フレーズ集

ja 命令形1   »   hu Felszólító mód 1

89 [八十九]

命令形1

命令形1

89 [nyolvankilenc]

Felszólító mód 1

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ハンガリー語 Play もっと
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! Olya- -u--a --g- – ugy--- n--l-gyé--ol-a- -u---! Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! O-y-n l-s-a v-g- – u-y-n- n- l-g-é- o-y-n l-s-a- ------------------------------------------------ Olyan lusta vagy – ugyan, ne legyél olyan lusta! 0
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! Ol-a--so----al-z-l - u--an---e a-u---o-yan--o-á-g! Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! O-y-n s-k-t a-s-o- – u-y-n- n- a-u-j o-y-n s-k-i-! -------------------------------------------------- Olyan sokat alszol – ugyan, ne aludj olyan sokáig! 0
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! O--an-k--ő--jössz – u------n--gy--e-----oly-n-késő-! Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! O-y-n k-s-n j-s-z – u-y-n- n- g-e-e m-r o-y-n k-s-n- ---------------------------------------------------- Olyan későn jössz – ugyan, ne gyere már olyan későn! 0
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! O--an-han----n---ve----- ugyan--ne-neves- má- ----n----g---n! Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! O-y-n h-n-o-a- n-v-t-z – u-y-n- n- n-v-s- m-r o-y-n h-n-o-a-! ------------------------------------------------------------- Olyan hangosan nevetsz – ugyan, ne nevess már olyan hangosan! 0
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! O--an --lk-n--eszél-- –-ug--n,--e b-szé---m----l-an-h---a-! Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! O-y-n h-l-a- b-s-é-s- – u-y-n- n- b-s-é-j m-r o-y-n h-l-a-! ----------------------------------------------------------- Olyan halkan beszélsz – ugyan, ne beszélj már olyan halkan! 0
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! Túl s-----i---l –--g--n, -- --y-- --r-ol-a- so-a-! Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! T-l s-k-t i-z-l – u-y-n- n- i-y-l m-r o-y-n s-k-t- -------------------------------------------------- Túl sokat iszol – ugyan, ne igyál már olyan sokat! 0
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! Túl s---t do--n--ol---ugyan, n--d----y--z--ár ---a- ---a-! Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! T-l s-k-t d-h-n-z-l – u-y-n- n- d-h-n-o-z m-r o-y-n s-k-t- ---------------------------------------------------------- Túl sokat dohányzol – ugyan, ne dohányozz már olyan sokat! 0
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! T-------t -olg---l ---g---- -- -olg--- --- o---n -okat! Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! T-l s-k-t d-l-o-o- – u-y-n- n- d-l-o-z m-r o-y-n s-k-t- ------------------------------------------------------- Túl sokat dolgozol – ugyan, ne dolgozz már olyan sokat! 0
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! Túl --o--a- --ze----- --y-n,--e-veze-----r -l-an g----an! Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! T-l g-o-s-n v-z-t-z – u-y-n- n- v-z-s- m-r o-y-n g-o-s-n- --------------------------------------------------------- Túl gyorsan vezetsz – ugyan, ne vezess már olyan gyorsan! 0
ミィラーさん 、 起立 願います 。 Álljo--fe------ler ú-! Álljon fel, Müller úr! Á-l-o- f-l- M-l-e- ú-! ---------------------- Álljon fel, Müller úr! 0
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 Ü--jö----,-Mül-e---r! Ülljön le, Müller úr! Ü-l-ö- l-, M-l-e- ú-! --------------------- Ülljön le, Müller úr! 0
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 M---d-o- ül--,--ü-ler -r! Maradjon ülve, Müller úr! M-r-d-o- ü-v-, M-l-e- ú-! ------------------------- Maradjon ülve, Müller úr! 0
お待ち ください ! Tü-el-et---rek--/-L----- --re-em--l! Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! T-r-l-e- k-r-k- / L-g-e- t-r-l-m-e-! ------------------------------------ Türelmet kérek! / Legyen türelemmel! 0
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) S--n--n-rá-i---! Szánjon rá időt! S-á-j-n r- i-ő-! ---------------- Szánjon rá időt! 0
少々 お待ち ください ! V--j-n--g--p-l-a-a-ot! Várjon egy pillanatot! V-r-o- e-y p-l-a-a-o-! ---------------------- Várjon egy pillanatot! 0
気を つけて ! V--yá--on! ----gy-n-ó-at-s! Vigyázzon! / Legyen óvatos! V-g-á-z-n- / L-g-e- ó-a-o-! --------------------------- Vigyázzon! / Legyen óvatos! 0
時間厳守で お願い します ! Le-yen -onto-! Legyen pontos! L-g-e- p-n-o-! -------------- Legyen pontos! 0
馬鹿な ことは しない ように ! N- -e--e- buta! Ne legyen buta! N- l-g-e- b-t-! --------------- Ne legyen buta! 0

中国の言語

中国語は世界中でもっとも話されている言語だ。 しかしたったひとつの中国語というのは存在しない。 複数の中国語が存在する。 それらはすべて、インドシナ語族に属している。 合計で約13億人が中国語を話す。 そのうち多数は中華人民共和国と台湾にいる。 中国語が少数である国も存在する。 最大の中国語は公用語として定められた中国語だ。 このスタンダード化された言語は、マンダリンともよばれる。 マンダリンは中華人民共和国の公用語だ。 他の中国語はしばしば方言と表現される。 台湾とシンガポールでもマンダリンは話されている。 マンダリンは8億5000万人の人の母国語である。 しかし中国語話者のほとんど全員がそれを理解する。 異なる方言の話者は、それを意思の疎通をするために使う。 すべての中国人は共通の文字を使う。 中国語の文字は4000から5000年前からある。 それによって、中国語は最長の文学的伝統を持つ。 アジアの他の文化も中国語の文字を取り入れている。 中国語の文字はアルファベットのシステムよりも難しい。 しかし口語としての中国語はそれほど複雑ではない。 文法は比較的はやく学べる。 そのため、学習者はまもなく進歩をすることができる。 そしてどんどん多くの人が中国語を学びたがっている! 外国語としては、どんどん重要になってきている。 そうこうするうちに、あちこちで中国語のコースが提供されている。 あなたも信頼しなさい! 中国語は未来の言語になるかもしれない・・・。