वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३   »   fi perustella jotakin 3

७७ [सतहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

77 [seitsemänkymmentäseitsemän]

perustella jotakin 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
आप यह केक क्यों नहीं खाते? M---i-e-te -yö -ak---? Miksi ette syö kakkua? M-k-i e-t- s-ö k-k-u-? ---------------------- Miksi ette syö kakkua? 0
मुझे मेरा वज़न घटाना है Mi-un---y--y--ai-d-t-aa. Minun täytyy laihduttaa. M-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------ Minun täytyy laihduttaa. 0
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है En s-ö s--ä,-k-s-a min-n-tä--y- -aih-u-ta-. En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. E- s-ö s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- l-i-d-t-a-. ------------------------------------------- En syö sitä, koska minun täytyy laihduttaa. 0
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? Mik-i---te j-o -uota o-u-ta? Miksi ette juo tuota olutta? M-k-i e-t- j-o t-o-a o-u-t-? ---------------------------- Miksi ette juo tuota olutta? 0
मुझे अभी गाड़ी चलानी है M-nun ---t-- -ie-- aj--. Minun täytyy vielä ajaa. M-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------ Minun täytyy vielä ajaa. 0
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है M-nä ----u- s-t----os-- min---t---yy-vi-l--a-aa. Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. M-n- e- j-o s-t-, k-s-a m-n-n t-y-y- v-e-ä a-a-. ------------------------------------------------ Minä en juo sitä, koska minun täytyy vielä ajaa. 0
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? Mi-si-e--ju--t--ta-k--v-a? Miksi et juo tuota kahvia? M-k-i e- j-o t-o-a k-h-i-? -------------------------- Miksi et juo tuota kahvia? 0
ठण्डी है Se -n kyl-ää. Se on kylmää. S- o- k-l-ä-. ------------- Se on kylmää. 0
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है M-nä e- -uo -it---k---a ------k-----. Minä en juo sitä, koska se on kylmää. M-n- e- j-o s-t-, k-s-a s- o- k-l-ä-. ------------------------------------- Minä en juo sitä, koska se on kylmää. 0
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? M---i et-j-- ----a----t-? Miksi et juo tuota teetä? M-k-i e- j-o t-o-a t-e-ä- ------------------------- Miksi et juo tuota teetä? 0
मेरे पास शक्कर नहीं है M-nul-- -----e soke-i-. Minulla ei ole sokeria. M-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ----------------------- Minulla ei ole sokeria. 0
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है E- j-o----ä- ko-ka m--ull--ei-o-e--o-e-i-. En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. E- j-o s-t-, k-s-a m-n-l-a e- o-e s-k-r-a- ------------------------------------------ En juo sitä, koska minulla ei ole sokeria. 0
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? Mi--i-e----------o-a k-itt-a? Miksi ette syö tuota keittoa? M-k-i e-t- s-ö t-o-a k-i-t-a- ----------------------------- Miksi ette syö tuota keittoa? 0
मैंने ये नहीं मंगाया है M--ä-en --la-n-t -i--. Minä en tilannut sitä. M-n- e- t-l-n-u- s-t-. ---------------------- Minä en tilannut sitä. 0
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है Min- -n--yö -i-ä---o-k---- -i-a--u- si--. Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a e- t-l-n-u- s-t-. ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska en tilannut sitä. 0
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? M---i --te--yö -uo-- liha-? Miksi ette syö tuota lihaa? M-k-i e-t- s-ö t-o-a l-h-a- --------------------------- Miksi ette syö tuota lihaa? 0
मैं शाकाहारी हूँ Minä-ol-n-ka--i-syöjä. Minä olen kasvissyöjä. M-n- o-e- k-s-i-s-ö-ä- ---------------------- Minä olen kasvissyöjä. 0
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ Mi-ä en sy------- ---ka o--n ---vissyöjä. Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. M-n- e- s-ö s-t-, k-s-a o-e- k-s-i-s-ö-ä- ----------------------------------------- Minä en syö sitä, koska olen kasvissyöjä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -