‫שיחון‬

he ‫עבר 3‬   »   hy Past tense 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

‫עבר 3‬

‫עבר 3‬

83 [ութանասուներեք]

83 [ut’anasunerek’]

Past tense 3

[ants’yal 3]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫לטלפן‬ զանգահարել զանգահարել 1
z-n---a--l zangaharel
‫אני טלפנתי.‬ Ես զանգահարել էի: Ես զանգահարել էի: 1
Yes--a-gah-rel ei Yes zangaharel ei
‫כל הזמן טלפנתי.‬ Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: 1
Y----- a-bo-hj---a--na- zanga-a-u- -i Yes mi amboghj zhamanak zangaharum ei
‫לשאול‬ հարցնել հարցնել 1
h-------l harts’nel
‫אני שאלתי.‬ Ես հարցրել էի: Ես հարցրել էի: 1
Yes-h----’r---ei Yes harts’rel ei
‫תמיד שאלתי.‬ Ես միշտ հարցրել էի: Ես միշտ հարցրել էի: 1
Ye- -is-- -art-’-e- -i Yes misht harts’rel ei
‫לספר‬ պատմել պատմել 1
p----l patmel
‫אני סיפרתי.‬ Ես պատմել էի: Ես պատմել էի: 1
Y-s--at--l ei Yes patmel ei
‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: 1
Ye--ambog-- p-t-u-’yu----at--- -i Yes amboghj patmut’yuny patmel ei
‫ללמוד‬ սովորել սովորել 1
s-v-r-l sovorel
‫אני למדתי.‬ Ես սովորել էի: Ես սովորել էի: 1
Ye--so-o-e---i Yes sovorel ei
‫למדתי כל הערב.‬ Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: 1
Y-s -mb-g-j-yere-- --vore- -i Yes amboghj yereko sovorel ei
‫לעבוד‬ աշխատել աշխատել 1
a--kh-t-l ashkhatel
‫אני עבדתי.‬ Ես աշխատել էի: Ես աշխատել էի: 1
Y----s----t-l ei Yes ashkhatel ei
‫עבדתי כל היום.‬ Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: 1
Y-- amboghj--r---s-khate---i Yes amboghj ory ashkhatel ei
‫לאכול‬ ուտել ուտել 1
utel utel
‫אני אכלתי.‬ Ես կերել եմ: Ես կերել եմ: 1
Yes-----l y-m Yes kerel yem
‫אכלתי את כל האוכל.‬ Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: 1
Y-s--mbog---u-el--’---e-e----m Yes amboghj utelik’y kerel yem

‫היסטוריית הבלשנות‬

‫שפות תמיד ריתקו את האנשים.‬ ‫ולכן, היסטוריית הבלשנות היא מאוד ארוכה.‬ ‫בלשנות היא ההתעסקות השיטתית בשפות.‬ ‫אנשים חשבו על שפות כבר לפני אלפי שנים.‬ ‫לצד זה, פיתחו תרבויות שונות מערכות שונות.‬ ‫וכך נוצרו תיאורים שונים לשפות.‬ ‫הבלשנות של היום מתבססת מעל לכול על תיאוריות עתיקות.‬ ‫הרבה מסורות התפתחו, במיוחד ביוון.‬ ‫אך העבודה הישנה ביותר המוכרת לנו באה מהודו.‬ ‫היא נכתבה לפני כ-3000 שנים על ידי הדקדקן סקאתאיאנה.‬ ‫בעת העתיקה, התעסקו פילוסופים כמו אפלטון עם שפות.‬ ‫מחברים רומיים פיתחו את התיאוריות שלהם מאוחר יותר.‬ ‫גם הערבים פיתחו במאה השמינית מסורות משלהם.‬ ‫עבודותיהם מראים כבר תיאורים מדויקים של השפה הערבית.‬ ‫בעת המודרנית רצו בעיקר לחקור מאין באה השפה.‬ ‫מלומדים רצו לדעת במיוחד על ההיסטוריה של השפה.‬ ‫במאה ה-18 התחילו אנשים לעשות השוואות בין השפות.‬ ‫הם רצו לדעת איך התפתחו השפות.‬ ‫לאחר מכן הם התרכזו על השפות בתור מערכת.‬ ‫השאלה החשובה ביותר הייתה איך שפות עובדות.‬ ‫כיום יש בבלשנות הרבה תחומים שונים.‬ ‫הרבה מגמות חדשות התפתחו מאז שנות ה-50.‬ ‫אלה הושפעו במידה מסוימת מתחומי מדע אחרים.‬ ‫דוגמאות לכך הן הפסיכובלשנות והתקשורת הבין-תרבותית.‬ ‫התחומים החדשים בבלשנות הם מאוד מיוחדים ומצומצמים.‬ ‫דוגמא לכך היא הבלשנות הפמיניסטית.‬ ‫אז היסטוריית הבלשנות נמשכת...‬ ‫כל יודע יש שפות, אנשים גם יחשבו עליהן!‬