Γιατί -εν--ρ-τ- την-τ-ύ-τ-;
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα;
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν τ-ύ-τ-;
---------------------------
Γιατί δεν τρώτε την τούρτα; 0 Gi-t- den-t-ṓ-e-tēn--o----?Giatí den trṓte tēn toúrta?G-a-í d-n t-ṓ-e t-n t-ú-t-?---------------------------Giatí den trṓte tēn toúrta?
Πρέ-ε---α-χάσ----λά.
Πρέπει να χάσω κιλά.
Π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
--------------------
Πρέπει να χάσω κιλά. 0 P-é--- -a --á---ki--.Prépei na chásō kilá.P-é-e- n- c-á-ō k-l-.---------------------Prépei na chásō kilá.
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
Δ-ν -η- ---ω-επ-----πρέπε--ν---ά---κι-ά.
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά.
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- χ-σ- κ-λ-.
----------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή πρέπει να χάσω κιλά. 0 D-- -ēn -----epeidḗ p---e---- -h-sō ki--.Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.D-n t-n t-ṓ- e-e-d- p-é-e- n- c-á-ō k-l-.-----------------------------------------Den tēn trṓō epeidḗ prépei na chásō kilá.
अधिक भाषाएँ
झंडे पर क्लिक करें!
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे मेरा वज़न घटाना है
Я его не ем, потому что я должен / должна сбросить вес.
आप बीअर क्यों नहीं पीते / पीती?
Γ-ατ--δ-ν ---ε-ε τ-ν---ύ--;
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα;
Γ-α-ί δ-ν π-ν-τ- τ-ν μ-ύ-α-
---------------------------
Γιατί δεν πίνετε την μπύρα; 0 G---- ----pí-e----ēn---ý-a?Giatí den pínete tēn mpýra?G-a-í d-n p-n-t- t-n m-ý-a----------------------------Giatí den pínete tēn mpýra?
Π--π-- να -δ-γ-σ---ετά.
Πρέπει να οδηγήσω μετά.
Π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-----------------------
Πρέπει να οδηγήσω μετά. 0 Pr---i na-o-ē-ḗ-- -e--.Prépei na odēgḗsō metá.P-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.-----------------------Prépei na odēgḗsō metá.
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
Δε---ην πίν--ε--ιδή -ρέ-ει-----δηγή---με-ά.
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά.
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- π-έ-ε- ν- ο-η-ή-ω μ-τ-.
-------------------------------------------
Δεν την πίνω επειδή πρέπει να οδηγήσω μετά. 0 D-n tē- -í---epeid- -----i -a--dē--sō m---.Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.D-n t-n p-n- e-e-d- p-é-e- n- o-ē-ḗ-ō m-t-.-------------------------------------------Den tēn pínō epeidḗ prépei na odēgḗsō metá.
अधिक भाषाएँ
झंडे पर क्लिक करें!
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मुझे अभी गाड़ी चलानी है
Я его не пью, потому что я ещё должен / должна ехать.
तुम कॉफ़ी क्यों नहीं पीते / पीती?
Γ-α-- δε--πίνεις --ν-καφ-;
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ;
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ-ν κ-φ-;
--------------------------
Γιατί δεν πίνεις τον καφέ; 0 Gi--í-d-n---n--- -on -a-hé?Giatí den píneis ton kaphé?G-a-í d-n p-n-i- t-n k-p-é----------------------------Giatí den píneis ton kaphé?
Δ-ν--ον-π--- -π-ι-ή εί----κρύος.
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος.
Δ-ν τ-ν π-ν- ε-ε-δ- ε-ν-ι κ-ύ-ς-
--------------------------------
Δεν τον πίνω επειδή είναι κρύος. 0 De----n-p-n--e------eín-i -----.Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.D-n t-n p-n- e-e-d- e-n-i k-ý-s---------------------------------Den ton pínō epeidḗ eínai krýos.
Γ--τί -εν πί---ς-τ- --ά-;
Γιατί δεν πίνεις το τσάι;
Γ-α-ί δ-ν π-ν-ι- τ- τ-ά-;
-------------------------
Γιατί δεν πίνεις το τσάι; 0 G-----d-n--í---s ----s--?Giatí den píneis to tsái?G-a-í d-n p-n-i- t- t-á-?-------------------------Giatí den píneis to tsái?
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
Δ---τ--π--ω -π--δή -ε---χ- -ά---η.
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη.
Δ-ν τ- π-ν- ε-ε-δ- δ-ν έ-ω ζ-χ-ρ-.
----------------------------------
Δεν το πίνω επειδή δεν έχω ζάχαρη. 0 Den to---------id--den éc-- z-cha--.Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.D-n t- p-n- e-e-d- d-n é-h- z-c-a-ē-------------------------------------Den to pínō epeidḗ den échō zácharē.
अधिक भाषाएँ
झंडे पर क्लिक करें!
मैं नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मेरे पास शक्कर नहीं है
Γ-α-ί---- τρώτ- -ην --ύ--;
Γιατί δεν τρώτε την σούπα;
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ-ν σ-ύ-α-
--------------------------
Γιατί δεν τρώτε την σούπα; 0 G---í-den----te tē---o-pa?Giatí den trṓte tēn soúpa?G-a-í d-n t-ṓ-e t-n s-ú-a---------------------------Giatí den trṓte tēn soúpa?
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
Δ---τ-ν---ώω επε-δή δ-ν -ην-πα--γγε-λ-.
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα.
Δ-ν τ-ν τ-ώ- ε-ε-δ- δ-ν τ-ν π-ρ-γ-ε-λ-.
---------------------------------------
Δεν την τρώω επειδή δεν την παρήγγειλα. 0 D-n t-n t--ō epeidḗ d-- -----arḗ-g--la.Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.D-n t-n t-ṓ- e-e-d- d-n t-n p-r-n-e-l-.---------------------------------------Den tēn trṓō epeidḗ den tēn parḗngeila.
अधिक भाषाएँ
झंडे पर क्लिक करें!
मैं इसे नहीं पी रहा / रही हूँ क्योंकि मैंने ये नहीं मंगाया है
Я его не ем, потому что я его не заказывал / не заказывала.
आप मांस क्यों नहीं खाते / खाती?
Για----ε--τ--τε-τ- κρέ-ς;
Γιατί δεν τρώτε το κρέας;
Γ-α-ί δ-ν τ-ώ-ε τ- κ-έ-ς-
-------------------------
Γιατί δεν τρώτε το κρέας; 0 Gia-- -e- trṓ-e -- kr-as?Giatí den trṓte to kréas?G-a-í d-n t-ṓ-e t- k-é-s--------------------------Giatí den trṓte to kréas?
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ
Δε- τ--τρ-ω επ--δή-ε-μ-ι-χ------γος.
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος.
Δ-ν τ- τ-ώ- ε-ε-δ- ε-μ-ι χ-ρ-ο-ά-ο-.
------------------------------------
Δεν το τρώω επειδή είμαι χορτοφάγος. 0 D-n-to------epei-ḗ -íma----or--p-ágo-.Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.D-n t- t-ṓ- e-e-d- e-m-i c-o-t-p-á-o-.--------------------------------------Den to trṓō epeidḗ eímai chortophágos.
अधिक भाषाएँ
झंडे पर क्लिक करें!
मैं इसे नहीं खा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं शाकाहारी हूँ