.
Био / Била сам болестан / болесна.
Б-о / Б-л- с-м б-л-с-а- / б-л-с-а-
----------------------------------
Био / Била сам болестан / болесна. 0 B-o-/ B--a --- bo----a- --b-l-sna.Bio / Bila sam bolestan / bolesna.B-o / B-l- s-m b-l-s-a- / b-l-s-a-----------------------------------Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
Ј- -ис-м д-ш---/ д-шла------сам-б-о болест-н / ---- бо-е-на.
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Ј- н-с-м д-ш-о / д-ш-а- ј-р с-м б-о б-л-с-а- / б-л- б-л-с-а-
------------------------------------------------------------
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна. 0 Ja nis-m d---o /-do--a----- s-- b-- b-l---an-/---la b-l-sn-.Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.J- n-s-m d-š-o / d-š-a- j-r s-m b-o b-l-s-a- / b-l- b-l-s-a-------------------------------------------------------------Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
আরও ভাষা
একটি পতাকা ক্লিক করুন!
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
Я не пришёл, потому что я был болен / была больна.
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
З---- она није-до-ла?
Зашто она није дошла?
З-ш-о о-а н-ј- д-ш-а-
---------------------
Зашто она није дошла? 0 Za--o --- --j- -o--a?Zašto ona nije došla?Z-š-o o-a n-j- d-š-a----------------------Zašto ona nije došla?
Он-----би---ум-рн-.
Она је била уморна.
О-а ј- б-л- у-о-н-.
-------------------
Она је била уморна. 0 Ona j- -ila-um-rna.Ona je bila umorna.O-a j- b-l- u-o-n-.-------------------Ona je bila umorna.
Она----е-д---а,---р--е----а-умор-а.
Она није дошла, јер је била уморна.
О-а н-ј- д-ш-а- ј-р ј- б-л- у-о-н-.
-----------------------------------
Она није дошла, јер је била уморна. 0 O-a-n-----o-l-,-j-------il- --o---.Ona nije došla, jer je bila umorna.O-a n-j- d-š-a- j-r j- b-l- u-o-n-.-----------------------------------Ona nije došla, jer je bila umorna.
Зашт- о--ниј--дош--?
Зашто он није дошао?
З-ш-о о- н-ј- д-ш-о-
--------------------
Зашто он није дошао? 0 Z-š----- ni-- doš--?Zašto on nije došao?Z-š-o o- n-j- d-š-o---------------------Zašto on nije došao?
Он -ије-и-ао в-љ-.
Он није имао воље.
О- н-ј- и-а- в-љ-.
------------------
Он није имао воље. 0 O---i-- -ma--vo---.On nije imao volje.O- n-j- i-a- v-l-e--------------------On nije imao volje.
О---и-- дошао,-ј---ниј- и--о-в--е.
Он није дошао, јер није имао воље.
О- н-ј- д-ш-о- ј-р н-ј- и-а- в-љ-.
----------------------------------
Он није дошао, јер није имао воље. 0 O--n-j- doš-o--j-----j- --a- ---j-.On nije došao, jer nije imao volje.O- n-j- d-š-o- j-r n-j- i-a- v-l-e------------------------------------On nije došao, jer nije imao volje.
Н-ш-ауто је---кв-ре-.
Наш ауто је покварен.
Н-ш а-т- ј- п-к-а-е-.
---------------------
Наш ауто је покварен. 0 N-š---to-je--okv---n.Naš auto je pokvaren.N-š a-t- j- p-k-a-e-.---------------------Naš auto je pokvaren.
М- ----о-дош-и,-ј-р--- --ш а-то п-к-аре-.
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
М- н-с-о д-ш-и- ј-р ј- н-ш а-т- п-к-а-е-.
-----------------------------------------
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен. 0 Mi ---m- d--li, je--j--n-š --to---k-a--n.Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.M- n-s-o d-š-i- j-r j- n-š a-t- p-k-a-e-.-----------------------------------------Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
З--т---уд---ис------и?
Зашто људи нису дошли?
З-ш-о љ-д- н-с- д-ш-и-
----------------------
Зашто људи нису дошли? 0 Z-š-o l-u-i-n-su---š--?Zašto ljudi nisu došli?Z-š-o l-u-i n-s- d-š-i------------------------Zašto ljudi nisu došli?
О-- --с- -----,--ер-с- п-о-у-тил--во-.
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
О-и н-с- д-ш-и- ј-р с- п-о-у-т-л- в-з-
--------------------------------------
Они нису дошли, јер су пропустили воз. 0 Oni nis----š-i,--e- s- pro-us--li vo-.Oni nisu došli, jer su propustili voz.O-i n-s- d-š-i- j-r s- p-o-u-t-l- v-z---------------------------------------Oni nisu došli, jer su propustili voz.
З-шт-----ни-и до--- /-д-ш--?
Зашто ти ниси дошао / дошла?
З-ш-о т- н-с- д-ш-о / д-ш-а-
----------------------------
Зашто ти ниси дошао / дошла? 0 Z-----t--nis--došao-/ --š-a?Zašto ti nisi došao / došla?Z-š-o t- n-s- d-š-o / d-š-a-----------------------------Zašto ti nisi došao / došla?
আমেরিকা বিভিন্ন ভাষা প্রচলিত।
ইংরেজি উত্তর আমেরিকা প্রধান ভাষা।
স্প্যানিশ এবং পর্তুগিজের আধিপত্য দক্ষিণ আমেরিকায় ।
এই সমস্ত ভাষা ইউরোপ থেকে আমেরিকা এসেছে।
উপনিবেশ স্থাপন করার পূর্বে, এখানে অন্য ভাষা ছিল।
এই ভাষায় আমেরিকার আদিবাসী ভাষা হিসাবে পরিচিত।
আজ পর্যন্ত, এই ভাষা নিয়ে যথেষ্টভাবে গবেষণা করা হয় নি।
এই ভাষার বিভিন্নতা অনেক।
অনুমান করা হয় যে, উত্তর আমেরিকায় প্রায় 60 টি ভাষা পরিবার আছে।
দক্ষিণ আমেরিকায়, এটা 150 হতে পারে।
উপরন্তু, অনেক বিচ্ছিন্ন ভাষাও আছে।
এই সমস্ত ভাষা একে অন্য থেকে খুব ভিন্ন।
তারা শুধুমাত্র কয়েকটি সাধারণ গঠনের।
অতএব, এটা ভাষাৎ শ্রেণীভুক্ত করা কঠিন।
এই পার্থক্যের কারণ আমেরিকার ইতিহাস।
আমেরিকায় বিভিন্ন পর্যায়ে উপনিবেশ স্থাপন ছিল।
মানুষ 10,000 বছর আগে প্রথম আমেরিকায় আসে।
প্রতিটি মানুস এই মহাদেশে তার ভাষা নিয়ে আসে।
আমেরিকার আদিবাসী ভাষা এশিয়ান ভাষার অনুরূপ।
আমেরিকার এই প্রাচীন ভাষার অবস্থা সর্বত্র একই নয়।
অনেক দেশীয় আমেরিকার ভাষা এখনও দক্ষিণ আমেরিকা ব্যবহার তরা হয়।
গুয়ারানি বা কেচুয়ার মত ভাষার লক্ষ লক্ষ সক্রিয় ভাষাভাষী আছে।
বিপরীতভাবে, উত্তর আমেরিকার অনেক ভাষা প্রায় বিলুপ্ত।
উত্তর আমেরিকায় স্থানীয় আমেরিকানদের সংস্কৃতি দীর্ঘসময় ধরে নিপীড়িত ছিল।
ফলে তাদের নিজস্ব ভাষা হারিয়ে গিয়েছিল।
কিন্তু তাদের আগ্রহ গত কয়েক দশকের মধ্যে বৃদ্ধি পেয়েছে।
শিক্ষাদান এবং ভাষা রক্ষার জন্য অনেক কার্যক্রম আছে।
তাই ভবিষ্যতে তাদের জন্য ভাল কিছু হতে পারে ...