Guide de conversation

fr Pays et langues   »   et Riigid ja keeled

5 [cinq]

Pays et langues

Pays et langues

5 [viis]

Riigid ja keeled

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Estonien Son Suite
Jean est de Londres. Jo-- -- --nd-n--t. John on Londonist. J-h- o- L-n-o-i-t- ------------------ John on Londonist. 0
Londres est situé en Grande-Bretagne. Lo-d-----u- -uurbritan-i--. London asub Suurbritannias. L-n-o- a-u- S-u-b-i-a-n-a-. --------------------------- London asub Suurbritannias. 0
Il parle anglais. T--r---ib-i-gli-e k-e-t. Ta räägib inglise keelt. T- r-ä-i- i-g-i-e k-e-t- ------------------------ Ta räägib inglise keelt. 0
Marie est de Madrid. M-r---on----ri---t. Maria on Madridist. M-r-a o- M-d-i-i-t- ------------------- Maria on Madridist. 0
Madrid est situé en Espagne. M----d -sub---s---nias. Madrid asub Hispaanias. M-d-i- a-u- H-s-a-n-a-. ----------------------- Madrid asub Hispaanias. 0
Elle parle espagnol. T---ääg-b h-sp-ani----el-. Ta räägib hispaania keelt. T- r-ä-i- h-s-a-n-a k-e-t- -------------------------- Ta räägib hispaania keelt. 0
Pierre et Marthe sont de Berlin. Pet-- j- ----------B-rl--ni--. Peter ja Martha on Berliinist. P-t-r j- M-r-h- o- B-r-i-n-s-. ------------------------------ Peter ja Martha on Berliinist. 0
Berlin est situé en Allemagne. B--lii--as-b -a-sa-a-l. Berliin asub Saksamaal. B-r-i-n a-u- S-k-a-a-l- ----------------------- Berliin asub Saksamaal. 0
Parlez-vous tous les deux allemand ? Kas--e --äg-te---le-a--s---a -ee--? Kas te räägite mõlemad saksa keelt? K-s t- r-ä-i-e m-l-m-d s-k-a k-e-t- ----------------------------------- Kas te räägite mõlemad saksa keelt? 0
Londres est une capitale. Lo--o- -n-peal--n. London on pealinn. L-n-o- o- p-a-i-n- ------------------ London on pealinn. 0
Madrid et Berlin sont aussi des capitales. Mad-id ja Be--i----- sa-ut--pe----n--. Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. M-d-i- j- B-r-i-n o- s-m-t- p-a-i-n-d- -------------------------------------- Madrid ja Berliin on samuti pealinnad. 0
Les capitales sont grandes et bruyantes. Peal--na- -- s--r-d-j- va---d. Pealinnad on suured ja valjud. P-a-i-n-d o- s-u-e- j- v-l-u-. ------------------------------ Pealinnad on suured ja valjud. 0
La France est située en Europe. P---t---m---a-u--E-ro-pas. Prantsusmaa asub Euroopas. P-a-t-u-m-a a-u- E-r-o-a-. -------------------------- Prantsusmaa asub Euroopas. 0
L’Égypte est située en Afrique. E-----s---ub-A--ri---. Egiptus asub Aafrikas. E-i-t-s a-u- A-f-i-a-. ---------------------- Egiptus asub Aafrikas. 0
Le Japon est situé en Asie. Jaa--n---ub-A--i--. Jaapan asub Aasias. J-a-a- a-u- A-s-a-. ------------------- Jaapan asub Aasias. 0
Le Canada est situé en Amérique du Nord. Ka---a-asu- P--j---m------s. Kanada asub Põhja-Ameerikas. K-n-d- a-u- P-h-a-A-e-r-k-s- ---------------------------- Kanada asub Põhja-Ameerikas. 0
Panama est situé en Amérique centrale. P-n-ma -s-----s--A--e-ik-s. Panama asub Kesk-Ameerikas. P-n-m- a-u- K-s---m-e-i-a-. --------------------------- Panama asub Kesk-Ameerikas. 0
Le Brésil est situé en Amérique du Sud. B-as-ili--as-b ---na-Am-erika-. Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. B-a-i-l-a a-u- L-u-a-A-e-r-k-s- ------------------------------- Brasiilia asub Lõuna-Ameerikas. 0

Les langues et les dialectes

On compte 6000 à 7000 langues dans le monde. Le nombre de dialectes est naturellement bien plus élevé. Mais quelle est la différence entre langue et dialecte ? Les dialectes ont toujours une coloration fortement liée à la localisation. Ils font donc partie des variantes régionales des langues. Ainsi les dialectes sont la forme de langue ayant l'aire géographique la plus réduite. En règle générale, les dialectes sont seulement parlés et ne sont pas écrits. Ils constituent un système linguistique propre. Et ils suivent leurs propres règles. En théorie, chaque langue peut présenter un nombre illimité de dialectes. Tous les dialectes sont issus de la langue standard. La langue standard est comprise par toutes les personnes d'un pays. Des personnes parlant un dialecte très éloigné peuvent communiquer avec elle. Presque tous les dialectes perdent toujours plus de terrain. En ville, on n'entend pratiquement plus de dialectes. Dans la vie professionnelle, on parle aussi avant tout la langue standard. Les personnes dialectophones sont donc souvent considérés comme rurales ou incultes. Pourtant, elles sont issues de toutes les couches sociales. Les dialectophones ne sont donc pas moins intelligents que d'autres. Bien au contraire ! Parler un dialecte représente beaucoup d'avantages. Par exemple en cours de langue. Les dialectophones savent qu'il existe différentes formes linguistiques. Et ils ont appris à passer rapidement d'un style linguistique à l'autre. C'est pourquoi les dialectophones disposent d'une plus grande compétence de variation stylistique. Ils sentent quel style linguistique convient à quelle situation. C'est même prouvé scientifiquement. Conclusion : ayez le courage de parler un dialecte, cela vaut le coup !
Le saviez-vous ?
Le bulgare fait partie des langues slaves méridionales. Environ dix millions de personnes parlent le bulgare. La majorité d'entre elles vivent bien sûr en Bulgarie. Mais le bulgare est également parlé dans d'autres pays. On le parle par exemple en Ukraine et en Moldavie. Le bulgare est une des langues slaves documentées les plus anciennes. Et elle est très particulière. Par exemple, la ressemblance avec l'albanais et le roumain est frappante. Ces deux langues ne sont pas des langues slaves. On constate malgré cela de nombreux parallèles. C'est pourquoi toutes ces langues sont aussi appelées les langues balkaniques. Elles ont beaucoup d'éléments en commun, bien qu'elles ne soient pas de la même famille. Les verbes bulgares peuvent prendre un grand nombre de formes différentes. Et en bulgare, il n'y a pas d'infinitif. Quand on veut apprendre cette langue intéressante, on découvre sans cesse de nouvelles choses !