‫שיחון‬

he ‫עבר 3‬   »   mr भूतकाळ ३

‫83 [שמונים ושלוש]‬

‫עבר 3‬

‫עבר 3‬

८३ [त्र्याऐंशी]

83 [Tryā\'ainśī]

भूतकाळ ३

[bhūtakāḷa 3]

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫לטלפן‬ टेलिफोन करणे टेलिफोन करणे 1
ṭ-l---ō-- -ara-ē ṭēliphōna karaṇē
‫אני טלפנתי.‬ मी टेलिफोन केला. मी टेलिफोन केला. 1
m- --l-phōn- --l-. mī ṭēliphōna kēlā.
‫כל הזמן טלפנתי.‬ मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. मी संपूर्ण वेळ टेलिफोनवर बोलत होतो. / होते. 1
M- samp-r---v-ḷa-ṭē-i--ō--var- -ōlata h-tō. --Hōtē. Mī sampūrṇa vēḷa ṭēliphōnavara bōlata hōtō. / Hōtē.
‫לשאול‬ विचारणे विचारणे 1
Vi----ṇē Vicāraṇē
‫אני שאלתי.‬ मी विचारले. मी विचारले. 1
m- vic-ral-. mī vicāralē.
‫תמיד שאלתי.‬ मी नेहेमीच विचारत आलो. मी नेहेमीच विचारत आलो. 1
M- n-h-m-c- --c--ata---ō. Mī nēhēmīca vicārata ālō.
‫לספר‬ निवेदन करणे निवेदन करणे 1
Ni-----a--ar--ē Nivēdana karaṇē
‫אני סיפרתי.‬ मी निवेदन केले. मी निवेदन केले. 1
m- ----dan- k---. mī nivēdana kēlē.
‫סיפרתי את כל הסיפור.‬ मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. मी पूर्ण कहाणी निवेदन केली. 1
M- p--ṇ---a--ṇī--ivē-a-a -ē-ī. Mī pūrṇa kahāṇī nivēdana kēlī.
‫ללמוד‬ शिकणे / अभ्यास करणे शिकणे / अभ्यास करणे 1
Śi--ṇē--a-hy-sa --r-ṇē Śikaṇē/ abhyāsa karaṇē
‫אני למדתי.‬ मी शिकले. / शिकलो. मी शिकले. / शिकलो. 1
m- ś---lē--/ -i-alō. mī śikalē. / Śikalō.
‫למדתי כל הערב.‬ मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. मी संपूर्ण संध्याकाळभर अभ्यास केला. 1
Mī s-mpū----sand-----ḷa--ara-----ā-a---l-. Mī sampūrṇa sandhyākāḷabhara abhyāsa kēlā.
‫לעבוד‬ काम करणे काम करणे 1
K-ma k--a-ē Kāma karaṇē
‫אני עבדתי.‬ मी काम केले. मी काम केले. 1
mī-k-m- -ē--. mī kāma kēlē.
‫עבדתי כל היום.‬ मी पूर्ण दिवस काम केले. मी पूर्ण दिवस काम केले. 1
M----r--------a-k-m---ē-ē. Mī pūrṇa divasa kāma kēlē.
‫לאכול‬ जेवणे जेवणे 1
J--a-ē Jēvaṇē
‫אני אכלתי.‬ मी जेवलो. / जेवले. मी जेवलो. / जेवले. 1
m- jē-a-ō- /-Jēva--. mī jēvalō. / Jēvalē.
‫אכלתי את כל האוכל.‬ मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. मी सर्व जेवण जेवलो. / जेवले. 1
Mī s-r-a -ēv--a j-va--- / --v-lē. Mī sarva jēvaṇa jēvalō. / Jēvalē.

‫היסטוריית הבלשנות‬

‫שפות תמיד ריתקו את האנשים.‬ ‫ולכן, היסטוריית הבלשנות היא מאוד ארוכה.‬ ‫בלשנות היא ההתעסקות השיטתית בשפות.‬ ‫אנשים חשבו על שפות כבר לפני אלפי שנים.‬ ‫לצד זה, פיתחו תרבויות שונות מערכות שונות.‬ ‫וכך נוצרו תיאורים שונים לשפות.‬ ‫הבלשנות של היום מתבססת מעל לכול על תיאוריות עתיקות.‬ ‫הרבה מסורות התפתחו, במיוחד ביוון.‬ ‫אך העבודה הישנה ביותר המוכרת לנו באה מהודו.‬ ‫היא נכתבה לפני כ-3000 שנים על ידי הדקדקן סקאתאיאנה.‬ ‫בעת העתיקה, התעסקו פילוסופים כמו אפלטון עם שפות.‬ ‫מחברים רומיים פיתחו את התיאוריות שלהם מאוחר יותר.‬ ‫גם הערבים פיתחו במאה השמינית מסורות משלהם.‬ ‫עבודותיהם מראים כבר תיאורים מדויקים של השפה הערבית.‬ ‫בעת המודרנית רצו בעיקר לחקור מאין באה השפה.‬ ‫מלומדים רצו לדעת במיוחד על ההיסטוריה של השפה.‬ ‫במאה ה-18 התחילו אנשים לעשות השוואות בין השפות.‬ ‫הם רצו לדעת איך התפתחו השפות.‬ ‫לאחר מכן הם התרכזו על השפות בתור מערכת.‬ ‫השאלה החשובה ביותר הייתה איך שפות עובדות.‬ ‫כיום יש בבלשנות הרבה תחומים שונים.‬ ‫הרבה מגמות חדשות התפתחו מאז שנות ה-50.‬ ‫אלה הושפעו במידה מסוימת מתחומי מדע אחרים.‬ ‫דוגמאות לכך הן הפסיכובלשנות והתקשורת הבין-תרבותית.‬ ‫התחומים החדשים בבלשנות הם מאוד מיוחדים ומצומצמים.‬ ‫דוגמא לכך היא הבלשנות הפמיניסטית.‬ ‫אז היסטוריית הבלשנות נמשכת...‬ ‫כל יודע יש שפות, אנשים גם יחשבו עליהן!‬