ფრაზა წიგნი

ka სასტუმროში – საჩივარი   »   lt Viešbutyje — skundai

28 [ოცდარვა]

სასტუმროში – საჩივარი

სასტუმროში – საჩივარი

28 [dvidešimt aštuoni]

Viešbutyje — skundai

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:   
ქართული ლიტვური თამაში მეტი
შხაპი არ მუშაობს. Dušas-ne---kia. Dušas neveikia. D-š-s n-v-i-i-. --------------- Dušas neveikia. 0
თბილი წყალი არ მოდის. Neb--- ----t-s v--du-. Nebėga karštas vanduo. N-b-g- k-r-t-s v-n-u-. ---------------------- Nebėga karštas vanduo. 0
შეგიძლიათ შეაკეთებინოთ? A---al--- ta---uta--yt-? Ar galite tai sutaisyti? A- g-l-t- t-i s-t-i-y-i- ------------------------ Ar galite tai sutaisyti? 0
ოთახში ტელეფონი არ არის. Kam-ar--e -ėr- ---ef--o. Kambaryje nėra telefono. K-m-a-y-e n-r- t-l-f-n-. ------------------------ Kambaryje nėra telefono. 0
ოთახში ტელევიზორი არ არის. K-mbar-j-----a--ele-i-oria--. Kambaryje nėra televizoriaus. K-m-a-y-e n-r- t-l-v-z-r-a-s- ----------------------------- Kambaryje nėra televizoriaus. 0
ოთახს აივანი არ აქვს. Ka-----s--etu---bal---o. Kambarys neturi balkono. K-m-a-y- n-t-r- b-l-o-o- ------------------------ Kambarys neturi balkono. 0
ოთახი ძალიან ხმაურიანია. K-mbar-s ---a)-p-r daug --i-k--ing-s. Kambarys (yra) per daug triukšmingas. K-m-a-y- (-r-) p-r d-u- t-i-k-m-n-a-. ------------------------------------- Kambarys (yra) per daug triukšmingas. 0
ოთახი ძალიან პატარაა. K----ry---yr---p-r -až-s. Kambarys (yra) per mažas. K-m-a-y- (-r-) p-r m-ž-s- ------------------------- Kambarys (yra) per mažas. 0
ოთახი ძალიან ბნელია. Ka--ar-- (y-a) --- tam-u-. Kambarys (yra) per tamsus. K-m-a-y- (-r-) p-r t-m-u-. -------------------------- Kambarys (yra) per tamsus. 0
გათბობა არ მუშაობს. Ši-----------i---. Šildymas neveikia. Š-l-y-a- n-v-i-i-. ------------------ Šildymas neveikia. 0
კონდიციონერი არ მუშაობს. Ko-di-i---e--u- --vei-ia. Kondicionierius neveikia. K-n-i-i-n-e-i-s n-v-i-i-. ------------------------- Kondicionierius neveikia. 0
ტელევიზორი გაფუჭებულია. T----i-o-i-s--uge---. Televizorius sugedęs. T-l-v-z-r-u- s-g-d-s- --------------------- Televizorius sugedęs. 0
ეს არ მომწონს. Tai---- nepat-nka. Tai man nepatinka. T-i m-n n-p-t-n-a- ------------------ Tai man nepatinka. 0
ეს ჩემთვის ძალიან ძვირია. T------ --- bra--u. Tai man per brangu. T-i m-n p-r b-a-g-. ------------------- Tai man per brangu. 0
გაქვთ რამე უფრო იაფი? Ar---r------ nors-pig-s-i-? Ar turite ką nors pigesnio? A- t-r-t- k- n-r- p-g-s-i-? --------------------------- Ar turite ką nors pigesnio? 0
არის აქ სადმე ახლოს ახალგაზრდული სასტუმრო? Ar n----i-se yra-ja--i-o -ur-stin- ----? Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė? A- n-t-l-e-e y-a j-u-i-o t-r-s-i-ė b-z-? ---------------------------------------- Ar netoliese yra jaunimo turistinė bazė? 0
არის აქ სადმე ახლოს პანსიონატი? A---et-l-e-----a pens--n-s? Ar netoliese yra pensionas? A- n-t-l-e-e y-a p-n-i-n-s- --------------------------- Ar netoliese yra pensionas? 0
არის აქ სადმე ახლოს რესტორანი? A--neto-i-s- --a r-s-o----s? Ar netoliese yra restoranas? A- n-t-l-e-e y-a r-s-o-a-a-? ---------------------------- Ar netoliese yra restoranas? 0

დადებითი ენები, უარყოფითი ენები

ადამიანების უმრავლესობა ან ოპტიმისტები არიან, ან პესიმისტები. ეს ენებთან დაკავშირებითაც ასეა! მეცნიერები განმეორებით აანალიზებენ ენების ლექსიკონს. ამ პროცესში ისინი განსაცვიფრებელ შედეგებს ღებულობენ. მაგალითად, ინგლისურში მეტი უარყოფითი სიტყვაა, ვიდრე დადებითი. უარყოფითი ემოციების გადმოსაცემი სიტყვების რაოდენობა თითქმის ორჯერ მეტია. დასავლურ საზოგადოებაში, ლექსიკონი გავლენას ახდენს მოლაპარაკეებზე. იქ ადამიანები საკმაოდ ხშირად გამოთქვამენ უკმაყოფილებას. ისინი ასევე ბევრ რამეს აკრიტიკებენ. ამიტომ ისინი იყენებენ ენას, რომელშიც მთლიანობაში ჭარბობს უარყოფითი ტონი. მაგრამ უარყოფითი სიტყვები საინტერესოა სხვა მიზეზის გამოც. ისინი შეიცავს მეტ ინფორმაციას, ვიდრე დადებითი ტერმინები. ამის მიზეზი ჩვენს ევოლუციაში უნდა იყოს. საფრთხის გამოცნობა ყველა ცოცხალი არსებისთვის ყოველთვის მნიშვნელოვანია. მათ სჭირდებათ სწრაფი რეაგირების მოხდენა რისკებზე. გარდა ამისა, მათ სურდათ სხვების გაფრთხილება საფრთხეების შესახებ. ამიტომ აუცილებელი იყო ინფორმაციის ძალიან სწრაფად გადაცემა. რაც შეიძლება მეტი უნდა თქმულიყო რაც შეიძლება ცოტა სიტყვებით. აღნიშნულის გარდა, უარყოფით ენას სხვა რეალური უპირატესობა არა აქვს. ეს ყველასთვის ადვილი წარმოსადგენია. ადამიანები, რომლებიც მხოლოდ უარყოფითად ლაპარაკობენ, ნამდვილად არ არიან პოპულარულები. უფრო მეტიც, უარყოფითი ენა მოქმედებს ჩვენს ემოციებზე. მეორეს მხრივ, დადებით ენას შეიძლება დადებითი ზეგავლენა ჰქონდეს. ადამიანებს, რომლებიც პოზიტიურები არიან, უფრო წარმატებული კარიერა აქვთ. ასე რომ, ჩვენი ენა მეტი სიფრთხილით უნდა გამოვიყენოთ. რადგან ჩვენ ვირჩევთ, თუ რომელი ლექსიკონი გამოვიყენოთ. და ჩვენი ენის საშუალებით ვქმნით ჩვენს რეალობას. ასე რომ: ილაპარაკეთ დადებითად!