Я--- -наю- чи ві--мен- к-х-є.
Я не знаю, чи він мене кохає.
Я н- з-а-, ч- в-н м-н- к-х-є-
-----------------------------
Я не знаю, чи він мене кохає. 0 YA ne---ay-,--hy -i- m----ko-----.YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- k-k-a-e-----------------------------------YA ne znayu, chy vin mene kokhaye.
Я--- зн--, чи -ін---ве-----ся.
Я не знаю, чи він повернеться.
Я н- з-а-, ч- в-н п-в-р-е-ь-я-
------------------------------
Я не знаю, чи він повернеться. 0 Y- -- zn-----ch- v----o----e-ʹ---.YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.Y- n- z-a-u- c-y v-n p-v-r-e-ʹ-y-.----------------------------------YA ne znayu, chy vin povernetʹsya.
Я--е -на-- -- -ін -----з---леф---є.
Я не знаю, чи він мені зателефонує.
Я н- з-а-, ч- в-н м-н- з-т-л-ф-н-є-
-----------------------------------
Я не знаю, чи він мені зателефонує. 0 YA-ne zn-yu, -hy v-----n- z-telefon---.YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.Y- n- z-a-u- c-y v-n m-n- z-t-l-f-n-y-.---------------------------------------YA ne znayu, chy vin meni zatelefonuye.
Чи---- -е----ю-ить?
Чи він мене любить?
Ч- в-н м-н- л-б-т-?
-------------------
Чи він мене любить? 0 Ch- vi- m--e-lyu--tʹ?Chy vin mene lyubytʹ?C-y v-n m-n- l-u-y-ʹ----------------------Chy vin mene lyubytʹ?
Я-з-п-т-- се--,----д-має в-----о---н-.
Я запитую себе, чи думає він про мене.
Я з-п-т-ю с-б-, ч- д-м-є в-н п-о м-н-.
--------------------------------------
Я запитую себе, чи думає він про мене. 0 Y---ap-t-yu-----,-c-- du--y----- ----mene.YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.Y- z-p-t-y- s-b-, c-y d-m-y- v-n p-o m-n-.------------------------------------------YA zapytuyu sebe, chy dumaye vin pro mene.
Я----и-у--себе- -и-ма--він -ншу.
Я запитую себе, чи має він іншу.
Я з-п-т-ю с-б-, ч- м-є в-н і-ш-.
--------------------------------
Я запитую себе, чи має він іншу. 0 YA-----tu-- se-e- c-y ---e---n-i--h-.YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.Y- z-p-t-y- s-b-, c-y m-y- v-n i-s-u--------------------------------------YA zapytuyu sebe, chy maye vin inshu.
Я з-пи-ую-себе- чи --- бр--е.
Я запитую себе, чи він бреше.
Я з-п-т-ю с-б-, ч- в-н б-е-е-
-----------------------------
Я запитую себе, чи він бреше. 0 Y---a-ytuyu-se----c-y-v-n--res-e.YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.Y- z-p-t-y- s-b-, c-y v-n b-e-h-.---------------------------------YA zapytuyu sebe, chy vin breshe.
Ч--д-ма- -ін пр---е-е?
Чи думає він про мене?
Ч- д-м-є в-н п-о м-н-?
----------------------
Чи думає він про мене? 0 C-- d-may--------o men-?Chy dumaye vin pro mene?C-y d-m-y- v-n p-o m-n-?------------------------Chy dumaye vin pro mene?
Чи м-- в-- -н-у?
Чи має він іншу?
Ч- м-є в-н і-ш-?
----------------
Чи має він іншу? 0 Chy -ay- -in -n-h-?Chy maye vin inshu?C-y m-y- v-n i-s-u--------------------Chy maye vin inshu?
Ч--г--ор--- він-пр-в--?
Чи говорить він правду?
Ч- г-в-р-т- в-н п-а-д-?
-----------------------
Чи говорить він правду? 0 Ch- -o-oryt- v-n--r---u?Chy hovorytʹ vin pravdu?C-y h-v-r-t- v-n p-a-d-?------------------------Chy hovorytʹ vin pravdu?
Я --м---аюся,----я-ді--н--йому--о-о---с-.
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
Я с-м-і-а-с-, щ- я д-й-н- й-м- п-д-б-ю-ь-
-----------------------------------------
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь. 0 YA s-m--v-y---a- ----o ya----̆-no-y-omu-p-dob-y---.YA sumnivayusya, shcho ya diy-sno y-omu podobayusʹ.Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o y- d-y-s-o y-o-u p-d-b-y-s-.---------------------------------------------------YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
More Languages
Click on a flag!
I doubt whether he really likes me.
Я сумніваюся, що я дійсно йому подобаюсь.
YA sumnivayusya, shcho ya diy̆sno y̆omu podobayusʹ.
Я ---ні-аюся---- в-н м-н- н--и--.
Я сумніваюся, що він мені напише.
Я с-м-і-а-с-, щ- в-н м-н- н-п-ш-.
---------------------------------
Я сумніваюся, що він мені напише. 0 Y--su-n-vayus--, shc-- --n m-ni ----she.YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o v-n m-n- n-p-s-e-----------------------------------------YA sumnivayusya, shcho vin meni napyshe.
Я--у-нів-юс-,--о--і- ---м-о---д-у--тьс-.
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться.
Я с-м-і-а-с-, щ- в-н з- м-о- о-р-ж-т-с-.
----------------------------------------
Я сумніваюся, що він зі мною одружиться. 0 Y- s-m-iva-usy-- ----- ----zi -n-yu -d-uz-ytʹsy-.YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.Y- s-m-i-a-u-y-, s-c-o v-n z- m-o-u o-r-z-y-ʹ-y-.-------------------------------------------------YA sumnivayusya, shcho vin zi mnoyu odruzhytʹsya.
Чи--і-сн- я-йом- ---о-аю--?
Чи дійсно я йому подобаюсь?
Ч- д-й-н- я й-м- п-д-б-ю-ь-
---------------------------
Чи дійсно я йому подобаюсь? 0 Ch- ---̆----ya --omu -o-obayusʹ?Chy diy-sno ya y-omu podobayusʹ?C-y d-y-s-o y- y-o-u p-d-b-y-s-?--------------------------------Chy diy̆sno ya y̆omu podobayusʹ?
Ч- ---с-- --н м-н- нап-ш-?
Чи дійсно він мені напише?
Ч- д-й-н- в-н м-н- н-п-ш-?
--------------------------
Чи дійсно він мені напише? 0 C-- di---n- v-- me-- -apy-he?Chy diy-sno vin meni napyshe?C-y d-y-s-o v-n m-n- n-p-s-e------------------------------Chy diy̆sno vin meni napyshe?
Чи дійс-о ві---і м--- --р--и-ьс-?
Чи дійсно він зі мною одружиться?
Ч- д-й-н- в-н з- м-о- о-р-ж-т-с-?
---------------------------------
Чи дійсно він зі мною одружиться? 0 Ch--di-̆sn---in-zi m---- od-------sy-?Chy diy-sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?C-y d-y-s-o v-n z- m-o-u o-r-z-y-ʹ-y-?--------------------------------------Chy diy̆sno vin zi mnoyu odruzhytʹsya?
We begin to learn our native language as babies.
This happens automatically.
We are not aware of it.
Our brain has to accomplish a great deal when learning, however.
When we learn grammar, for example, it has a lot of work to do.
Every day it hears new things.
It receives new stimuli constantly.
The brain can't process every stimulus individually, however.
It has to act economically.
Therefore, it orients itself toward regularity.
The brain remembers what it hears often.
It registers how often a specific thing occurs.
Then it makes a grammatical rule out of these examples.
Children know whether a sentence is correct or not.
However, they don't know why that is.
Their brain knows the rules without having learned them.
Adults learn languages differently.
They already know the structures of their native language.
These build the basis for the new grammatical rules.
But in order to learn, adults need teaching.
When the brain learns grammar, it has a fixed system.
This can be seen with nouns and verbs, for example.
They are stored in different regions of the brain.
Different areas of the brain are active when processing them.
Simple rules are also learned differently than complex rules.
With complex rules, more areas of the brain work together.
How exactly the brain learns grammar hasn't been researched yet.
However, we know that it can theoretically learn every grammar rule…