वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३   »   bn কারণ দেখানো ৩

७७ [सतहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

किसी बात का स्पष्टीकरण करना ३

৭৭ [সাতাত্তর]

77 [sātāttara]

কারণ দেখানো ৩

[kāraṇa dēkhānō 3]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बांग्ला प्ले अधिक
आप यह केक क्यों नहीं खाते? আপন--ক-ন--ে--খা-্--ন-না? আপন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-? আ-ন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-? ------------------------ আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না? 0
ā-a-i-k--a-kēk---hā-chēna -ā? āpani kēna kēka khācchēna nā? ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-? ----------------------------- āpani kēna kēka khācchēna nā?
मुझे मेरा वज़न घटाना है আ-াকে--ম-র-ওজন ---তে-হব--৷ আম-ক- আম-র ওজন কম-ত- হব- ৷ আ-া-ে আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷ -------------------------- আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 0
Ā-------āra -j-n--k----ē h--ē Āmākē āmāra ōjana kamātē habē Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b- ----------------------------- Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है আমি--টা খা-্ছি----কারণ -ম-ক- -ব--য- আমা- ওজ- ক-া-- হ-- ৷ আম- এট- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম-ক- অবশ-যই আম-র ওজন কম-ত- হব- ৷ আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে অ-শ-য- আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷ -------------------------------------------------------- আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷ 0
ā---ē-ā -hā-c-i -ā----aṇ------ē-a-a-ya'i -m-ra-ōjan--k--āt- ---ē āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē a-a-y-'- ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b- ---------------------------------------------------------------- āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती? আ-নি-কে--বী------চ-ছেন ন-? আপন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-? আ-ন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-? -------------------------- আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না? 0
āp-n--k--a-bīẏ-r---h--chē---n-? āpani kēna bīẏāra khācchēna nā? ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-? ------------------------------- āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
मुझे अभी गाड़ी चलानी है আম--- ---়ী চা--ত- হব--৷ আম-ক- গ-ড-- চ-ল-ত- হব- ৷ আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷ ------------------------ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 0
Ā---ē gāṛ- -āl--ē----ē Āmākē gāṛī cālātē habē Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b- ---------------------- Āmākē gāṛī cālātē habē
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है আ---বী--র----্---না ---ণ আম-----াড়ী ---াতে --ে ৷ আম- ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম-ক- গ-ড-- চ-ল-ত- হব- ৷ আ-ি ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷ ------------------------------------------------- আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷ 0
āmi-bīẏāra-khā---i n--k-raṇa ā--k--g-ṛ--c--ā---habē āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b- --------------------------------------------------- āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती? তুম- --ন ----খ--্-ো --? ত-ম- ক-ন কফ- খ-চ-ছ- ন-? ত-ম- ক-ন ক-ি খ-চ-ছ- ন-? ----------------------- তুমি কেন কফি খাচ্ছো না? 0
tum- kē----a-hi k-ācc-ō -ā? tumi kēna kaphi khācchō nā? t-m- k-n- k-p-i k-ā-c-ō n-? --------------------------- tumi kēna kaphi khācchō nā?
ठण्डी है এটা -া-্---৷ এট- ঠ-ণ-ড- ৷ এ-া ঠ-ণ-ড- ৷ ------------ এটা ঠাণ্ডা ৷ 0
Ē-ā--hāṇḍā Ēṭā ṭhāṇḍā Ē-ā ṭ-ā-ḍ- ---------- Ēṭā ṭhāṇḍā
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है আমি--ফি-খাচ্-- -- কা-ণ এটা ঠ-ণ-ড- ৷ আম- কফ- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ এট- ঠ-ণ-ড- ৷ আ-ি ক-ি খ-চ-ছ- ন- ক-র- এ-া ঠ-ণ-ড- ৷ ----------------------------------- আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷ 0
ām- --p-i k-āc-hi--- kā-aṇ---ṭā-ṭ--ṇ-ā āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā ā-i k-p-i k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ē-ā ṭ-ā-ḍ- -------------------------------------- āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती? ত-ম-------- খ--্-ো-ন-? ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-? ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-? ---------------------- তুমি কেন চা খাচ্ছো না? 0
t-m- k-na-cā-khācc-ō nā? tumi kēna cā khācchō nā? t-m- k-n- c- k-ā-c-ō n-? ------------------------ tumi kēna cā khācchō nā?
मेरे पास शक्कर नहीं है আমার ---ে চি-ি ন---৷ আম-র ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷ আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷ -------------------- আমার কাছে চিনি নেই ৷ 0
Ām--- k-c-ē---n-----i Āmāra kāchē cini nē'i Ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'- --------------------- Āmāra kāchē cini nē'i
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है আম--চ---া-্-------ারণ-আমা- কা-- -ি-- ন-- ৷ আম- চ- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম-র ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷ আ-ি চ- খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷ ------------------------------------------ আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷ 0
ā-- -- ----c-i--ā -āraṇa -māra-----ē c-------i āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i ā-i c- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'- ---------------------------------------------- āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती? আপ-- -েন স--ুপ-খ-চ্--- --? আপন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-? আ-ন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-? -------------------------- আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না? 0
āpani kēna-s---- k-ācchēna---? āpani kēna syupa khācchēna nā? ā-a-i k-n- s-u-a k-ā-c-ē-a n-? ------------------------------ āpani kēna syupa khācchēna nā?
मैंने ये नहीं मंगाया है আমি--------ড-র ক-িন- ৷ আম- এট- অর-ড-র কর-ন- ৷ আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷ ---------------------- আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 0
Ām--ēṭ- a---ra -arini Āmi ēṭā arḍāra karini Ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n- --------------------- Āmi ēṭā arḍāra karini
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है আ-ি --- খা---ি--া --রণ আমি--ট- -র-ডার--রি-- ৷ আম- এট- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম- এট- অর-ড-র কর-ন- ৷ আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷ --------------------------------------------- আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷ 0
ām--ēṭ- ---c-hi n- kāra--------ṭ----ḍā-a k--i-i āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n- ----------------------------------------------- āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती? আপ-ি -েন-মা-- খান --? আপন- ক-ন ম--স খ-ন ন-? আ-ন- ক-ন ম-ং- খ-ন ন-? --------------------- আপনি কেন মাংস খান না? 0
āp-n- -ē----ānsa-k-ā-a-n-? āpani kēna mānsa khāna nā? ā-a-i k-n- m-n-a k-ā-a n-? -------------------------- āpani kēna mānsa khāna nā?
मैं शाकाहारी हूँ আম- একজন -ির-মিষভ-জ--৷ আম- একজন ন-র-ম-ষভ-জ- ৷ আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷ ---------------------- আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 0
Ā-- -----n- n-------bh-jī Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī Ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī ------------------------- Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ আ-ি এট- --চ-ছি-ন----র- --ি --জ- -িরা--ষভো-- ৷ আম- এট- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম- একজন ন-র-ম-ষভ-জ- ৷ আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷ --------------------------------------------- আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷ 0
ā-- ēṭ- kh-cch---ā-kā---a -mi ēka-a-- nirā-i-a-hō-ī āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī --------------------------------------------------- āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -