ひげを そりなさい ! |
ተ----!
ተላጭ/ጪ!
ተ-ጭ-ጪ-
------
ተላጭ/ጪ!
0
t-l-c--i/ch-ī!
telach’i/ch’ī!
t-l-c-’-/-h-ī-
--------------
telach’i/ch’ī!
|
ひげを そりなさい !
ተላጭ/ጪ!
telach’i/ch’ī!
|
体を 洗いなさい ! |
ታጠብ--!
ታጠብ/ቢ!
ታ-ብ-ቢ-
------
ታጠብ/ቢ!
0
tat--b--bī!
tat’ebi/bī!
t-t-e-i-b-!
-----------
tat’ebi/bī!
|
体を 洗いなさい !
ታጠብ/ቢ!
tat’ebi/bī!
|
髪を 梳かしなさい ! |
አ-ጥር-ሪ!
አበጥር/ሪ!
አ-ጥ-/-!
-------
አበጥር/ሪ!
0
ā-et-----rī!
ābet’iri/rī!
ā-e-’-r-/-ī-
------------
ābet’iri/rī!
|
髪を 梳かしなさい !
አበጥር/ሪ!
ābet’iri/rī!
|
電話 しなさい ! |
ደውል! ይደው-!
ደውል! ይደውሉ!
ደ-ል- ይ-ው-!
----------
ደውል! ይደውሉ!
0
d--ili!---de-il-!
dewili! yidewilu!
d-w-l-! y-d-w-l-!
-----------------
dewili! yidewilu!
|
電話 しなさい !
ደውል! ይደውሉ!
dewili! yidewilu!
|
始めなさい ! |
ጀም-! ይ--ሩ!
ጀምር! ይጀምሩ!
ጀ-ር- ይ-ም-!
----------
ጀምር! ይጀምሩ!
0
jem-ri- yi-em-ru!
jemiri! yijemiru!
j-m-r-! y-j-m-r-!
-----------------
jemiri! yijemiru!
|
始めなさい !
ጀምር! ይጀምሩ!
jemiri! yijemiru!
|
止めなさい ! |
አ-ም!--ቁ-!
አቁም! ያቁሙ!
አ-ም- ያ-ሙ-
---------
አቁም! ያቁሙ!
0
āk--m-! -a-’-mu!
āk’umi! yak’umu!
ā-’-m-! y-k-u-u-
----------------
āk’umi! yak’umu!
|
止めなさい !
አቁም! ያቁሙ!
āk’umi! yak’umu!
|
おいて おきなさい ! |
ተ-ው!--ተዉ-!
ተወው! ይተዉት!
ተ-ው- ይ-ዉ-!
----------
ተወው! ይተዉት!
0
t-we--!--it-w---!
tewewi! yitewuti!
t-w-w-! y-t-w-t-!
-----------------
tewewi! yitewuti!
|
おいて おきなさい !
ተወው! ይተዉት!
tewewi! yitewuti!
|
言いなさい ! |
ተና-ረ-- -ናገ-ት!
ተናገረው! ይናገሩት!
ተ-ገ-ው- ይ-ገ-ት-
-------------
ተናገረው! ይናገሩት!
0
t---gere--- yi-ag---ti!
tenagerewi! yinageruti!
t-n-g-r-w-! y-n-g-r-t-!
-----------------------
tenagerewi! yinageruti!
|
言いなさい !
ተናገረው! ይናገሩት!
tenagerewi! yinageruti!
|
買いなさい ! |
ግዛው!-ይግዙት!
ግዛው! ይግዙት!
ግ-ው- ይ-ዙ-!
----------
ግዛው! ይግዙት!
0
g--a-i!-y--izut-!
gizawi! yigizuti!
g-z-w-! y-g-z-t-!
-----------------
gizawi! yigizuti!
|
買いなさい !
ግዛው! ይግዙት!
gizawi! yigizuti!
|
決して 不誠実で あるな ! |
በፍ-ም የ-ት--ኑ -ንዳት--!
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
በ-ፁ- የ-ት-መ- እ-ዳ-ሆ-!
-------------------
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
0
be-----’u-i-y--atit-m--u i--d---ho-u!
befit-s’umi yematitamenu inidatihonu!
b-f-t-s-u-i y-m-t-t-m-n- i-i-a-i-o-u-
-------------------------------------
befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
|
決して 不誠実で あるな !
በፍፁም የማትታመኑ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi yematitamenu inidatihonu!
|
決して 生意気に なるな ! |
በፍፁም-እ-ባ--እ--ት--!
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
በ-ፁ- እ-ባ- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
0
be--t͟s’-mi---e-as-i-i--da---o--!
befit-s’umi irebashi inidatihonu!
b-f-t-s-u-i i-e-a-h- i-i-a-i-o-u-
---------------------------------
befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
|
決して 生意気に なるな !
በፍፁም እረባሽ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi irebashi inidatihonu!
|
決して 礼儀知らずに なるな ! |
በ--ም -ሁ- ያልሆ-ች--እ-ዳ---!
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
በ-ፁ- ት-ት ያ-ሆ-ች- እ-ዳ-ሆ-!
-----------------------
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
0
be-i-͟----- --hut- yali-on-c-i-u---id---h-n-!
befit-s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
b-f-t-s-u-i t-h-t- y-l-h-n-c-i-u i-i-a-i-o-u-
---------------------------------------------
befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
|
決して 礼儀知らずに なるな !
በፍፁም ትሁት ያልሆናችሁ እንዳትሆኑ!
befit͟s’umi tihuti yalihonachihu inidatihonu!
|
常に 誠実で あれ ! |
ሁ--- ታ-- ይ-ኑ!
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
ሁ-ጊ- ታ-ኝ ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
0
huli-ī-ē-ta--n----i-u-u!
huligīzē tamanyi yihunu!
h-l-g-z- t-m-n-i y-h-n-!
------------------------
huligīzē tamanyi yihunu!
|
常に 誠実で あれ !
ሁልጊዜ ታማኝ ይሁኑ!
huligīzē tamanyi yihunu!
|
いつも 親切に ! |
ሁ------ ---!
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
ሁ-ጊ- ጥ- ይ-ኑ-
------------
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
0
h--i-ī-ē t’i-u-y-----!
huligīzē t’iru yihunu!
h-l-g-z- t-i-u y-h-n-!
----------------------
huligīzē t’iru yihunu!
|
いつも 親切に !
ሁልጊዜ ጥሩ ይሁኑ!
huligīzē t’iru yihunu!
|
いつも 礼儀正しく ! |
ሁልጊ- ትሁት ---!
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
ሁ-ጊ- ት-ት ይ-ኑ-
-------------
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
0
hu-igī---tih-ti ---u--!
huligīzē tihuti yihunu!
h-l-g-z- t-h-t- y-h-n-!
-----------------------
huligīzē tihuti yihunu!
|
いつも 礼儀正しく !
ሁልጊዜ ትሁት ይሁኑ!
huligīzē tihuti yihunu!
|
お気をつけて 帰って きて ! |
በሰ-ም ቤት--ይ--ሱ!
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
በ-ላ- ቤ-ዎ ይ-ረ-!
--------------
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
0
be-e---i b--i----i-er-su!
beselami bētiwo yideresu!
b-s-l-m- b-t-w- y-d-r-s-!
-------------------------
beselami bētiwo yideresu!
|
お気をつけて 帰って きて !
በሰላም ቤትዎ ይደረሱ!
beselami bētiwo yideresu!
|
気をつけて ください 。 |
እራስዎን-ይጠ--!
እራስዎን ይጠብቁ!
እ-ስ-ን ይ-ብ-!
-----------
እራስዎን ይጠብቁ!
0
i-a-i-o-- y-t-ebi---!
irasiwoni yit’ebik’u!
i-a-i-o-i y-t-e-i-’-!
---------------------
irasiwoni yit’ebik’u!
|
気をつけて ください 。
እራስዎን ይጠብቁ!
irasiwoni yit’ebik’u!
|
また すぐに 訪ねて きて ください ! |
በቅር- ደግ---ይ-ብ--!
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
በ-ር- ደ-መ- ይ-ብ-ን-
----------------
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
0
b--’ir-bu --gime-- y-----n------|
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
b-k-i-i-u d-g-m-w- y-g-b-n-u-i- |
---------------------------------
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
|
また すぐに 訪ねて きて ください !
በቅርቡ ደግመው ይጎብኙን!
bek’iribu degimewi yigobinyuni! |
|