Kifejezéstár

hu Dupla kötőszavak   »   id Kata sambung berpasangan

98 [kilencvennyolc]

Dupla kötőszavak

Dupla kötőszavak

98 [sembilan puluh delapan]

Kata sambung berpasangan

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar indonéz Lejátszás Több
A kirándulás szép volt ugyan, de túl megerőltető. Pe-jal--a--ya-m--ang-me----a-gk--,-t--a-i -e---lu-mel--ahka-. Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan. P-r-a-a-a-n-a m-m-n- m-n-e-a-g-a-, t-t-p- t-r-a-u m-l-l-h-a-. ------------------------------------------------------------- Perjalanannya memang menyenangkan, tetapi terlalu melelahkan. 0
A vonat pontos volt ugyan, de túl zsúfolt. K-r--a-y---e--n- -e-a- wakt-- te--pi te-l--u---n--. Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh. K-r-t-n-a m-m-n- t-p-t w-k-u- t-t-p- t-r-a-u p-n-h- --------------------------------------------------- Keretanya memang tepat waktu, tetapi terlalu penuh. 0
A hotel kényelmes volt ugyan, de túl drága. Hote-ny- --ma-g-ny--an, -e-----t-r---- --h--. Hotelnya memang nyaman, tetapi terlalu mahal. H-t-l-y- m-m-n- n-a-a-, t-t-p- t-r-a-u m-h-l- --------------------------------------------- Hotelnya memang nyaman, tetapi terlalu mahal. 0
Vagy busszal, vagy vonattal megy. D-a--ai--bus-----------a. Dia naik bus atau kereta. D-a n-i- b-s a-a- k-r-t-. ------------------------- Dia naik bus atau kereta. 0
Vagy ma este jön, vagy holnap reggel. Dia-da---- -a-am---i --au be-ok p-gi. Dia datang malam ini atau besok pagi. D-a d-t-n- m-l-m i-i a-a- b-s-k p-g-. ------------------------------------- Dia datang malam ini atau besok pagi. 0
Vagy nálunk lakik, vagy a szállodában. Di- -ing--- be-s--a --mi ---u -- hot--. Dia tinggal bersama kami atau di hotel. D-a t-n-g-l b-r-a-a k-m- a-a- d- h-t-l- --------------------------------------- Dia tinggal bersama kami atau di hotel. 0
Beszél mind spanyolul, mind angolul. Di- ber-------b---s--S--n-o--d-n-ju-a --h-s- I--g--s. Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris. D-a b-r-i-a-a b-h-s- S-a-y-l d-n j-g- b-h-s- I-g-r-s- ----------------------------------------------------- Dia berbicara bahasa Spanyol dan juga bahasa Inggris. 0
Élt mind Madridban, mind Londonban. Di- per--h ti-------i-Madri- -ug--d--Lond--. Dia pernah tinggal di Madrid juga di London. D-a p-r-a- t-n-g-l d- M-d-i- j-g- d- L-n-o-. -------------------------------------------- Dia pernah tinggal di Madrid juga di London. 0
Ismeri mind Spanyolországot, mind Angliát. D-a m--g-nal -pa---l-j-ga In--ris. Dia mengenal Spanyol juga Inggris. D-a m-n-e-a- S-a-y-l j-g- I-g-r-s- ---------------------------------- Dia mengenal Spanyol juga Inggris. 0
Ő nem csak buta, hanem lusta is. D-a -u-an --nya---d--- ---i ju-- m-l--. Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas. D-a b-k-n h-n-a b-d-h- t-p- j-g- m-l-s- --------------------------------------- Dia bukan hanya bodoh, tapi juga malas. 0
Ő nem csak csinos, hanem intelligens is. Di- ---a--h-ny--c--t--,-t-pi--ug- p-n--r. Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar. D-a t-d-k h-n-a c-n-i-, t-p- j-g- p-n-a-. ----------------------------------------- Dia tidak hanya cantik, tapi juga pintar. 0
Ő nem csak németül beszél, hanem franciául is. D-------- ha-ya ber-icara b------J--m-n,------ju-- -ah-s- Pe------. Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis. D-a t-d-k h-n-a b-r-i-a-a b-h-s- J-r-a-, t-p- j-g- b-h-s- P-r-n-i-. ------------------------------------------------------------------- Dia tidak hanya berbicara bahasa Jerman, tapi juga bahasa Perancis. 0
Nem tudok sem zongorázni, sem gitározni. Saya-t---k dapa--b---a-- -i-n- ma-p-----ta-. Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar. S-y- t-d-k d-p-t b-r-a-n p-a-o m-u-u- g-t-r- -------------------------------------------- Saya tidak dapat bermain piano maupun gitar. 0
Nem tudok sem keringőzni, sem szambát táncolni. Sa-- -id----a-at---r---sa -a--z-mau-un s-m-a. Saya tidak dapat berdansa waltz maupun samba. S-y- t-d-k d-p-t b-r-a-s- w-l-z m-u-u- s-m-a- --------------------------------------------- Saya tidak dapat berdansa waltz maupun samba. 0
Nem szeretem sem az operát, sem a balettet. Saya--id----en--ka- o-----m-up-n-ba--t. Saya tidak menyukai opera maupun balet. S-y- t-d-k m-n-u-a- o-e-a m-u-u- b-l-t- --------------------------------------- Saya tidak menyukai opera maupun balet. 0
Minél gyorsabban dolgozol, annál hamarabb készen leszel. S------ ce--t-ka-u--e-e--a- se-ak-n a--- --mu--el-sai. Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai. S-m-k-n c-p-t k-m- b-k-r-a- s-m-k-n a-a- k-m- s-l-s-i- ------------------------------------------------------ Semakin cepat kamu bekerja, semakin awal kamu selesai. 0
Minél korábban jössz, annál hamarabb mehetsz. S---k-- -epat ka-----t-ng--s--ak-- a-a--k------lang. Semakin cepat kamu datang, semakin awal kamu pulang. S-m-k-n c-p-t k-m- d-t-n-, s-m-k-n a-a- k-m- p-l-n-. ---------------------------------------------------- Semakin cepat kamu datang, semakin awal kamu pulang. 0
Minél öregebb lesz az ember, annál kényelmesebb is lesz. Sema--n -ua --n--ia,-s--ak-n ---n n-am-n-d-rin-a. Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya. S-m-k-n t-a m-n-s-a- s-m-k-n a-a- n-a-a- d-r-n-a- ------------------------------------------------- Semakin tua manusia, semakin akan nyaman dirinya. 0

Nyelvtanulás az internet segítségével

Egyre több ember tanul idegen nyelveket. És egyre többen használják erre az internetet! Az online tanulás különbözik a klasszikus nyelvoktatástól. És számos előnye van. A felhasználók saját maguk döntik el, hogy mikor tanulnak. Azt is kiválaszthatják, hogy mit szeretnének tanulni. És azt is ők határozzák meg, hogy mennyit szeretnének egy nap tanulni. Az online tanulás közben a felhasználók ösztönösen kell hogy tanuljanak. Ez azt jelenti, hogy természetes módon kell hogy megtanulják a nyelvet. Úgy, mint ahogyan gyerekként vagy a szabadság alatt tanulták a nyelveket. Ennek érdekében a felhasználók szimulált szituációk segítségével tanulnak. Különböző dolgokat különböző helyszíneken élnek át. Ezekben saját magunknak aktívan részt kell venni. Néhány programnál szükség van fejhallgatóra és mikrofonra is. Ezek segítségével lehet anyanyelvűekkel beszélgetni. Lehetséges továbbá a kiejtés elemzése is. Így mindig ki lehet javítani magunkat. Online közösségekben lehetséges másokkal társalogni. Az internet segítségével mobilak is vagyunk nyelvtanulás közben. A digitális technika segítségével mindenhova magunkkal vihetjük a nyelvet. Az online nyelvtanulás nem rosszabb mint a hagyományos tanulás. Ha a programok jól meg vannak írva, nagyon hatásosak tudnak lenni. Fontos azonban, hogy az online tanulás ne legyen túl színes. Túl sok animáció elterelheti a tanulásról a figyelmet. Agyunknak minden egyes impulzust fel kell dolgoznia. Ezáltal a memóriánk nagyon gyorsan túl tud terhelődni. Ezért sokszor célszerűbb, ha nyugodtan egy könyvből tanulunk. Aki keveri az új módszereket a régiekkel, biztosan gyorsan fog haladni…