आप यह केक क्यों नहीं खाते?
আপন--ক-ন--ে--খা-্--ন-না?
আপন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-?
আ-ন- ক-ন ক-ক খ-চ-ছ-ন ন-?
------------------------
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
0
ā-a-i-k--a-kēk---hā-chēna -ā?
āpani kēna kēka khācchēna nā?
ā-a-i k-n- k-k- k-ā-c-ē-a n-?
-----------------------------
āpani kēna kēka khācchēna nā?
आप यह केक क्यों नहीं खाते?
আপনি কেন কেক খাচ্ছেন না?
āpani kēna kēka khācchēna nā?
मुझे मेरा वज़न घटाना है
আ-াকে--ম-র-ওজন ---তে-হব--৷
আম-ক- আম-র ওজন কম-ত- হব- ৷
আ-া-ে আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
Ā-------āra -j-n--k----ē h--ē
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
Ā-ā-ē ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
-----------------------------
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
मुझे मेरा वज़न घटाना है
আমাকে আমার ওজন কমাতে হবে ৷
Āmākē āmāra ōjana kamātē habē
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
আমি--টা খা-্ছি----কারণ -ম-ক- -ব--য- আমা- ওজ- ক-া-- হ-- ৷
আম- এট- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম-ক- অবশ-যই আম-র ওজন কম-ত- হব- ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে অ-শ-য- আ-া- ও-ন ক-া-ে হ-ে ৷
--------------------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
0
ā---ē-ā -hā-c-i -ā----aṇ------ē-a-a-ya'i -m-ra-ōjan--k--āt- ---ē
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē a-a-y-'- ā-ā-a ō-a-a k-m-t- h-b-
----------------------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমাকে অবশ্যই আমার ওজন কমাতে হবে ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmākē abaśya'i āmāra ōjana kamātē habē
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
আ-নি-কে--বী------চ-ছেন ন-?
আপন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-?
আ-ন- ক-ন ব-য়-র খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
0
āp-n--k--a-bīẏ-r---h--chē---n-?
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
ā-a-i k-n- b-ẏ-r- k-ā-c-ē-a n-?
-------------------------------
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
আপনি কেন বীয়ার খাচ্ছেন না?
āpani kēna bīẏāra khācchēna nā?
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
আম--- ---়ী চা--ত- হব--৷
আম-ক- গ-ড-- চ-ল-ত- হব- ৷
আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
Ā---ē gāṛ- -āl--ē----ē
Āmākē gāṛī cālātē habē
Ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
----------------------
Āmākē gāṛī cālātē habē
मुझे अभी गाड़ी चलानी है
আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
Āmākē gāṛī cālātē habē
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
আ---বী--র----্---না ---ণ আম-----াড়ী ---াতে --ে ৷
আম- ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম-ক- গ-ড-- চ-ল-ত- হব- ৷
আ-ি ব-য়-র খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া-ে গ-ড-ী চ-ল-ত- হ-ে ৷
-------------------------------------------------
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
0
āmi-bīẏāra-khā---i n--k-raṇa ā--k--g-ṛ--c--ā---habē
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
ā-i b-ẏ-r- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-ē g-ṛ- c-l-t- h-b-
---------------------------------------------------
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
আমি বীয়ার খাচ্ছি না কারণ আমাকে গাড়ী চালাতে হবে ৷
āmi bīẏāra khācchi nā kāraṇa āmākē gāṛī cālātē habē
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
তুম- --ন ----খ--্-ো --?
ত-ম- ক-ন কফ- খ-চ-ছ- ন-?
ত-ম- ক-ন ক-ি খ-চ-ছ- ন-?
-----------------------
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
0
tum- kē----a-hi k-ācc-ō -ā?
tumi kēna kaphi khācchō nā?
t-m- k-n- k-p-i k-ā-c-ō n-?
---------------------------
tumi kēna kaphi khācchō nā?
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
তুমি কেন কফি খাচ্ছো না?
tumi kēna kaphi khācchō nā?
ठण्डी है
এটা -া-্---৷
এট- ঠ-ণ-ড- ৷
এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
------------
এটা ঠাণ্ডা ৷
0
Ē-ā--hāṇḍā
Ēṭā ṭhāṇḍā
Ē-ā ṭ-ā-ḍ-
----------
Ēṭā ṭhāṇḍā
ठण्डी है
এটা ঠাণ্ডা ৷
Ēṭā ṭhāṇḍā
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
আমি--ফি-খাচ্-- -- কা-ণ এটা ঠ-ণ-ড- ৷
আম- কফ- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ এট- ঠ-ণ-ড- ৷
আ-ি ক-ি খ-চ-ছ- ন- ক-র- এ-া ঠ-ণ-ড- ৷
-----------------------------------
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
0
ām- --p-i k-āc-hi--- kā-aṇ---ṭā-ṭ--ṇ-ā
āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
ā-i k-p-i k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ē-ā ṭ-ā-ḍ-
--------------------------------------
āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि वह ठण्डी है
আমি কফি খাচ্ছি না কারণ এটা ঠাণ্ডা ৷
āmi kaphi khācchi nā kāraṇa ēṭā ṭhāṇḍā
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
ত-ম-------- খ--্-ো-ন-?
ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-?
ত-ম- ক-ন চ- খ-চ-ছ- ন-?
----------------------
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
0
t-m- k-na-cā-khācc-ō nā?
tumi kēna cā khācchō nā?
t-m- k-n- c- k-ā-c-ō n-?
------------------------
tumi kēna cā khācchō nā?
तुम चाय क्यों नहीं पीते / पीती?
তুমি কেন চা খাচ্ছো না?
tumi kēna cā khācchō nā?
मेरे पास शक्कर नहीं है
আমার ---ে চি-ি ন---৷
আম-র ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
--------------------
আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
Ām--- k-c-ē---n-----i
Āmāra kāchē cini nē'i
Ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'-
---------------------
Āmāra kāchē cini nē'i
मेरे पास शक्कर नहीं है
আমার কাছে চিনি নেই ৷
Āmāra kāchē cini nē'i
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
আম--চ---া-্-------ারণ-আমা- কা-- -ি-- ন-- ৷
আম- চ- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম-র ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
আ-ি চ- খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-া- ক-ছ- চ-ন- ন-ই ৷
------------------------------------------
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
0
ā-- -- ----c-i--ā -āraṇa -māra-----ē c-------i
āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
ā-i c- k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-ā-a k-c-ē c-n- n-'-
----------------------------------------------
āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
আমি চা খাচ্ছি না কারণ আমার কাছে চিনি নেই ৷
āmi cā khācchi nā kāraṇa āmāra kāchē cini nē'i
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
আপ-- -েন স--ুপ-খ-চ্--- --?
আপন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-?
আ-ন- ক-ন স-য-প খ-চ-ছ-ন ন-?
--------------------------
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
0
āpani kēna-s---- k-ācchēna---?
āpani kēna syupa khācchēna nā?
ā-a-i k-n- s-u-a k-ā-c-ē-a n-?
------------------------------
āpani kēna syupa khācchēna nā?
आप सूप क्यों नहीं पीते / पीती?
আপনি কেন স্যুপ খাচ্ছেন না?
āpani kēna syupa khācchēna nā?
मैंने ये नहीं मंगाया है
আমি--------ড-র ক-িন- ৷
আম- এট- অর-ড-র কর-ন- ৷
আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
----------------------
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
Ām--ēṭ- a---ra -arini
Āmi ēṭā arḍāra karini
Ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n-
---------------------
Āmi ēṭā arḍāra karini
मैंने ये नहीं मंगाया है
আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
Āmi ēṭā arḍāra karini
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
আ-ি --- খা---ি--া --রণ আমি--ট- -র-ডার--রি-- ৷
আম- এট- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম- এট- অর-ড-র কর-ন- ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-া অ-্-া- ক-ি-ি ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
0
ām--ēṭ- ---c-hi n- kāra--------ṭ----ḍā-a k--i-i
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-ā a-ḍ-r- k-r-n-
-----------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি এটা অর্ডার করিনি ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēṭā arḍāra karini
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
আপ-ি -েন-মা-- খান --?
আপন- ক-ন ম--স খ-ন ন-?
আ-ন- ক-ন ম-ং- খ-ন ন-?
---------------------
আপনি কেন মাংস খান না?
0
āp-n- -ē----ānsa-k-ā-a-n-?
āpani kēna mānsa khāna nā?
ā-a-i k-n- m-n-a k-ā-a n-?
--------------------------
āpani kēna mānsa khāna nā?
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
আপনি কেন মাংস খান না?
āpani kēna mānsa khāna nā?
मैं शाकाहारी हूँ
আম- একজন -ির-মিষভ-জ--৷
আম- একজন ন-র-ম-ষভ-জ- ৷
আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
----------------------
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
Ā-- -----n- n-------bh-jī
Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
Ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī
-------------------------
Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
मैं शाकाहारी हूँ
আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
Āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
আ-ি এট- --চ-ছি-ন----র- --ি --জ- -িরা--ষভো-- ৷
আম- এট- খ-চ-ছ- ন- ক-রণ আম- একজন ন-র-ম-ষভ-জ- ৷
আ-ি এ-া খ-চ-ছ- ন- ক-র- আ-ি এ-জ- ন-র-ম-ষ-ো-ী ৷
---------------------------------------------
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
0
ā-- ēṭ- kh-cch---ā-kā---a -mi ēka-a-- nirā-i-a-hō-ī
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
ā-i ē-ā k-ā-c-i n- k-r-ṇ- ā-i ē-a-a-a n-r-m-ṣ-b-ō-ī
---------------------------------------------------
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
আমি এটা খাচ্ছি না কারণ আমি একজন নিরামিষভোজী ৷
āmi ēṭā khācchi nā kāraṇa āmi ēkajana nirāmiṣabhōjī