Guide de conversation

fr Pays et langues   »   am አገራት እና ቋንቋዎች

5 [cinq]

Pays et langues

Pays et langues

5 [አምስት]

5 [āmisiti]

አገራት እና ቋንቋዎች

[hāgerochi āna k’wanik’wawochachewi]

Choisissez comment vous souhaitez voir la traduction :   
Français Amharique Son Suite
Jean est de Londres. ጆን -መጣው-----ን ነ-። ጆን የመጣው ከለንደን ነው። ጆ- የ-ጣ- ከ-ን-ን ነ-። ----------------- ጆን የመጣው ከለንደን ነው። 0
j-ni--emet’--- k-l-ni--n- n-w-. joni yemet’awi kelenideni newi. j-n- y-m-t-a-i k-l-n-d-n- n-w-. ------------------------------- joni yemet’awi kelenideni newi.
Londres est situé en Grande-Bretagne. ለ--ን ታ-ቃ -ሪታ-ያ --- ነ-። ለንደን ታላቃ ብሪታንያ ውስጥ ነው። ለ-ደ- ታ-ቃ ብ-ታ-ያ ው-ጥ ነ-። ---------------------- ለንደን ታላቃ ብሪታንያ ውስጥ ነው። 0
l--id-n- tal------ir----iy--wi-it-i ----. lenideni talak’a birītaniya wisit’i newi. l-n-d-n- t-l-k-a b-r-t-n-y- w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------- lenideni talak’a birītaniya wisit’i newi.
Il parle anglais. እ- እ-ግ-ዘኛ----ራ-። እሱ እንግሊዘኛ ይናገራል። እ- እ-ግ-ዘ- ይ-ገ-ል- ---------------- እሱ እንግሊዘኛ ይናገራል። 0
isu --igil-ze--- y--ag-ral-. isu inigilīzenya yinagerali. i-u i-i-i-ī-e-y- y-n-g-r-l-. ---------------------------- isu inigilīzenya yinagerali.
Marie est de Madrid. ማ-ያ የመ-ችው-ከ-----ነው። ማሪያ የመጣችው ከማድሪድ ነው። ማ-ያ የ-ጣ-ው ከ-ድ-ድ ነ-። ------------------- ማሪያ የመጣችው ከማድሪድ ነው። 0
m-r--a -e-e---chi---kem----īdi ----. marīya yemet’achiwi kemadirīdi newi. m-r-y- y-m-t-a-h-w- k-m-d-r-d- n-w-. ------------------------------------ marīya yemet’achiwi kemadirīdi newi.
Madrid est situé en Espagne. ማ-ሪ---ስ-ን--ስጥ-ነ-። ማድሪድ እስፔን ውስጥ ነው። ማ-ሪ- እ-ፔ- ው-ጥ ነ-። ----------------- ማድሪድ እስፔን ውስጥ ነው። 0
madirī-- is-pē-----sit-- --wi. madirīdi isipēni wisit’i newi. m-d-r-d- i-i-ē-i w-s-t-i n-w-. ------------------------------ madirīdi isipēni wisit’i newi.
Elle parle espagnol. እ--እስ-ንኛ ት-ገራ-ች። እሷ እስፓንኛ ትናገራለች። እ- እ-ፓ-ኛ ት-ገ-ለ-። ---------------- እሷ እስፓንኛ ትናገራለች። 0
isw- -s-pan-ny- -in-gera-echi. iswa isipaninya tinageralechi. i-w- i-i-a-i-y- t-n-g-r-l-c-i- ------------------------------ iswa isipaninya tinageralechi.
Pierre et Marthe sont de Berlin. ፒተ---ና -ርታ -በ--ን ናቸው። ፒተር እና ማርታ ከበርሊን ናቸው። ፒ-ር እ- ማ-ታ ከ-ር-ን ና-ው- --------------------- ፒተር እና ማርታ ከበርሊን ናቸው። 0
pī--r---n- --rit--k-b--i-ī-i-nach-wi. pīteri ina marita keberilīni nachewi. p-t-r- i-a m-r-t- k-b-r-l-n- n-c-e-i- ------------------------------------- pīteri ina marita keberilīni nachewi.
Berlin est situé en Allemagne. በርሊ----ገኘ- ጀርመ---ስ- ነ-። በርሊን የሚገኘው ጀርመን ውስጥ ነው። በ-ሊ- የ-ገ-ው ጀ-መ- ው-ጥ ነ-። ----------------------- በርሊን የሚገኘው ጀርመን ውስጥ ነው። 0
be-i-īni-y-m-g-----i-jeri-eni wisi-’- new-. berilīni yemīgenyewi jerimeni wisit’i newi. b-r-l-n- y-m-g-n-e-i j-r-m-n- w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------- berilīni yemīgenyewi jerimeni wisit’i newi.
Parlez-vous tous les deux allemand ? እና-- --ታች-ም----ን- ---ራላችሁ? እናንተ ሁለታችሁም ጀርመንኛ ትናገራላችሁ? እ-ን- ሁ-ታ-ሁ- ጀ-መ-ኛ ት-ገ-ላ-ሁ- -------------------------- እናንተ ሁለታችሁም ጀርመንኛ ትናገራላችሁ? 0
in-n-te---l-t--hi--m----ri-enin-- -inage----ch-h-? inanite huletachihumi jerimeninya tinageralachihu? i-a-i-e h-l-t-c-i-u-i j-r-m-n-n-a t-n-g-r-l-c-i-u- -------------------------------------------------- inanite huletachihumi jerimeninya tinageralachihu?
Londres est une capitale. ለን-ን-ዋና-ከተማ-ናት። ለንደን ዋና ከተማ ናት። ለ-ደ- ዋ- ከ-ማ ና-። --------------- ለንደን ዋና ከተማ ናት። 0
len--e-i ---------------i. lenideni wana ketema nati. l-n-d-n- w-n- k-t-m- n-t-. -------------------------- lenideni wana ketema nati.
Madrid et Berlin sont aussi des capitales. ማ----እ---ር-ንም----ከ----ናቸ-። ማድሪድ እና በርሊንም ዋና ከተሞች ናቸው። ማ-ሪ- እ- በ-ሊ-ም ዋ- ከ-ሞ- ና-ው- -------------------------- ማድሪድ እና በርሊንም ዋና ከተሞች ናቸው። 0
ma----d- i-----ri--n-m- -an--ke--mo-hi-n-ch-wi. madirīdi ina berilīnimi wana ketemochi nachewi. m-d-r-d- i-a b-r-l-n-m- w-n- k-t-m-c-i n-c-e-i- ----------------------------------------------- madirīdi ina berilīnimi wana ketemochi nachewi.
Les capitales sont grandes et bruyantes. ዋና---ሞች ትልቅ--ጫጫ-ማ -ቸው። ዋና ከተሞች ትልቅና ጫጫታማ ናቸው። ዋ- ከ-ሞ- ት-ቅ- ጫ-ታ- ና-ው- ---------------------- ዋና ከተሞች ትልቅና ጫጫታማ ናቸው። 0
w-n--ke------- --l-k’--- ch’-c-’at-m--nach--i. wana ketemochi tilik’ina ch’ach’atama nachewi. w-n- k-t-m-c-i t-l-k-i-a c-’-c-’-t-m- n-c-e-i- ---------------------------------------------- wana ketemochi tilik’ina ch’ach’atama nachewi.
La France est située en Europe. ፈ---ይ--ሚ--ው--ውሮ----- ነ-። ፈረንሳይ የሚገኘው አውሮፓ ውስጥ ነው። ፈ-ን-ይ የ-ገ-ው አ-ሮ- ው-ጥ ነ-። ------------------------ ፈረንሳይ የሚገኘው አውሮፓ ውስጥ ነው። 0
f-re-----i yemī-e-yewi-āwi-----w-----i-newi. ferenisayi yemīgenyewi āwiropa wisit’i newi. f-r-n-s-y- y-m-g-n-e-i ā-i-o-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------- ferenisayi yemīgenyewi āwiropa wisit’i newi.
L’Égypte est située en Afrique. ግ-ጽ--ሚገኘ- አ--ካ --- ነ-። ግብጽ የሚገኘው አፍሪካ ውስጥ ነው። ግ-ጽ የ-ገ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ---------------------- ግብጽ የሚገኘው አፍሪካ ውስጥ ነው። 0
gib---’i-y-m-ge--ew--ā----k--wis---i -ewi. gibits’i yemīgenyewi āfirīka wisit’i newi. g-b-t-’- y-m-g-n-e-i ā-i-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------ gibits’i yemīgenyewi āfirīka wisit’i newi.
Le Japon est situé en Asie. ጃፓን----ኘ- ኤ-ያ --ጥ ነ-። ጃፓን የሚገኘው ኤሽያ ውስጥ ነው። ጃ-ን የ-ገ-ው ኤ-ያ ው-ጥ ነ-። --------------------- ጃፓን የሚገኘው ኤሽያ ውስጥ ነው። 0
j---ni -emīgen---- ēs-iya---s--’----wi. japani yemīgenyewi ēshiya wisit’i newi. j-p-n- y-m-g-n-e-i ē-h-y- w-s-t-i n-w-. --------------------------------------- japani yemīgenyewi ēshiya wisit’i newi.
Le Canada est situé en Amérique du Nord. ካ---የ-ገ-ው-ሰ---አ-ሪ- ውስ- ነ-። ካናዳ የሚገኘው ሰሜን አሜሪካ ውስጥ ነው። ካ-ዳ የ-ገ-ው ሰ-ን አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። -------------------------- ካናዳ የሚገኘው ሰሜን አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
ka-ad-----ī-enye-i---m--i-āmē--k- wis-t-- n-w-. kanada yemīgenyewi semēni āmērīka wisit’i newi. k-n-d- y-m-g-n-e-i s-m-n- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ----------------------------------------------- kanada yemīgenyewi semēni āmērīka wisit’i newi.
Panama est situé en Amérique centrale. ፓና- የ---- በመካከለኛው---ሪ- ውስ---ው። ፓናማ የሚገኘው በመካከለኛው አሜሪካ ውስጥ ነው። ፓ-ማ የ-ገ-ው በ-ካ-ለ-ው አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። ------------------------------ ፓናማ የሚገኘው በመካከለኛው አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
pan-ma-yemī-e---w- be--k-ke-----w- --ē-ī-a--is-t---new-. panama yemīgenyewi bemekakelenyawi āmērīka wisit’i newi. p-n-m- y-m-g-n-e-i b-m-k-k-l-n-a-i ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. -------------------------------------------------------- panama yemīgenyewi bemekakelenyawi āmērīka wisit’i newi.
Le Brésil est situé en Amérique du Sud. ብራዚል ---ኘው ደቡ----ሪካ ውስ--ነው። ብራዚል የሚገኘው ደቡብ አሜሪካ ውስጥ ነው። ብ-ዚ- የ-ገ-ው ደ-ብ አ-ሪ- ው-ጥ ነ-። --------------------------- ብራዚል የሚገኘው ደቡብ አሜሪካ ውስጥ ነው። 0
b--azīli ---ī---ye-i-de-u-i-----īka ----t-i ---i. birazīli yemīgenyewi debubi āmērīka wisit’i newi. b-r-z-l- y-m-g-n-e-i d-b-b- ā-ē-ī-a w-s-t-i n-w-. ------------------------------------------------- birazīli yemīgenyewi debubi āmērīka wisit’i newi.

Les langues et les dialectes

On compte 6000 à 7000 langues dans le monde. Le nombre de dialectes est naturellement bien plus élevé. Mais quelle est la différence entre langue et dialecte ? Les dialectes ont toujours une coloration fortement liée à la localisation. Ils font donc partie des variantes régionales des langues. Ainsi les dialectes sont la forme de langue ayant l'aire géographique la plus réduite. En règle générale, les dialectes sont seulement parlés et ne sont pas écrits. Ils constituent un système linguistique propre. Et ils suivent leurs propres règles. En théorie, chaque langue peut présenter un nombre illimité de dialectes. Tous les dialectes sont issus de la langue standard. La langue standard est comprise par toutes les personnes d'un pays. Des personnes parlant un dialecte très éloigné peuvent communiquer avec elle. Presque tous les dialectes perdent toujours plus de terrain. En ville, on n'entend pratiquement plus de dialectes. Dans la vie professionnelle, on parle aussi avant tout la langue standard. Les personnes dialectophones sont donc souvent considérés comme rurales ou incultes. Pourtant, elles sont issues de toutes les couches sociales. Les dialectophones ne sont donc pas moins intelligents que d'autres. Bien au contraire ! Parler un dialecte représente beaucoup d'avantages. Par exemple en cours de langue. Les dialectophones savent qu'il existe différentes formes linguistiques. Et ils ont appris à passer rapidement d'un style linguistique à l'autre. C'est pourquoi les dialectophones disposent d'une plus grande compétence de variation stylistique. Ils sentent quel style linguistique convient à quelle situation. C'est même prouvé scientifiquement. Conclusion : ayez le courage de parler un dialecte, cela vaut le coup !
Le saviez-vous ?
Le bulgare fait partie des langues slaves méridionales. Environ dix millions de personnes parlent le bulgare. La majorité d'entre elles vivent bien sûr en Bulgarie. Mais le bulgare est également parlé dans d'autres pays. On le parle par exemple en Ukraine et en Moldavie. Le bulgare est une des langues slaves documentées les plus anciennes. Et elle est très particulière. Par exemple, la ressemblance avec l'albanais et le roumain est frappante. Ces deux langues ne sont pas des langues slaves. On constate malgré cela de nombreux parallèles. C'est pourquoi toutes ces langues sont aussi appelées les langues balkaniques. Elles ont beaucoup d'éléments en commun, bien qu'elles ne soient pas de la même famille. Les verbes bulgares peuvent prendre un grand nombre de formes différentes. Et en bulgare, il n'y a pas d'infinitif. Quand on veut apprendre cette langue intéressante, on découvre sans cesse de nouvelles choses !