Lauseita

fi Järjestysnumerot   »   ca Els nombres ordinals

61 [kuusikymmentäyksi]

Järjestysnumerot

Järjestysnumerot

61 [seixanta-u]

Els nombres ordinals

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi katalaani Toista Lisää
Ensimmäinen kuukausi on tammikuu. E--p-i-er -e- é- g---r. El primer mes és gener. E- p-i-e- m-s é- g-n-r- ----------------------- El primer mes és gener. 0
Toinen kuukausi on helmikuu. E- -eg-n mes-és--ebr-r. El segon mes és febrer. E- s-g-n m-s é- f-b-e-. ----------------------- El segon mes és febrer. 0
Kolmas kuukausi on maaliskuu. E---er--- --s -- m---. El tercer mes és març. E- t-r-e- m-s é- m-r-. ---------------------- El tercer mes és març. 0
Neljäs kuukausi on huhtikuu. E- -u--- m-- é--ab--l. El quart mes és abril. E- q-a-t m-s é- a-r-l- ---------------------- El quart mes és abril. 0
Viides kuukausi on toukokuu. El -inquè -e---s m-ig. El cinquè mes és maig. E- c-n-u- m-s é- m-i-. ---------------------- El cinquè mes és maig. 0
Kuudes kuukausi on kesäkuu. El-si-è -es é- ----. El sisè mes és juny. E- s-s- m-s é- j-n-. -------------------- El sisè mes és juny. 0
Kuusi kuukautta on puoli vuotta. S-s mes----ó- mig --y. Sis mesos són mig any. S-s m-s-s s-n m-g a-y- ---------------------- Sis mesos són mig any. 0
Tammikuu, helmikuu, maaliskuu, Gen-r- ---r--,-m---, Gener, febrer, març, G-n-r- f-b-e-, m-r-, -------------------- Gener, febrer, març, 0
huhtikuu, toukokuu ja kesäkuu. a-r-l, ----- j---. abril, maig, juny. a-r-l- m-i-, j-n-. ------------------ abril, maig, juny. 0
Seitsemäs kuukausi on heinäkuu. El-se-è --s----ju---l. El setè mes és juliol. E- s-t- m-s é- j-l-o-. ---------------------- El setè mes és juliol. 0
Kahdeksas kuukausi on elokuu. E---u--è--e---s ago-t. El vuitè mes és agost. E- v-i-è m-s é- a-o-t- ---------------------- El vuitè mes és agost. 0
Yhdeksäs kuukausi on syyskuu. El-no-è m-- és -ete-b-e. El novè mes és setembre. E- n-v- m-s é- s-t-m-r-. ------------------------ El novè mes és setembre. 0
Kymmenes kuukausi on lokakuu. El d------s és-oc--bre. El desè mes és octubre. E- d-s- m-s é- o-t-b-e- ----------------------- El desè mes és octubre. 0
Yhdestoista kuukausi on marraskuu. L’o-zè -es ---n-v--bre. L’onzè mes és novembre. L-o-z- m-s é- n-v-m-r-. ----------------------- L’onzè mes és novembre. 0
Kahdestoista kuukausi on joulukuu. E---ot---me- -s d-s-mbr-. El dotzè mes és desembre. E- d-t-è m-s é- d-s-m-r-. ------------------------- El dotzè mes és desembre. 0
Kaksitoista kuukautta on yksi vuosi. Do--e-mes-s s-n -n----. Dotze mesos són un any. D-t-e m-s-s s-n u- a-y- ----------------------- Dotze mesos són un any. 0
Heinäkuu, elokuu, syyskuu, J-li-l- a-os-- s-t-m-r-, Juliol, agost, setembre, J-l-o-, a-o-t- s-t-m-r-, ------------------------ Juliol, agost, setembre, 0
lokakuu, marraskuu ja joulukuu. o-tub--, ----m--e --desemb--. octubre, novembre i desembre. o-t-b-e- n-v-m-r- i d-s-m-r-. ----------------------------- octubre, novembre i desembre. 0

Äidinkieli on aina tärkein kieli

Äidinkielemme on ensimmäinen kieli, jonka opimme. Se tapahtuu automaattisesti, joten emme huomaa sitä. Useimmilla ihmisillä on vain yksi äidinkieli. Kaikkia muita kieliä opiskellaan vieraina kielinä. Tietysti on myös ihmisiä, jotka varttuvat monien kielten kanssa. He kuitenkin tavallisesti puhuvat näitä kieliä erilaisella taitotasolla. Usein kieliä käytetään myös eri lailla. Yhtä kieltä esimerkiksi käytetään työssä. Toista käytetään kotona. Se, miten hyvin puhumme jotain kieltä, riippuu monista tekijöistä. Kun opimme sen pikkulapsena, opimme tyypillisesti sen oikein hyvin. Puhekeskuksemme toimii kaikkein tehokkaimmin noina elinvuosina. On myös tärkeää, miten usein puhumme kieltä. Mitä useammin käytämme sitä, sen paremmin puhumme sitä. Mutta tutkijat uskovat, ettei ihminen kykene koskaan puhumaan kahta kieltä aivan yhtä hyvin. Yksi kieli on aina se tärkeämpi kieli. Kokeet näyttävät vahvistavan tämän olettamuksen. Erilaisia ihmisiä testattiin yhdessä tutkimuksessa. Puolet koehenkilöistä puhui kahta kieltä sujuvasti. Kiina oli äidinkieli ja englanti toinen kieli. Toinen puoli koehenkilöistä puhui äidinkielenään ainoastaan englantia. Koehenkilöiden piti ratkaista yksinkertaisia tehtäviä englanniksi. Heidän tehdessään sitä heidän aivojensa aktiivisuutta mitattiin. Ja koehenkilöiden aivoissa näkyi erilaisuuksia! Yksi monikielisten yksilöiden aivojen alueista oli erityisen aktiivinen. Yksikielisten yksilöiden aivoissa taas ei näkynyt tällä alueella mitään aktiivisuutta. Molemmat ryhmät ratkaisivat tehtävät yhtä nopeasti ja hyvin. Siitä huolimatta kiinalaiset kuitenkin käänsivät kaiken äidinkielelleen…