Apakah cincinnya mahal?
చేత- ఉం-రం ఖ---ైనదా?
చ-త- ఉ-గర- ఖర-ద-నద-?
చ-త- ఉ-గ-ం ఖ-ీ-ై-ద-?
--------------------
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
0
C-----ṅga-aṁ------dain---?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
C-t- u-g-r-ṁ k-a-ī-a-n-d-?
--------------------------
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Apakah cincinnya mahal?
చేతి ఉంగరం ఖరీదైనదా?
Cēti uṅgaraṁ kharīdainadā?
Tidak, harganya hanya seratus euro.
లే--- దీ-ి -- క-వ-ం--క---ద య----ు--ా-్-మే
ల-ద-, ద-న- ధర క-వల- ఒక వ-ద య-ర-ల- మ-త-రమ-
ల-ద-, ద-న- ధ- క-వ-ం ఒ- వ-ద య-ర-ల- మ-త-ర-ే
-----------------------------------------
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
0
Lē--, --ni--h--a-k-v-l-ṁ --a ---da yū-ōlu --t---ē
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
L-d-, d-n- d-a-a k-v-l-ṁ o-a v-n-a y-r-l- m-t-a-ē
-------------------------------------------------
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Tidak, harganya hanya seratus euro.
లేదు, దీని ధర కేవలం ఒక వంద యూరోలు మాత్రమే
Lēdu, dīni dhara kēvalaṁ oka vanda yūrōlu mātramē
Tapi saya hanya punya lima puluh.
క-నీ -ా --్--కేవ-- -ా-ై ---్ర-ే ఉంది
క-న- న- వద-ద క-వల- య-భ- మ-త-రమ- ఉ-ద-
క-న- న- వ-్- క-వ-ం య-భ- మ-త-ర-ే ఉ-ద-
------------------------------------
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
0
Kā-- -- -ad---k--ala--y--h-------a-ē -n-i
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
K-n- n- v-d-a k-v-l-ṁ y-b-a- m-t-a-ē u-d-
-----------------------------------------
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Tapi saya hanya punya lima puluh.
కానీ నా వద్ద కేవలం యాభై మాత్రమే ఉంది
Kānī nā vadda kēvalaṁ yābhai mātramē undi
Kamu sudah selesai?
నీద- అయ--ోయ-ం-ా?
న-ద- అయ-ప-య--ద-?
న-ద- అ-ి-ో-ి-ద-?
----------------
నీది అయిపోయిందా?
0
N--i--y-------ā?
Nīdi ayipōyindā?
N-d- a-i-ō-i-d-?
----------------
Nīdi ayipōyindā?
Kamu sudah selesai?
నీది అయిపోయిందా?
Nīdi ayipōyindā?
Tidak, belum.
ల---- ఇ-క- అ-్--ేదు
ల-ద-, ఇ-క- అవ-వల-ద-
ల-ద-, ఇ-క- అ-్-ల-ద-
-------------------
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
0
Lēd-,--ṅ---a---lēdu
Lēdu, iṅkā avvalēdu
L-d-, i-k- a-v-l-d-
-------------------
Lēdu, iṅkā avvalēdu
Tidak, belum.
లేదు, ఇంకా అవ్వలేదు
Lēdu, iṅkā avvalēdu
Tapi saya selesai sebentar lagi.
క-న---తొం-ర--నే ---- అయి---ు-ది
క-న-, త--దరల-న- న-ద- అయ-ప-త--ద-
క-న-, త-ం-ర-ో-ే న-ద- అ-ి-ో-ు-ద-
-------------------------------
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
0
K---- ---------------i-ayi-ō-u--i
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
K-n-, t-n-a-a-ō-ē n-d- a-i-ō-u-d-
---------------------------------
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
Tapi saya selesai sebentar lagi.
కానీ, తొందరలోనే నాది అయిపోతుంది
Kānī, tondaralōnē nādi ayipōtundi
Kamu mau sup?
మీక- --కొ-త-సూప్ -ా---ా?
మ-క- ఇ-క--త స-ప- క-వ-ల-?
మ-క- ఇ-క-ం- స-ప- క-వ-ల-?
------------------------
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
0
M--- -ṅ-ont- sū--k-v-lā?
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
M-k- i-k-n-a s-p k-v-l-?
------------------------
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
Kamu mau sup?
మీకు ఇంకొంత సూప్ కావాలా?
Mīku iṅkonta sūp kāvālā?
Tidak, saya tidak mau apa-apa lagi.
వ-్ద-,-న-క- -ంక--ద--ు
వద-ద-, న-క- ఇ-క వద-ద-
వ-్-ు- న-క- ఇ-క వ-్-ు
---------------------
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
0
Va--u- ---u --k- --ddu
Vaddu, nāku iṅka vaddu
V-d-u- n-k- i-k- v-d-u
----------------------
Vaddu, nāku iṅka vaddu
Tidak, saya tidak mau apa-apa lagi.
వద్దు, నాకు ఇంక వద్దు
Vaddu, nāku iṅka vaddu
Tapi masih mau es krim.
కా-ీ ఇ---- -స్--్-ీమ్
క-న- ఇ-క-క ఐస- క-ర-మ-
క-న- ఇ-క-క ఐ-్ క-ర-మ-
---------------------
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
0
Kā-- iṅk-k--a-- ---m
Kānī iṅkoka ais krīm
K-n- i-k-k- a-s k-ī-
--------------------
Kānī iṅkoka ais krīm
Tapi masih mau es krim.
కానీ ఇంకొక ఐస్ క్రీమ్
Kānī iṅkoka ais krīm
Apakah kamu sudah tinggal lama di sini?
మ-రు-ఇ-్క----్కు- క-లం -న్న--ా?
మ-ర- ఇక-కడ ఎక-క-వ క-ల- ఉన-న-ర-?
మ-ర- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- క-ల- ఉ-్-ా-ా-
-------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
0
M-r-------- e-kuv- k-----unnārā?
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
M-r- i-k-ḍ- e-k-v- k-l-ṁ u-n-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
Apakah kamu sudah tinggal lama di sini?
మీరు ఇక్కడ ఎక్కువ కాలం ఉన్నారా?
Mīru ikkaḍa ekkuva kālaṁ unnārā?
Tidak, baru sebulan.
ల-ద-, క-వలం----న-ల----్-మే
ల-ద-, క-వల- ఒక న-ల మ-త-రమ-
ల-ద-, క-వ-ం ఒ- న-ల మ-త-ర-ే
--------------------------
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
0
Lē-----ēval-ṁ-ok- n-la ---ra-ē
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
L-d-, k-v-l-ṁ o-a n-l- m-t-a-ē
------------------------------
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
Tidak, baru sebulan.
లేదు, కేవలం ఒక నెల మాత్రమే
Lēdu, kēvalaṁ oka nela mātramē
Tapi saya sudah mengenal banyak orang.
క-నీ--నా-- --్-టి-- చా-ా-మం-ి-మ-ుషు-తో--రిచ------ి
క-న-, న-క- ఇప-పట-క- చ-ల- మ-ద- మన-ష-లత- పర-చయ- ఉ-ద-
క-న-, న-క- ఇ-్-ట-క- చ-ల- మ-ద- మ-ు-ు-త- ప-ి-య- ఉ-ద-
--------------------------------------------------
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
0
K---, -----ipp-ṭ-kē c----man-- m-n-ṣ-l-t--p---c--a- undi
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
K-n-, n-k- i-p-ṭ-k- c-l- m-n-i m-n-ṣ-l-t- p-r-c-y-ṁ u-d-
--------------------------------------------------------
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
Tapi saya sudah mengenal banyak orang.
కానీ, నాకు ఇప్పటికే చాలా మంది మనుషులతో పరిచయం ఉంది
Kānī, nāku ippaṭikē cālā mandi manuṣulatō paricayaṁ undi
Apakah kamu besok pulang ke rumah?
మీ-- -ే-ు-ఇ-ట-క--వె---ు-్నా--?
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
మ-ర- ర-ప- ఇ-ట-క- వ-ళ-త-న-న-ర-?
------------------------------
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
0
M-ru-rēp--i--i-i--eḷt---ā-ā?
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
M-r- r-p- i-ṭ-k- v-ḷ-u-n-r-?
----------------------------
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
Apakah kamu besok pulang ke rumah?
మీరు రేపు ఇంటికి వెళ్తున్నారా?
Mīru rēpu iṇṭiki veḷtunnārā?
Tidak, hanya pada akhir pekan.
లే------వల- ----ంత-ల--ే
ల-ద-, క-వల- వ-ర--త-ల-న-
ల-ద-, క-వ-ం వ-ర-ం-ం-ో-ే
-----------------------
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
0
L-d-, ----------r-n--n---ē
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
L-d-, k-v-l-ṁ v-r-n-a-l-n-
--------------------------
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
Tidak, hanya pada akhir pekan.
లేదు, కేవలం వారాంతంలోనే
Lēdu, kēvalaṁ vārāntanlōnē
Tapi saya kembali hari Minggu.
కాన-- --న---దివ--ం వ-న-్---వ-్-----ాను
క-న-, న-న- ఆద-వ-ర- వ-నక-క- వచ-చ-స-త-న-
క-న-, న-న- ఆ-ి-ా-ం వ-న-్-ి వ-్-ే-్-ా-ు
--------------------------------------
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
0
K--ī--n--u-ād-vā-a---e-a-ki-v---ēs-ānu
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
K-n-, n-n- ā-i-ā-a- v-n-k-i v-c-ē-t-n-
--------------------------------------
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
Tapi saya kembali hari Minggu.
కానీ, నేను ఆదివారం వెనక్కి వచ్చేస్తాను
Kānī, nēnu ādivāraṁ venakki vaccēstānu
Apakah anak perempuan kamu sudah dewasa?
మీ----ు---పె---ద- -ోయి-ద-?
మ- క-త-ర- ప-ద-దద- ప-య--ద-?
మ- క-త-ర- ప-ద-ద-ై ప-య-ం-ా-
--------------------------
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
0
M---ūtu-----dd-d---p-yindā?
Mī kūturu peddadai pōyindā?
M- k-t-r- p-d-a-a- p-y-n-ā-
---------------------------
Mī kūturu peddadai pōyindā?
Apakah anak perempuan kamu sudah dewasa?
మీ కూతురు పెద్దదై పోయిందా?
Mī kūturu peddadai pōyindā?
Tidak, dia baru tujuh belas.
ల---,--ా-ికి-క-వల- పద--ే-ే
ల-ద-, ద-న-క- క-వల- పద-హ-డ-
ల-ద-, ద-న-క- క-వ-ం ప-ి-ే-ే
--------------------------
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
0
L---, dāniki -ē----ṁ-p-di---ē
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
L-d-, d-n-k- k-v-l-ṁ p-d-h-ḍ-
-----------------------------
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
Tidak, dia baru tujuh belas.
లేదు, దానికి కేవలం పదిహేడే
Lēdu, dāniki kēvalaṁ padihēḍē
Tapi, dia sudah punya pacar.
కానీ--దాని-ి -ప---ిక- ఒ- -్-ేహి-ుడు-ఉ--నాడు
క-న-, ద-న-క- ఇప-పట-క- ఒక స-న-హ-త-డ- ఉన-న-డ-
క-న-, ద-న-క- ఇ-్-ట-క- ఒ- స-న-హ-త-డ- ఉ-్-ా-ు
-------------------------------------------
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
0
Kān---d---k- ippa---- o-a-s-ēhit-ḍu ---ā-u
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
K-n-, d-n-k- i-p-ṭ-k- o-a s-ē-i-u-u u-n-ḍ-
------------------------------------------
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu
Tapi, dia sudah punya pacar.
కానీ, దానికి ఇప్పటికే ఒక స్నేహితుడు ఉన్నాడు
Kānī, dāniki ippaṭikē oka snēhituḍu unnāḍu