ఆమె వ----ఒక-క--్క --ది
ఆమ- వద-ద ఒక క-క-క ఉ-ద-
ఆ-ె వ-్- ఒ- క-క-క ఉ-ద-
----------------------
ఆమె వద్ద ఒక కుక్క ఉంది 0 Ā---v---- -k--k--ka u--iĀme vadda oka kukka undiĀ-e v-d-a o-a k-k-a u-d-------------------------Āme vadda oka kukka undi
ఆ ----క -ె----ి
ఆ క-క-క ప-ద-దద-
ఆ క-క-క ప-ద-ద-ి
---------------
ఆ కుక్క పెద్దది 0 Ā---kk- --d--diĀ kukka peddadiĀ k-k-a p-d-a-i---------------Ā kukka peddadi
ఆమ--వ--- ----ె--ద-క--్---ంది
ఆమ- వద-ద ఒక ప-ద-ద క-క-క ఉ-ద-
ఆ-ె వ-్- ఒ- ప-ద-ద క-క-క ఉ-ద-
----------------------------
ఆమె వద్ద ఒక పెద్ద కుక్క ఉంది 0 Ā-e-v-dd--o-a -edd- kuk-a-un-iĀme vadda oka pedda kukka undiĀ-e v-d-a o-a p-d-a k-k-a u-d-------------------------------Āme vadda oka pedda kukka undi
ఆ--కి--క-ఇల----ఉ-ది
ఆమ-క- ఒక ఇల-ల- ఉ-ద-
ఆ-ె-ి ఒ- ఇ-్-ు ఉ-ద-
-------------------
ఆమెకి ఒక ఇల్లు ఉంది 0 Ām--- ----il-u-u--iĀmeki oka illu undiĀ-e-i o-a i-l- u-d--------------------Āmeki oka illu undi
ఆ ఇల-------్-ది
ఆ ఇల-ల- చ-న-నద-
ఆ ఇ-్-ు చ-న-న-ి
---------------
ఆ ఇల్లు చిన్నది 0 Ā-i-l- cinn-diĀ illu cinnadiĀ i-l- c-n-a-i--------------Ā illu cinnadi
ఆ-ె---ఒక -ి--న-ఇ-్-ు--ం-ి
ఆమ-క- ఒక చ-న-న ఇల-ల- ఉ-ద-
ఆ-ె-ి ఒ- చ-న-న ఇ-్-ు ఉ-ద-
-------------------------
ఆమెకి ఒక చిన్న ఇల్లు ఉంది 0 Ām-ki-o-- c---- illu -ndiĀmeki oka cinna illu undiĀ-e-i o-a c-n-a i-l- u-d--------------------------Āmeki oka cinna illu undi
ఆ-న--క-హో-ెల- -ో---టు-----ు
ఆయన ఒక హ-ట-ల- ల- ఉ-ట-న-న-ర-
ఆ-న ఒ- హ-ట-ల- ల- ఉ-ట-న-న-ర-
---------------------------
ఆయన ఒక హోటెల్ లో ఉంటున్నారు 0 Ā-a---o---h-ṭe-----u-ṭ-nn--uĀyana oka hōṭel lō uṇṭunnāruĀ-a-a o-a h-ṭ-l l- u-ṭ-n-ā-u----------------------------Āyana oka hōṭel lō uṇṭunnāru
ఆ--క--ఒక------ఉంది
ఆయనక- ఒక క-ర- ఉ-ద-
ఆ-న-ి ఒ- క-ర- ఉ-ద-
------------------
ఆయనకి ఒక కారు ఉంది 0 Ā-an-ki-o-a--ā-- u--iĀyanaki oka kāru undiĀ-a-a-i o-a k-r- u-d----------------------Āyanaki oka kāru undi
ఆ-క-- ఖరీ-ైనది
ఆ కర- ఖర-ద-నద-
ఆ క-ు ఖ-ీ-ై-ద-
--------------
ఆ కరు ఖరీదైనది 0 Ā-k-r--kh-r-da---diĀ karu kharīdainadiĀ k-r- k-a-ī-a-n-d--------------------Ā karu kharīdainadi
ఆ-న-ఒ--న-ల---ు-ు--న--ా-ు
ఆయన ఒక నవల చద-వ-త-న-న-ర-
ఆ-న ఒ- న-ల చ-ు-ు-ు-్-ా-ు
------------------------
ఆయన ఒక నవల చదువుతున్నారు 0 Ā---a -k- n---l--c-duvu-u-nāruĀyana oka navala caduvutunnāruĀ-a-a o-a n-v-l- c-d-v-t-n-ā-u------------------------------Āyana oka navala caduvutunnāru
ఆ --ల--ి-ుగ-గ---ంది
ఆ నవల వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
ఆ న-ల వ-స-గ-గ- ఉ-ద-
-------------------
ఆ నవల విసుగ్గా ఉంది 0 Ā -aval- vis---ā undiĀ navala visuggā undiĀ n-v-l- v-s-g-ā u-d----------------------Ā navala visuggā undi
ఆ-----స---గా-ఉ-------నవల --ు--త--్-ా-ు
ఆయన వ-స-గ-గ- ఉన-న ఒక నవల చద-వ-త-న-న-ర-
ఆ-న వ-స-గ-గ- ఉ-్- ఒ- న-ల చ-ు-ు-ు-్-ా-ు
--------------------------------------
ఆయన విసుగ్గా ఉన్న ఒక నవల చదువుతున్నారు 0 Āy-n--v-s-ggā -n---o-a-----l- caduvu--nnāruĀyana visuggā unna oka navala caduvutunnāruĀ-a-a v-s-g-ā u-n- o-a n-v-l- c-d-v-t-n-ā-u-------------------------------------------Āyana visuggā unna oka navala caduvutunnāru
ఆమ- ---స-న-మా-చ-----ంది
ఆమ- ఒక స-న-మ- చ-స-త--ద-
ఆ-ె ఒ- స-న-మ- చ-స-త-ం-ి
-----------------------
ఆమె ఒక సినిమా చూస్తోంది 0 Ā-- -----inim- ----ō--iĀme oka sinimā cūstōndiĀ-e o-a s-n-m- c-s-ō-d------------------------Āme oka sinimā cūstōndi
Bahasa akademis adalah bahasa itu sendiri.
Itu digunakan untuk diskusi khusus.
Itu juga digunakan dalam publikasi akademis.
Pada zaman dulu, ada bahasa akademis yang seragam.
Di wilayah Eropa, bahasa Latin mendominasi dunia pendidikan untuk waktu yang lama.
Namun saat ini, bahasa Inggris adalah bahasa akademis yang paling penting.
Bahasa akademis termasuk sejenis bahasa sehari-hari atau bahasa lokal.
Ia mengandung banyak istilah khusus.
Fitur yang paling signifikan adalah standarisasi dan formalisasi.
Beberapa orang mengatakan bahwa para akademisi menggunakan bahasa yang tak mudah dipahami dengan sengaja.
Karena sesuatu yang rumit tampaknya menjadi lebih cerdas.
Meskipun begitu, dunia pendidikan biasanya berorientasi pada kebenaran.
Karena itu harus menggunakan bahasa yang netral.
Tidak ada tempat untuk bahasa retoris ataupun kata-kata yang berbunga-bunga.
Namun, ada banyak contoh bahasa yang terlalu rumit.
Dan tampaknya bahasa yang rumit membuat orang kagum!
Studi membuktikan bahwa kita percaya pada bahasa yang lebih sulit.
Subjek tes harus menjawab beberapa pertanyaan.
Soal ini melibatkan memilih antara beberapa jawaban.
Beberapa jawaban dirumuskan sederhana, sementara yang lain dengan cara yang sangat rumit.
Kebanyakan subjek tes memilih jawaban yang lebih kompleks.
Tapi ini tidak masuk akal!
Para subjek tes tertipu oleh bahasa.
Meskipun isinya tidak masuk akal, mereka terkesan dengan bentuknya.
Meskipun begitu, menulis dengan cara yang rumit tidak selalu merupakan sebuah bentuk seni.
Orang dapat belajar bagaimana mengemas informasi yang sederhana menjadi bahasa yang kompleks.
Sebaliknya, mengekspresikan hal yang sulit dengan cara yang mudah bukanlah hal yang sederhana.
Jadi terkadang sesuatu yang sederhana sesungguhnya benar-benar kompleks ...