বাক্যাংশ বই

bn কারণ দেখানো ২   »   sq tё argumentosh diçka 2

৭৬ [ছিয়াত্তর]

কারণ দেখানো ২

কারণ দেখানো ২

76 [shtatёdhjetёegjashtё]

tё argumentosh diçka 2

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা আলবেনীয় খেলা আরও
তুমি কেন আসনি? Ps--n----- a--h--? Pse nuk ke ardhur? P-e n-k k- a-d-u-? ------------------ Pse nuk ke ardhur? 0
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ Unё ish--- ---ur-. Unё isha i sёmurё. U-ё i-h- i s-m-r-. ------------------ Unё isha i sёmurё. 0
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷ Nuk--rd--,-s-ps- ---a-----m-rё. Nuk erdha, sepse isha i sёmurё. N-k e-d-a- s-p-e i-h- i s-m-r-. ------------------------------- Nuk erdha, sepse isha i sёmurё. 0
সে (মেয়ে) কেন আসেনি? Pse---k --d-i-ajo? Pse nuk erdhi ajo? P-e n-k e-d-i a-o- ------------------ Pse nuk erdhi ajo? 0
সে ক্লান্ত ছিল ৷ A-o--sh------o-h--. Ajo ishte e lodhur. A-o i-h-e e l-d-u-. ------------------- Ajo ishte e lodhur. 0
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷ Aj- -u---rd-----e--- i-h-- - l-dhur. Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur. A-o n-k e-d-i- s-p-e i-h-e e l-d-u-. ------------------------------------ Ajo nuk erdhi, sepse ishte e lodhur. 0
সে (ছেলে) কেন আসেনি? Ps- nu---a--r-hur a-? Pse nuk ka ardhur ai? P-e n-k k- a-d-u- a-? --------------------- Pse nuk ka ardhur ai? 0
তার ইচ্ছে ছিল না ৷ A- -’kis-t---ё--i--. Ai s’kishte dёshirё. A- s-k-s-t- d-s-i-ё- -------------------- Ai s’kishte dёshirё. 0
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷ Ai---k -r-h-,-se-se-nu--kish-- ---h---. Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё. A- n-k e-d-i- s-p-e n-k k-s-t- d-s-i-ё- --------------------------------------- Ai nuk erdhi, sepse nuk kishte dёshirё. 0
তোমরা কেন আসনি? Pse-n-k--r--ё---u? Pse nuk erdhёt ju? P-e n-k e-d-ё- j-? ------------------ Pse nuk erdhёt ju? 0
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ Ma-i-- j-n--ёs-t--------hur. Makina jonё ёshtё e prishur. M-k-n- j-n- ё-h-ё e p-i-h-r- ---------------------------- Makina jonё ёshtё e prishur. 0
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷ N--n-k-e-d--m--s-p-e -a-i-a-j-nё--s-t--e-prishu-. Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur. N- n-k e-d-ё-, s-p-e m-k-n- j-n- ё-h-ё e p-i-h-r- ------------------------------------------------- Ne nuk erdhёm, sepse makina jonё ёshtё e prishur. 0
লোকেরা কেন আসেনি? P-e -uk e--------e---i-? Pse nuk erdhёn njerёzit? P-e n-k e-d-ё- n-e-ё-i-? ------------------------ Pse nuk erdhёn njerёzit? 0
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ A---hum-ёn -ren--. Ata humbёn trenin. A-a h-m-ё- t-e-i-. ------------------ Ata humbёn trenin. 0
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷ Ata---- e--hёn- -e-s--h-m-ё- ---n-n. Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin. A-a n-k e-d-ё-, s-p-e h-m-ё- t-e-i-. ------------------------------------ Ata nuk erdhёn, sepse humbёn trenin. 0
তুমি কেন আসনি? Ps--n-k--r--e---? Pse nuk erdhe ti? P-e n-k e-d-e t-? ----------------- Pse nuk erdhe ti? 0
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ N-k m- le-oh-j. Nuk mё lejohej. N-k m- l-j-h-j- --------------- Nuk mё lejohej. 0
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷ Unё nuk-erd--, --ps- nu-----le---e-. Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej. U-ё n-k e-d-a- s-p-e n-k m- l-j-h-j- ------------------------------------ Unё nuk erdha, sepse nuk mё lejohej. 0

আমেরিকার আদিবাসী ভাষা

আমেরিকা বিভিন্ন ভাষা প্রচলিত। ইংরেজি উত্তর আমেরিকা প্রধান ভাষা। স্প্যানিশ এবং পর্তুগিজের আধিপত্য দক্ষিণ আমেরিকায় । এই সমস্ত ভাষা ইউরোপ থেকে আমেরিকা এসেছে। উপনিবেশ স্থাপন করার পূর্বে, এখানে অন্য ভাষা ছিল। এই ভাষায় আমেরিকার আদিবাসী ভাষা হিসাবে পরিচিত। আজ পর্যন্ত, এই ভাষা নিয়ে যথেষ্টভাবে গবেষণা করা হয় নি। এই ভাষার বিভিন্নতা অনেক। অনুমান করা হয় যে, উত্তর আমেরিকায় প্রায় 60 টি ভাষা পরিবার আছে। দক্ষিণ আমেরিকায়, এটা 150 হতে পারে। উপরন্তু, অনেক বিচ্ছিন্ন ভাষাও আছে। এই সমস্ত ভাষা একে অন্য থেকে খুব ভিন্ন। তারা শুধুমাত্র কয়েকটি সাধারণ গঠনের। অতএব, এটা ভাষাৎ শ্রেণীভুক্ত করা কঠিন। এই পার্থক্যের কারণ আমেরিকার ইতিহাস। আমেরিকায় বিভিন্ন পর্যায়ে উপনিবেশ স্থাপন ছিল। মানুষ 10,000 বছর আগে প্রথম আমেরিকায় আসে। প্রতিটি মানুস এই মহাদেশে তার ভাষা নিয়ে আসে। আমেরিকার আদিবাসী ভাষা এশিয়ান ভাষার অনুরূপ। আমেরিকার এই প্রাচীন ভাষার অবস্থা সর্বত্র একই নয়। অনেক দেশীয় আমেরিকার ভাষা এখনও দক্ষিণ আমেরিকা ব্যবহার তরা হয়। গুয়ারানি বা কেচুয়ার মত ভাষার লক্ষ লক্ষ সক্রিয় ভাষাভাষী আছে। বিপরীতভাবে, উত্তর আমেরিকার অনেক ভাষা প্রায় বিলুপ্ত। উত্তর আমেরিকায় স্থানীয় আমেরিকানদের সংস্কৃতি দীর্ঘসময় ধরে নিপীড়িত ছিল। ফলে তাদের নিজস্ব ভাষা হারিয়ে গিয়েছিল। কিন্তু তাদের আগ্রহ গত কয়েক দশকের মধ্যে বৃদ্ধি পেয়েছে। শিক্ষাদান এবং ভাষা রক্ষার জন্য অনেক কার্যক্রম আছে। তাই ভবিষ্যতে তাদের জন্য ভাল কিছু হতে পারে ...