वाक्यांश

hi विशेषण २   »   ja 形容詞 2

७९ [उन्यासी]

विशेषण २

विशेषण २

79 [七十九]

79 [nana jū kyū]

形容詞 2

[keiyōshi 2]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जापानी प्ले अधिक
मैंने नीले कपड़े पहने हैं 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 青い ドレスを 着て います 。 0
ao- d-res- - k--e i---u. aoi doresu o kite imasu. a-i d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------ aoi doresu o kite imasu.
मैंने लाल कपड़े पहने हैं 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 赤い ドレスを 着て います 。 0
a-a------s- -----------u. akai doresu o kite imasu. a-a- d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------- akai doresu o kite imasu.
मैंने हरे कपड़े पहने हैं 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 緑の ドレスを 着て います 。 0
mi--ri--- do-e-- o-kit- i----. midori no doresu o kite imasu. m-d-r- n- d-r-s- o k-t- i-a-u- ------------------------------ midori no doresu o kite imasu.
मैं काला बैग खरीदता / खरीदती हूँ 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 黒い 鞄を 買います 。 0
kuro- k-b---- -a--asu. kuroi kaban o kaimasu. k-r-i k-b-n o k-i-a-u- ---------------------- kuroi kaban o kaimasu.
मैं भूरा बैग खरीदता / खरीदती हूँ 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 茶色の 鞄を 買います 。 0
ch-i-o -o------ - -----s-. chairo no kaban o kaimasu. c-a-r- n- k-b-n o k-i-a-u- -------------------------- chairo no kaban o kaimasu.
मैं सफ़ेद बैग खरीदता / खरीदती हूँ 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 白い 鞄を 買います 。 0
s--r-i kaba----ka-m-s-. shiroi kaban o kaimasu. s-i-o- k-b-n o k-i-a-u- ----------------------- shiroi kaban o kaimasu.
मुझे एक नयी गाड़ी चाहिए 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 新しい 車が 要ります 。 0
a--r--h---uru-a ga-ir-m-s-. atarashī kuruma ga irimasu. a-a-a-h- k-r-m- g- i-i-a-u- --------------------------- atarashī kuruma ga irimasu.
मुझे एक तेज़ गाड़ी चाहिए 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 速い 車が 要ります 。 0
h-yai-ku--ma-ga -ri-as-. hayai kuruma ga irimasu. h-y-i k-r-m- g- i-i-a-u- ------------------------ hayai kuruma ga irimasu.
मुझे एक आरामदायी गाड़ी चाहिए 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 快適な 車が 要ります 。 0
ka--e-in- -uru-- -- -r--as-. kaitekina kuruma ga irimasu. k-i-e-i-a k-r-m- g- i-i-a-u- ---------------------------- kaitekina kuruma ga irimasu.
वहाँ ऊपर एक बूढ़ी स्त्री रहती है 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 上には 年取った(年老いた) 女性が 住んで います 。 0
ue ni wa-tosh--ott- -toshioita)----ei----su-de --as-. ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu. u- n- w- t-s-i-o-t- (-o-h-o-t-) j-s-i g- s-n-e i-a-u- ----------------------------------------------------- ue ni wa toshitotta (toshioita) josei ga sunde imasu.
वहाँ ऊपर एक मोटी स्त्री रहती है 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 上には 太った 女性が 住んで います 。 0
ue-----a fu--tta jo-e-----s-nd----a--. ue ni wa futotta josei ga sunde imasu. u- n- w- f-t-t-a j-s-i g- s-n-e i-a-u- -------------------------------------- ue ni wa futotta josei ga sunde imasu.
वहाँ नीचे एक जिज्ञासु स्त्री रहती है 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 下には 好奇心旺盛な 女性が 住んで います 。 0
shita -- wa-kō-i--i- ō-ei-- j-s----a --nd- -m-su. shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu. s-i-a n- w- k-k-s-i- ō-e-n- j-s-i g- s-n-e i-a-u- ------------------------------------------------- shita ni wa kōkishin ōseina josei ga sunde imasu.
हमारे मेहमान अच्छे लोग थे お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 お客さんは 親切な 人たち でした 。 0
og-ak-s----a --i------na h------c-----h-t-. ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita. o-y-k-s-n w- s-i-s-t-u-a h-t---a-h-d-s-i-a- ------------------------------------------- ogyakusan wa shinsetsuna hito-tachideshita.
हमारे मेहमान विनम्र लोग थे お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 お客さんは 礼儀正しい 人たち でした 。 0
o---k-s-n -a--e--i------h--hit--tachid------. ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita. o-y-k-s-n w- r-i-i t-d-s-ī h-t---a-h-d-s-i-a- --------------------------------------------- ogyakusan wa reigi tadashī hito-tachideshita.
हमारे मेहमान दिलचस्प लोग थे お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 お客さんは 面白い 人たち でした 。 0
ogy-ku-an----o--shir-i hi---t-c-i--shit-. ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita. o-y-k-s-n w- o-o-h-r-i h-t---a-h-d-s-i-a- ----------------------------------------- ogyakusan wa omoshiroi hito-tachideshita.
मेरे बच्चे प्यारे हैं 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 私には 愛らしい 子供達が います 。 0
w-ta-hi---- ai--s-ī ---omo-a-h- -a i--s-. watashiniha airashī kodomodachi ga imasu. w-t-s-i-i-a a-r-s-ī k-d-m-d-c-i g- i-a-u- ----------------------------------------- watashiniha airashī kodomodachi ga imasu.
लेकिन पड़ोसियों के बच्चे ढीठ हैं でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 でも 隣人には 生意気な 子供達が います 。 0
d------n-in -i w- --m---i-a ko-o--da------ -m--u. demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu. d-m- r-n-i- n- w- n-m-i-i-a k-d-m-d-c-i g- i-a-u- ------------------------------------------------- demo rinjin ni wa namaikina kodomodachi ga imasu.
क्या आपके बच्चे आज्ञाकारी हैं? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? あなたの 子供は お行儀が いい です か ? 0
a---a no ko---o -- o--y-g- ---īd-s- -a? anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka? a-a-a n- k-d-m- w- o g-ō-i g- ī-e-u k-? --------------------------------------- anata no kodomo wa o gyōgi ga īdesu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -