‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   hy Vacation activities

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [քառասունութ]

48 [k’arrasunut’]

Vacation activities

[aktiv ardzakurd]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ Լողափը մաքուր է: Լողափը մաքուր է: 1
L-g-ap’--m--’ur e Loghap’y mak’ur e
‫אפשר לשחות שם?‬ Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ: Կարո՞ղ ենք այնտեղ լողալ: 1
Ka--՞---y-n-- ay--eg- --g-al Karo՞gh yenk’ ayntegh loghal
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ Վտանգավոր է այնտեղ լողալը: Վտանգավոր է այնտեղ լողալը: 1
Vt-n--v---- a-n-egh---gha-y Vtangavor e ayntegh loghaly
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել: Կարելի՞ է այստեղ հովանոց վարձել: 1
K----i- - ays-egh h-van--s’--ar---l Kareli՞ e aystegh hovanots’ vardzel
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել: Կարելի՞ է այստեղ պառկելաթոռ վարձել: 1
Ka--li--- ay-t--h -a--kelat-vor--va----l Kareli՞ e aystegh parrkelat’vorr vardzel
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել: Հնարավո՞ր է այստեղ նավակ վարձել: 1
Hn-rav--r - a-st-gh--a-----ard-el Hnaravo՞r e aystegh navak vardzel
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել: Ես կցանկանայի սերֆինգով զբաղվել: 1
Y----ts----a-a---s-r-i--ov---a---el Yes kts’ankanayi serfingov zbaghvel
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ Ես կցանկանայի սուզվել: Ես կցանկանայի սուզվել: 1
Ye--kts---k-na---s----l Yes kts’ankanayi suzvel
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել: Ես կցանկանայի ջրադահուկներով զբաղվել: 1
Y-s k---anka-ayi-j---a--knerov-z-a---el Yes kts’ankanayi jradahuknerov zbaghvel
‫אפשר לשכור גלשן?‬ Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել: Կարելի՞ է սերֆինգի տախտակ վարձել: 1
K---li՞-e--e--i-g-----ht-k----d-el Kareli՞ e serfingi takhtak vardzel
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել: Կարելի՞ է ջրասուզակի հագուստ վարձել: 1
K--el-- e-j--s-z--i----ust var-zel Kareli՞ e jrasuzaki hagust vardzel
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել: Կարելի՞ է ջրադահուկ վարձել: 1
Ka----- ---r-d-h-- -----el Kareli՞ e jradahuk vardzel
‫אני מתחיל.‬ Ես սկսնակ եմ: Ես սկսնակ եմ: 1
Y----k-n-k --m Yes sksnak yem
‫אני בינוני.‬ Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ: Ես միջին կարգի ընդունակություններ ունեմ: 1
Y-- -i-in-k--gi-y--un-----yun-e- u--m Yes mijin kargi yndunakut’yunner unem
‫יש לי ניסיון.‬ Ես դա լավ գիտեմ: Ես դա լավ գիտեմ: 1
Y-s--a---v-g-t-m Yes da lav gitem
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին: Որտե՞ղ է դահուկային ճոպանուղին: 1
Vo-t--g--- da---ayin-c--pa---hin Vorte՞gh e dahukayin chopanughin
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ Դահուկները մո՞տդ են: Դահուկները մո՞տդ են: 1
D-h-kne----o՞td-y-n Dahuknery mo՞td yen
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են: Դահուկի կոշիկները մո՞տդ են: 1
Da--ki-k-shi--er--mo-td-y-n Dahuki koshiknery mo՞td yen

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬