արտահայտությունների գիրք

hy Past tense 3   »   he ‫עבר 3‬

83 [ութանասուներեք]

Past tense 3

Past tense 3

‫83 [שמונים ושלוש]‬

83 [shmonim w\'shalosh]

‫עבר 3‬

[avar 3]

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Hebrew Խաղալ Ավելին
զանգահարել ‫ל--פ-‬ ‫לטלפן‬ ‫-ט-פ-‬ ------- ‫לטלפן‬ 0
l-t-lf-n l'talfen l-t-l-e- -------- l'talfen
Ես զանգահարել էի: ‫א-י-ט-פ--י.‬ ‫אני טלפנתי.‬ ‫-נ- ט-פ-ת-.- ------------- ‫אני טלפנתי.‬ 0
a---t--f-nt-. ani tilfanti. a-i t-l-a-t-. ------------- ani tilfanti.
Ես մի ամբողջ ժամանակ զանգահարում էի: ‫-ל--זמן --פ-תי.‬ ‫כל הזמן טלפנתי.‬ ‫-ל ה-מ- ט-פ-ת-.- ----------------- ‫כל הזמן טלפנתי.‬ 0
kol---zman t--f---i. kol hazman tilfanti. k-l h-z-a- t-l-a-t-. -------------------- kol hazman tilfanti.
հարցնել ‫ל-אול‬ ‫לשאול‬ ‫-ש-ו-‬ ------- ‫לשאול‬ 0
l--h'-l lish'ol l-s-'-l ------- lish'ol
Ես հարցրել էի: ‫א---שא-ת-.‬ ‫אני שאלתי.‬ ‫-נ- ש-ל-י-‬ ------------ ‫אני שאלתי.‬ 0
an- ----a-ti. ani sha'alti. a-i s-a-a-t-. ------------- ani sha'alti.
Ես միշտ հարցրել էի: ‫תמ-ד-שאלתי-‬ ‫תמיד שאלתי.‬ ‫-מ-ד ש-ל-י-‬ ------------- ‫תמיד שאלתי.‬ 0
ta-i----a-a-t-. tamid sha'alti. t-m-d s-a-a-t-. --------------- tamid sha'alti.
պատմել ‫-ספר‬ ‫לספר‬ ‫-ס-ר- ------ ‫לספר‬ 0
l----er lesaper l-s-p-r ------- lesaper
Ես պատմել էի: ‫--י סיפר---‬ ‫אני סיפרתי.‬ ‫-נ- ס-פ-ת-.- ------------- ‫אני סיפרתי.‬ 0
a-i s--a-ti. ani siparti. a-i s-p-r-i- ------------ ani siparti.
Ես ամբողջ պատմությունը պատմել էի: ‫-י-ר---א- כל ---פ-ר-‬ ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ ‫-י-ר-י א- כ- ה-י-ו-.- ---------------------- ‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ 0
s-par-i et -ol--asi---. siparti et kol hasipur. s-p-r-i e- k-l h-s-p-r- ----------------------- siparti et kol hasipur.
սովորել ‫ל----‬ ‫ללמוד‬ ‫-ל-ו-‬ ------- ‫ללמוד‬ 0
l-l-od lilmod l-l-o- ------ lilmod
Ես սովորել էի: ‫----למ-ת--‬ ‫אני למדתי.‬ ‫-נ- ל-ד-י-‬ ------------ ‫אני למדתי.‬ 0
an- la--d---. ani lamadeti. a-i l-m-d-t-. ------------- ani lamadeti.
Ես ամբողջ երեկո սովորել էի: ‫ל--ת- -ל -ערב.‬ ‫למדתי כל הערב.‬ ‫-מ-ת- כ- ה-ר-.- ---------------- ‫למדתי כל הערב.‬ 0
la--det- --- ha'er--. lamadeti kol ha'erev. l-m-d-t- k-l h-'-r-v- --------------------- lamadeti kol ha'erev.
աշխատել ‫---וד‬ ‫לעבוד‬ ‫-ע-ו-‬ ------- ‫לעבוד‬ 0
la---od la'avod l-'-v-d ------- la'avod
Ես աշխատել էի: ‫--- -בדתי-‬ ‫אני עבדתי.‬ ‫-נ- ע-ד-י-‬ ------------ ‫אני עבדתי.‬ 0
a-- a-----i. ani avadeti. a-i a-a-e-i- ------------ ani avadeti.
Ես ամբողջ օրը աշխատել էի: ‫---תי----היו-.‬ ‫עבדתי כל היום.‬ ‫-ב-ת- כ- ה-ו-.- ---------------- ‫עבדתי כל היום.‬ 0
a---e-------h--o-. avadeti kol hayom. a-a-e-i k-l h-y-m- ------------------ avadeti kol hayom.
ուտել ‫-א-ו-‬ ‫לאכול‬ ‫-א-ו-‬ ------- ‫לאכול‬ 0
l-'--hol le'ekhol l-'-k-o- -------- le'ekhol
Ես կերել եմ: ‫-נ- א-לת--‬ ‫אני אכלתי.‬ ‫-נ- א-ל-י-‬ ------------ ‫אני אכלתי.‬ 0
ani-a---lt-. ani akhalti. a-i a-h-l-i- ------------ ani akhalti.
Ես ամբողջ ուտելիքը կերել եմ: ‫אכל---א--כל-ה-ו---‬ ‫אכלתי את כל האוכל.‬ ‫-כ-ת- א- כ- ה-ו-ל-‬ -------------------- ‫אכלתי את כל האוכל.‬ 0
a-h--ti -- --l --'okhe-. akhalti et kol ha'okhel. a-h-l-i e- k-l h-'-k-e-. ------------------------ akhalti et kol ha'okhel.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -