Phrasebook

en Imperative 1   »   fa ‫امری 1‬

89 [eighty-nine]

Imperative 1

Imperative 1

‫89 [هشتاد و نه]‬

89 [hashtâd-o-noh]

‫امری 1‬

[amri 1]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Persian Play More
You are so lazy – don’t be so lazy! ‫ت--خیلی تن----– -ی-ق----ن-- نبا--‬ ‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ ‫-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!- ----------------------------------- ‫تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!‬ 0
t- k-yli--anb-li---ing-adr----b-l -a---h! to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh! t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-! ----------------------------------------- to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
You sleep for so long – don’t sleep so late! ‫تو خ----م-----ب- – اینقد-----اب-‬ ‫تو خیلی می-خوابی – اینقدر نخواب!‬ ‫-و خ-ل- م-‌-و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-‬ ---------------------------------- ‫تو خیلی می‌خوابی – اینقدر نخواب!‬ 0
to -hy---m-k-â-i --in-hadr n-k-âb! to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb! t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-! ---------------------------------- to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
You come home so late – don’t come home so late! ‫ت- خی-ی-دیر می-آ-- –--ی--در د---نی--‬ ‫تو خیلی دیر می-آیی – اینقدر دیر نیا!‬ ‫-و خ-ل- د-ر م-‌-ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-‬ -------------------------------------- ‫تو خیلی دیر می‌آیی – اینقدر دیر نیا!‬ 0
t----r-mi-ây-----in-ha-r-------yâ! to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ! t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-! ---------------------------------- to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
You laugh so loudly – don’t laugh so loudly! ‫تو-خیلی-ب--- م-‌---ی – -ی-ق------د ----!‬ ‫تو خیلی بلند می-خندی – اینقدر بلند نخند!‬ ‫-و خ-ل- ب-ن- م-‌-ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!- ------------------------------------------ ‫تو خیلی بلند می‌خندی – اینقدر بلند نخند!‬ 0
to-bâ---dâ----o-----m-kha--- - i--h-d--b----- nak-an-! to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand! t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d- ------------------------------------------------------ to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
You speak so softly – don’t speak so softly! ‫تو-آ---ه -ر------نی –--ی---ر آ--ت------ن--!‬ ‫تو آهسته حرف می-زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ ‫-و آ-س-ه ح-ف م-‌-ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-‬ --------------------------------------------- ‫تو آهسته حرف می‌زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!‬ 0
to â-e--- h--f -i---------g-a-r-â---t---a---na-an! to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan! t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n- -------------------------------------------------- to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
You drink too much – don’t drink so much! ‫تو خ--- --ش--ب- می---شی --این-د- نن-ش!‬ ‫تو خیلی (مشروب) می-نوشی – اینقدر ننوش!‬ ‫-و خ-ل- (-ش-و-) م-‌-و-ی – ا-ن-د- ن-و-!- ---------------------------------------- ‫تو خیلی (مشروب) می‌نوشی – اینقدر ننوش!‬ 0
t--kh--i-----hr-b) mi----i -------d- -----h! to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush! t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-! -------------------------------------------- to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
You smoke too much – don’t smoke so much! ‫----ی-ی -یگار--ی---ی – ا---در -یگ-ر-ن-ش!‬ ‫تو خیلی سیگار می-کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ ‫-و خ-ل- س-گ-ر م-‌-ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-‬ ------------------------------------------ ‫تو خیلی سیگار می‌کشی – اینقدر سیگار نکش!‬ 0
t- k-y-i -igâr-mi-e-hi-----g-ad- s-gâr n-k---! to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh! t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-! ---------------------------------------------- to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
You work too much – don’t work so much! ‫ت--خی-- کا--م-‌کن----ا-نق-ر-ک---نک-!‬ ‫تو خیلی کار می-کنی – اینقدر کار نکن!‬ ‫-و خ-ل- ک-ر م-‌-ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-‬ -------------------------------------- ‫تو خیلی کار می‌کنی – اینقدر کار نکن!‬ 0
t--k-yli-k-- mi---i---i-gh-dr-k-- -a-on! to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon! t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n- ---------------------------------------- to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
You drive too fast – don’t drive so fast! ‫-و-خیلی -ند--ا-ن-گ- م-‌--ی ---ین-د--تن- --ان!-‬ ‫تو خیلی تند رانندگی می-کنی – اینقدر تند نران! ‬ ‫-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م-‌-ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-! ‬ ------------------------------------------------ ‫تو خیلی تند رانندگی می‌کنی – اینقدر تند نران! ‬ 0
t-----l- sa---e--âna-d-g- --koni --ing-adr -ari-e----o! to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro! t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-! ------------------------------------------------------- to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
Get up, Mr. Miller! ‫آ-ای-مو--،-بلن- شو-د!‬ ‫آقای مولر، بلند شوید!‬ ‫-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!- ----------------------- ‫آقای مولر، بلند شوید!‬ 0
âg-âye --ler- ----n- s-a--d! âghâye muler, boland shavid! â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-! ---------------------------- âghâye muler, boland shavid!
Sit down, Mr. Miller! ‫-ق-ی-مو--، ---ینی-!‬ ‫آقای مولر، بنشینید!‬ ‫-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-‬ --------------------- ‫آقای مولر، بنشینید!‬ 0
âg---- --l-r- ----s-----! âghâye muler, beneshinid! â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-! ------------------------- âghâye muler, beneshinid!
Remain seated, Mr. Miller! ‫آ-ا- ---ر- -----ی--و- --شی--د-‬ ‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ ‫-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-‬ -------------------------------- ‫آقای مولر، سر جای خود بنشینید!‬ 0
â-hâ-- m----, d-r j--e---od---nes--nid! âghâye muler, dar jâye khod beneshinid! â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-! --------------------------------------- âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
Be patient! ‫صب-ر------!‬ ‫صبور باشید!‬ ‫-ب-ر ب-ش-د-‬ ------------- ‫صبور باشید!‬ 0
sa-r--â---e bâ-hi-! sabr dâshte bâshid! s-b- d-s-t- b-s-i-! ------------------- sabr dâshte bâshid!
Take your time! ‫ا---ق-ت----س-فا-- --ید ----- -کن--)!‬ ‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ ‫-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!- -------------------------------------- ‫از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!‬ 0
âr-m -â-h-d (aj-le-nako--d)! ârâm bâshid (ajale nakonid)! â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-! ---------------------------- ârâm bâshid (ajale nakonid)!
Wait a moment! ‫-- -حظ----ر------‬ ‫یک لحظه صبر کنید!‬ ‫-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!- ------------------- ‫یک لحظه صبر کنید!‬ 0
y---lahze-s--r -o-id! yek lahze sabr konid! y-k l-h-e s-b- k-n-d- --------------------- yek lahze sabr konid!
Be careful! ‫-وا-- -اشی-!‬ ‫مواظب باشید!‬ ‫-و-ظ- ب-ش-د-‬ -------------- ‫مواظب باشید!‬ 0
movâzeb b-s--d! movâzeb bâshid! m-v-z-b b-s-i-! --------------- movâzeb bâshid!
Be punctual! ‫و-ت ش--س-باش-د!‬ ‫وقت شناس باشید!‬ ‫-ق- ش-ا- ب-ش-د-‬ ----------------- ‫وقت شناس باشید!‬ 0
v-gh-----n----â--id! vaght shenâs bâshid! v-g-t s-e-â- b-s-i-! -------------------- vaght shenâs bâshid!
Don’t be stupid! ‫ا----نبا-ید!‬ ‫احمق نباشید!‬ ‫-ح-ق ن-ا-ی-!- -------------- ‫احمق نباشید!‬ 0
a--agh na-âs---! ahmagh nabâshid! a-m-g- n-b-s-i-! ---------------- ahmagh nabâshid!

The Chinese language

The Chinese language has the most speakers worldwide. However, there is not one individual Chinese language. Several Chinese languages exist. They all belong to the family of Sino-Tibetan languages. A total of approximately 1.3 billion people speak Chinese. The majority of those people live in the People's Republic of China and in Taiwan. There are many countries with Chinese-speaking minorities. The largest Chinese language is High Chinese. This standardized high-level language is also called Mandarin. Mandarin is the official language of the People's Republic of China. Other Chinese languages are often only referred to as dialects. Mandarin is also spoken in Taiwan and Singapore. Mandarin is the native language of 850 million people. It is understood by almost all Chinese-speaking people, however. For this reason, speakers of different dialects use it for communication. All Chinese people use a common written form. The Chinese written form is 4,000 to 5,000 years old. With that, Chinese has the longest literary tradition. Other Asian cultures have borrowed the Chinese written form as well. Chinese characters are more difficult than alphabetic systems. Spoken Chinese, however, is not as complicated. The grammar can be learned relatively easily. Therefore, learners can make good progress pretty quickly. And more and more people want to learn Chinese! As a foreign language, it is becoming increasingly meaningful. By now, Chinese languages are offered everywhere. Have the courage to learn it yourself! Chinese will be the language of the future…