Ты--а-- ля-і---– н- -у--ь т- -а--- --нів-м!
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым!
Т- т-к- л-н-в- – н- б-д-ь т- т-к-м л-н-в-м-
-------------------------------------------
Ты такі лянівы – не будзь ты такім лянівым! 0 T- ta-----an-vy-- n- bud----y----іm lyanі--m!Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!T- t-k- l-a-і-y – n- b-d-’ t- t-k-m l-a-і-y-!---------------------------------------------Ty takі lyanіvy – ne budz’ ty takіm lyanіvym!
Т---пі- так -оў-- ---- с-----------оў--!
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга!
Т- с-і- т-к д-ў-а – н- с-і т- т-к д-ў-а-
----------------------------------------
Ты спіш так доўга – не спі ты так доўга! 0 Ty ----h -a----u---– n- -p--t- -ak -o-g-!Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!T- s-і-h t-k d-u-a – n- s-і t- t-k d-u-a------------------------------------------Ty spіsh tak douga – ne spі ty tak douga!
Т------од-іш -а- позна---не-прых--з- -- -ак -----!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Т- п-ы-о-з-ш т-к п-з-а – н- п-ы-о-з- т- т-к п-з-а-
--------------------------------------------------
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна! 0 Ty pr-khodz----tak ------– ne --y-h---’ ty-----poz--!Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!T- p-y-h-d-і-h t-k p-z-a – n- p-y-h-d-’ t- t-k p-z-a------------------------------------------------------Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
Llegas muy tarde. – ¡No llegues tan tarde!
Ты прыходзіш так позна – не прыходзь ты так позна!
Ty prykhodzіsh tak pozna – ne prykhodz’ ty tak pozna!
Т---м--ш-я-----г-ч-а-- -е--мей-я ---так--у---!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Т- с-я-ш-я т-к г-ч-а – н- с-е-с- т- т-к г-ч-а-
----------------------------------------------
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна! 0 Ty smy--e-h----t-k--u-h-- - -e-s-e-sya--y t-k --c---!Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!T- s-y-y-s-s-a t-k g-c-n- – n- s-e-s-a t- t-k g-c-n-!-----------------------------------------------------Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
Te ríes muy alto. – ¡No te rías tan alto!
Ты смяешся так гучна – не смейся ты так гучна!
Ty smyayeshsya tak guchna – ne smeysya ty tak guchna!
Ты ра--а--я----а---іха –-н- ра------й ты т-к---ха!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Т- р-з-а-л-е- т-к ц-х- – н- р-з-а-л-й т- т-к ц-х-!
--------------------------------------------------
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха! 0 Ty --zm-ul---esh tak-ts-kh--– -e-r---au--a- ty--ak-t-іkha!Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!T- r-z-a-l-a-e-h t-k t-і-h- – n- r-z-a-l-a- t- t-k t-і-h-!----------------------------------------------------------Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Más idiomas
¡Haz clic en una bandera!
Hablas muy bajo. – ¡No hables tan bajo!
Ты размаўляеш так ціха – не размаўляй ты так ціха!
Ty razmaulyayesh tak tsіkha – ne razmaulyay ty tak tsіkha!
Т--з---ат--’-ш---н---і-т----- шма-!
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат!
Т- з-ш-а- п-е- – н- п- т- т-к ш-а-!
-----------------------------------
Ты зашмат п’еш – не пі ты так шмат! 0 Ty-z-----t ---s----n---і----ta- -h-at!Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!T- z-s-m-t p-e-h – n- p- t- t-k s-m-t---------------------------------------Ty zashmat p’esh – ne pі ty tak shmat!
Ты-зашмат --р-ш - н- ---ы т--т-- -мат!
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат!
Т- з-ш-а- к-р-ш – н- к-р- т- т-к ш-а-!
--------------------------------------
Ты зашмат курыш – не куры ты так шмат! 0 Ty-z--h-a---u-y---– ne k--- ty---- ----t!Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!T- z-s-m-t k-r-s- – n- k-r- t- t-k s-m-t------------------------------------------Ty zashmat kurysh – ne kury ty tak shmat!
Т-----мат-п-а---ш-–-н---рацу--т---ак -м-т!
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат!
Т- з-ш-а- п-а-у-ш – н- п-а-у- т- т-к ш-а-!
------------------------------------------
Ты зашмат працуеш – не працуй ты так шмат! 0 T- z----a- --ats---h - -e--r--s-y ty--a- sh-a-!Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!T- z-s-m-t p-a-s-e-h – n- p-a-s-y t- t-k s-m-t------------------------------------------------Ty zashmat pratsuesh – ne pratsuy ty tak shmat!
Ты слишком много работаешь – не работай так много!
Vas muy deprisa. – ¡No vayas tan deprisa!
Ты-ед-е- -адта-ху-к- - не--дзь -- так-хутка!
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка!
Т- е-з-ш н-д-а х-т-а – н- е-з- т- т-к х-т-а-
--------------------------------------------
Ты едзеш надта хутка – не едзь ты так хутка! 0 T- ---ze-h ---ta k-ut-a-– n- --dz- ty-tak-khu--a!Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!T- y-d-e-h n-d-a k-u-k- – n- y-d-’ t- t-k k-u-k-!-------------------------------------------------Ty yedzesh nadta khutka – ne yedz’ ty tak khutka!
El chino es el idioma con más hablantes del mundo.
Aunque no existe una única variedad de chino.
Existen, en realidad, múltiples lenguas chinas.
Forman parte de la familia de lenguas sinotibetanas.
En conjunto, son aproximadamente 1.300 millones de personas las que hablan chino.
La mayoría vive en la República Popular de China y en Taiwán.
Hay también muchos países que cuentan con minorías chinas.
La lengua china principal es el chino oficial o normativo.
Esta variedad lingüística estándar también se la denomina mandarín.
El mandarín es la lengua oficial de la República Popular de China.
Otros idiomas chinos son a menudo considerados simplemente como dialectos.
También en Taiwán y Singapur se habla mandarín.
El mandarían es la lengua materna de 850 millones de personas.
Pero es comprendida por casi todos los hablantes chinos.
Por esta razón, los hablantes de los distintos dialectos la usan para comunicarse entre sí.
Todos los chinos comparten una misma escritura.
La escritura china tiene una antigüedad de entre 4.000 y 5.000 años.
Así que es el chino el idioma con la tradición literaria más antigua.
También otras culturas de Asia han adoptado el sistema chino de escritura.
Los caracteres del chino son más complicados que los signos alfabéticos.
Pero el chino hablado no es tan difícil.
La gramática es relativamente sencilla de aprender.
De modo que las personas que lo aprenden pueden progresar con rapidez.
¡Y cada vez más personas quieren aprender chino!
Como idioma extranjero está adquiriendo una importancia fundamental.
En todas partes se ofertan cursos para aprender chino.
Así pues: ¡valor y al toro!
El chino será el idioma del futuro…