あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように ! |
تو-خ--ی--ن----- --نق-ر------ن-اش-
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
-و خ-ل- ت-ب-ی – ا-ن-د- ت-ب- ن-ا-!-
-----------------------------------
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
0
to-kh-l--tanb-li-------a---tan-----abâ--!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
t- k-y-i t-n-a-i - i-g-a-r t-n-a- n-b-s-!
-----------------------------------------
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
|
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
تو خیلی تنبلی – اینقدر تنبل نباش!
to khyli tanbali - inghadr tanbal nabâsh!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように ! |
-و-خیلی--ی---ابی – ا--ق-ر----ا-!
تو خیلی می-خوابی – اینقدر نخواب!
-و خ-ل- م--و-ب- – ا-ن-د- ن-و-ب-
----------------------------------
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
0
t----------k-âb--- i-gh----n--hâb!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
t- k-y-i m-k-â-i - i-g-a-r n-k-â-!
----------------------------------
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
|
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
تو خیلی میخوابی – اینقدر نخواب!
to khyli mikhâbi - inghadr nakhâb!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように ! |
تو خی-ی -----ی-----–-ا--قدر -یر--ی-!
تو خیلی دیر می-آیی – اینقدر دیر نیا!
-و خ-ل- د-ر م--ی- – ا-ن-د- د-ر ن-ا-
--------------------------------------
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
0
to-d-r ------- ---n--a-r-d-----y-!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
t- d-r m---y-e - i-g-a-r d-r n-y-!
----------------------------------
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
|
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
تو خیلی دیر میآیی – اینقدر دیر نیا!
to dir mi-âyee - inghadr dir nayâ!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように ! |
-و-خ-ل- -ل-- -یخ-دی - -----ر----د ن--د-
تو خیلی بلند می-خندی – اینقدر بلند نخند!
-و خ-ل- ب-ن- م--ن-ی – ا-ن-د- ب-ن- ن-ن-!-
------------------------------------------
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
0
to--â s---ye--o--n- m-kha--i --ing--dr-bolan- n-kh---!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
t- b- s-d-y- b-l-n- m-k-a-d- - i-g-a-r b-l-n- n-k-a-d-
------------------------------------------------------
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
|
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
تو خیلی بلند میخندی – اینقدر بلند نخند!
to bâ sedâye boland mikhandi - inghadr boland nakhand!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように ! |
ت- آهست--حرف -ی---- ----ن-د--آه-ته---ف-ن-ن!
تو آهسته حرف می-زنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
-و آ-س-ه ح-ف م--ن- – ا-ن-د- آ-س-ه ح-ف ن-ن-
---------------------------------------------
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
0
t- â-e-t--h--f m----i---i--h--- -he--e-h--f--a-an!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
t- â-e-t- h-r- m-z-n- - i-g-a-r â-e-t- h-r- n-z-n-
--------------------------------------------------
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
|
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
تو آهسته حرف میزنی – اینقدر آهسته حرف نزن!
to âheste harf mizani - inghadr âheste harf nazan!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように ! |
-- خی-ی --شر-ب- -ی-------این-در--نوش!
تو خیلی (مشروب) می-نوشی – اینقدر ننوش!
-و خ-ل- (-ش-و-) م--و-ی – ا-ن-د- ن-و-!-
----------------------------------------
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
0
t------i ------ub--m-nush- --in-ha-r ----s-!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
t- k-y-i (-a-h-u-) m-n-s-i - i-g-a-r n-n-s-!
--------------------------------------------
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
|
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
تو خیلی (مشروب) مینوشی – اینقدر ننوش!
to khyli (mashrub) minushi - inghadr nanush!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように ! |
ت- --ل----گ---م---شی - --نقدر---گ---ن--!
تو خیلی سیگار می-کشی – اینقدر سیگار نکش!
-و خ-ل- س-گ-ر م--ش- – ا-ن-د- س-گ-ر ن-ش-
------------------------------------------
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
0
t--khyl---i-â-------h-----n-h------gâr----e--!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
t- k-y-i s-g-r m-k-s-i - i-g-a-r s-g-r n-k-s-!
----------------------------------------------
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
|
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
تو خیلی سیگار میکشی – اینقدر سیگار نکش!
to khyli sigâr mikeshi - inghadr sigâr nakesh!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように ! |
---خ-ل--ک-ر --ک---– --نقدر ک-- -کن-
تو خیلی کار می-کنی – اینقدر کار نکن!
-و خ-ل- ک-ر م--ن- – ا-ن-د- ک-ر ن-ن-
--------------------------------------
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
0
t--k--l---â---------------ad- kâ---a---!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
t- k-y-i k-r m-k-n- - i-g-a-r k-r n-k-n-
----------------------------------------
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
|
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
تو خیلی کار میکنی – اینقدر کار نکن!
to khyli kâr mikoni - inghadr kâr nakon!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように ! |
-- --ل- تند ر-نند------کنی----ی-ق-ر-ت-- -ر--!-
تو خیلی تند رانندگی می-کنی – اینقدر تند نران!
-و خ-ل- ت-د ر-ن-د-ی م--ن- – ا-ن-د- ت-د ن-ا-!
------------------------------------------------
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
0
t- -hy-- s----- rân---e-- mi---- --in-h-d--s-r--e -aro!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
t- k-y-i s-r--- r-n-n-e-i m-k-n- - i-g-a-r s-r--- n-r-!
-------------------------------------------------------
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
|
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
تو خیلی تند رانندگی میکنی – اینقدر تند نران!
to khyli sari-e rânandegi mikoni - inghadr sari-e naro!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。 |
آق-ی -و--،-بلند-ش--د-
آقای مولر، بلند شوید!
-ق-ی م-ل-، ب-ن- ش-ی-!-
-----------------------
آقای مولر، بلند شوید!
0
â-h--- m-l--- -ola-d----vid!
âghâye muler, boland shavid!
â-h-y- m-l-r- b-l-n- s-a-i-!
----------------------------
âghâye muler, boland shavid!
|
ミィラーさん 、 起立 願います 。
آقای مولر، بلند شوید!
âghâye muler, boland shavid!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。 |
آقای مولر، بن-ی----
آقای مولر، بنشینید!
-ق-ی م-ل-، ب-ش-ن-د-
---------------------
آقای مولر، بنشینید!
0
âg---e -u-e---b-n-s-i---!
âghâye muler, beneshinid!
â-h-y- m-l-r- b-n-s-i-i-!
-------------------------
âghâye muler, beneshinid!
|
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
آقای مولر، بنشینید!
âghâye muler, beneshinid!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。 |
-قای--و-ر، -ر-جا--خو- -----ی--
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
-ق-ی م-ل-، س- ج-ی خ-د ب-ش-ن-د-
--------------------------------
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
0
âghâ-e ------ da- jâ-e k-od be-e--i--d!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
â-h-y- m-l-r- d-r j-y- k-o- b-n-s-i-i-!
---------------------------------------
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
|
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
آقای مولر، سر جای خود بنشینید!
âghâye muler, dar jâye khod beneshinid!
|
お待ち ください ! |
صب-ر -اشید-
صبور باشید!
-ب-ر ب-ش-د-
-------------
صبور باشید!
0
sabr -âs--e -âs---!
sabr dâshte bâshid!
s-b- d-s-t- b-s-i-!
-------------------
sabr dâshte bâshid!
|
お待ち ください !
صبور باشید!
sabr dâshte bâshid!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ) |
-- و-تت-ن ا-تف-ده-ک-ید-(ع-له---ن-د-!
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
-ز و-ت-ا- ا-ت-ا-ه ک-ی- (-ج-ه ن-ن-د-!-
--------------------------------------
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
0
âr-m bâshi- --ja-e----on-d-!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
â-â- b-s-i- (-j-l- n-k-n-d-!
----------------------------
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
|
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
از وقتتان استفاده کنید (عجله نکنید)!
ârâm bâshid (ajale nakonid)!
|
少々 お待ち ください ! |
-ک ل--ه------نید!
یک لحظه صبر کنید!
-ک ل-ظ- ص-ر ک-ی-!-
-------------------
یک لحظه صبر کنید!
0
y-k---hz- --br--on--!
yek lahze sabr konid!
y-k l-h-e s-b- k-n-d-
---------------------
yek lahze sabr konid!
|
少々 お待ち ください !
یک لحظه صبر کنید!
yek lahze sabr konid!
|
気を つけて ! |
---ظب -ا--د-
مواظب باشید!
-و-ظ- ب-ش-د-
--------------
مواظب باشید!
0
mo-âze--bâs--d!
movâzeb bâshid!
m-v-z-b b-s-i-!
---------------
movâzeb bâshid!
|
気を つけて !
مواظب باشید!
movâzeb bâshid!
|
時間厳守で お願い します ! |
و-ت--نا- باشید-
وقت شناس باشید!
-ق- ش-ا- ب-ش-د-
-----------------
وقت شناس باشید!
0
va------e--s-b-----!
vaght shenâs bâshid!
v-g-t s-e-â- b-s-i-!
--------------------
vaght shenâs bâshid!
|
時間厳守で お願い します !
وقت شناس باشید!
vaght shenâs bâshid!
|
馬鹿な ことは しない ように ! |
-ح---نبا-ید-
احمق نباشید!
-ح-ق ن-ا-ی-!-
--------------
احمق نباشید!
0
a-m-------â---d!
ahmagh nabâshid!
a-m-g- n-b-s-i-!
----------------
ahmagh nabâshid!
|
馬鹿な ことは しない ように !
احمق نباشید!
ahmagh nabâshid!
|