Kifejezéstár

hu valamit szabad, lehet (-hat, -het)   »   id memperbolehkan sesuatu

73 [hetvenhárom]

valamit szabad, lehet (-hat, -het)

valamit szabad, lehet (-hat, -het)

73 [tujuh puluh tiga]

memperbolehkan sesuatu

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar indonéz Lejátszás Több
Vezethetsz már autót? A-akah---m---u-ah --l-h-m----ti- m-b--? Apakah kamu sudah boleh menyetir mobil? A-a-a- k-m- s-d-h b-l-h m-n-e-i- m-b-l- --------------------------------------- Apakah kamu sudah boleh menyetir mobil? 0
Ihatsz már alkoholt? Ap-----------udah -o--h --n-m --k----? Apakah kamu sudah boleh minum alkohol? A-a-a- k-m- s-d-h b-l-h m-n-m a-k-h-l- -------------------------------------- Apakah kamu sudah boleh minum alkohol? 0
Mehetsz már egyedül külfödre? Ap-ka- k-mu-sudah ----- -er---ke l-a- n-g--i s--di--? Apakah kamu sudah boleh pergi ke luar negeri sendiri? A-a-a- k-m- s-d-h b-l-h p-r-i k- l-a- n-g-r- s-n-i-i- ----------------------------------------------------- Apakah kamu sudah boleh pergi ke luar negeri sendiri? 0
szabad (-hat, -het) bo-eh boleh b-l-h ----- boleh 0
Dohányozhatunk itt? Bol-h-a------ -ero-o--di-si-i? Bolehkah kami merokok di sini? B-l-h-a- k-m- m-r-k-k d- s-n-? ------------------------------ Bolehkah kami merokok di sini? 0
Szabad itt dohányozni? B---hkah or----mer------- -i-i? Bolehkah orang merokok di sini? B-l-h-a- o-a-g m-r-k-k d- s-n-? ------------------------------- Bolehkah orang merokok di sini? 0
(Szabad) Lehet itt hitelkártyával fizetni? Bo-e-ka- -rang ---b--ar d-nga- kartu --ed--? Bolehkah orang membayar dengan kartu kredit? B-l-h-a- o-a-g m-m-a-a- d-n-a- k-r-u k-e-i-? -------------------------------------------- Bolehkah orang membayar dengan kartu kredit? 0
(Szabad) Lehet itt csekkel fizetni? Bole-k-h -ra-g -e----a--d---an-c-k? Bolehkah orang membayar dengan cek? B-l-h-a- o-a-g m-m-a-a- d-n-a- c-k- ----------------------------------- Bolehkah orang membayar dengan cek? 0
Csak készpénzzel lehet fizetni? B--eh-a- o-an--m---a-ar h-n-a-d----- uang -un-i? Bolehkah orang membayar hanya dengan uang tunai? B-l-h-a- o-a-g m-m-a-a- h-n-a d-n-a- u-n- t-n-i- ------------------------------------------------ Bolehkah orang membayar hanya dengan uang tunai? 0
Szabad telefonálnom? Bol--ka- -aya m--e-ep-n --ja? Bolehkah saya menelepon saja? B-l-h-a- s-y- m-n-l-p-n s-j-? ----------------------------- Bolehkah saya menelepon saja? 0
Kérdezhetek valamit? Bole-ka--s--a-m-n--ya-an ----a--? Bolehkah saya menanyakan sesuatu? B-l-h-a- s-y- m-n-n-a-a- s-s-a-u- --------------------------------- Bolehkah saya menanyakan sesuatu? 0
Mondhatok valamit? B---hkah----a m---a--k---s---a-u? Bolehkah saya mengatakan sesuatu? B-l-h-a- s-y- m-n-a-a-a- s-s-a-u- --------------------------------- Bolehkah saya mengatakan sesuatu? 0
Nem aludhat a parkban. Dia -i-a- b--e---i-ur--i--ama-. Dia tidak boleh tidur di taman. D-a t-d-k b-l-h t-d-r d- t-m-n- ------------------------------- Dia tidak boleh tidur di taman. 0
Nem aludhat az autóban. D-- ti----b-----tid-r-di --b-l. Dia tidak boleh tidur di mobil. D-a t-d-k b-l-h t-d-r d- m-b-l- ------------------------------- Dia tidak boleh tidur di mobil. 0
Nem aludhat a pályaudvaron. Dia-t--ak---leh ti-u--d------iun k-----. Dia tidak boleh tidur di stasiun kereta. D-a t-d-k b-l-h t-d-r d- s-a-i-n k-r-t-. ---------------------------------------- Dia tidak boleh tidur di stasiun kereta. 0
Leülhetünk? Bole-k-- -----dudu- di si-i? Bolehkah kami duduk di sini? B-l-h-a- k-m- d-d-k d- s-n-? ---------------------------- Bolehkah kami duduk di sini? 0
Kaphatunk egy étlapot? B-leh-ah kami--el---t m--u-----na-n-a? Bolehkah kami melihat menu makanannya? B-l-h-a- k-m- m-l-h-t m-n- m-k-n-n-y-? -------------------------------------- Bolehkah kami melihat menu makanannya? 0
Fizethetünk külön? B-lehk-- --m- me-ba-a--s-nd-ri-se-dir-? Bolehkah kami membayar sendiri-sendiri? B-l-h-a- k-m- m-m-a-a- s-n-i-i-s-n-i-i- --------------------------------------- Bolehkah kami membayar sendiri-sendiri? 0

Hogyan tanulja meg agyunk az új szavakat

Amikor szavakat tanulunk, agyunk új tartalmakat raktároz. A tanulás viszont csak folyamatos ismétlés által működik. Az, hogy agyunk hogyan tárolja a szavakat, számos tényezőtől függ. A legfontosabb azonban az, hogy rendszeresen ismételjük a szavakat. Csak azok a szavak kerülnek tárolásra, melyeket gyakran olvasunk vagy írunk. Azt lehet mondani, hogy ezek a szavak mint képek kerülnek archiválásra. A tanulás ilyen formája a majmokra is igaz. A majmok képesek szavak ‘olvasására’, ha elégszer látják azokat. Annak ellenére hogy nem értik a szavakat, képesek megkülönböztetni őket formájuk alapján. Ahhoz, hogy egy nyelvet folyékonyan beszéljük, sok szóra van szükségünk. Ennek érdekében a szavaknak rendezett állapotban kell lenniük. Az agyunk ugyanis úgy működik, mint egy archívum. Annak érdekében, hogy gyorsan megtaláljon egy szót, tudnia kell hol keresse azt. Ezért az a jó, ha egy szót a megfelelő környezetében tanuljuk meg. Így agyunk mindig a megfelelő könyvtárat tudja kinyitni. De azt is, amit jól megtanultunk, képesek vagyunk elfelejteni. A tudás ilyenkor az aktív memóriából a passzívba vándorol. A felejtés által megszabadulunk olyan tudástól, amelyre már nincsen szükségünk. Így teremt az agyunk helyet új és fontos tartalmak számára. Ezért fontos, hogy tudásunkat rendszeresen aktivizáljuk. Az ami a passzív memóriában tárolódik, nem veszett el örökre. Ha meglátunk egy elfelejtett szót, emlékszünk rá megint. Amit egyszer már megtanultunk, másodjára gyorsabban fogjuk megtanulni. Aki a szókincsét bővíteni kívánja, a hobbijait is bővítenie kell. Mindannyiunknak vannak bizonyos érdeklődési körei. Ezért legtöbbször ugyanazokkal a dolgokkal foglalkozunk. Egy nyelv azonban sok különböző szóterületből áll. Akit a politika érdekel, néha elővehet egy sportújságot is!