Тілашар

kk Seasons and Weather   »   kn ಋತುಗಳು ಮತ್ತು ಹವಾಮಾನ

16 [он алты]

Seasons and Weather

Seasons and Weather

೧೬ [ಹದಿನಾರು]

16 [Hadināru]

ಋತುಗಳು ಮತ್ತು ಹವಾಮಾನ

[r̥tugaḷu mattu havāmāna.]

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh Kannada Ойнау Көбірек
Мынау жыл мезгілдері: ಇ----ತ---ು. ಇವ- ಋತ-ಗಳ-. ಇ-ು ಋ-ು-ಳ-. ----------- ಇವು ಋತುಗಳು. 0
I-- r-tu-aḷu. Ivu r-tugaḷu. I-u r-t-g-ḷ-. ------------- Ivu r̥tugaḷu.
көктем, жаз, ವ-ಂತ --ು--ತ್-ು-ಬ--ಿ-ೆ---. ವಸ-ತ ಋತ- ಮತ-ತ- ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ. ವ-ಂ- ಋ-ು ಮ-್-ು ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ- ------------------------- ವಸಂತ ಋತು ಮತ್ತು ಬೇಸಿಗೆಕಾಲ. 0
V-sa-t--r̥---matt------ge--l-. Vasanta r-tu mattu bēsigekāla. V-s-n-a r-t- m-t-u b-s-g-k-l-. ------------------------------ Vasanta r̥tu mattu bēsigekāla.
күз және қыс. ಶ--್-ತ------ು ಚಳಿ-ಾಲ ಶರದ-ಋತ- ಮತ-ತ- ಚಳ-ಗ-ಲ ಶ-ದ-ಋ-ು ಮ-್-ು ಚ-ಿ-ಾ- -------------------- ಶರದ್ಋತು ಮತ್ತು ಚಳಿಗಾಲ 0
Ś-r-d-̥tu m---u--a-igāla Śaradr-tu mattu caḷigāla Ś-r-d-̥-u m-t-u c-ḷ-g-l- ------------------------ Śaradr̥tu mattu caḷigāla
Жаз ыстық. .--ಸಿಗ- --------ಚಗ--ಇರು--ತದ-. .ಬ-ಸ-ಗ- ಕ-ಲ ಬ-ಚ-ಚಗ- ಇರ-ತ-ತದ-. .-ೇ-ಿ-ೆ ಕ-ಲ ಬ-ಚ-ಚ-ೆ ಇ-ು-್-ದ-. ----------------------------- .ಬೇಸಿಗೆ ಕಾಲ ಬೆಚ್ಚಗೆ ಇರುತ್ತದೆ. 0
.--sig- ---a becc--e-----ta--. .Bēsige kāla beccage iruttade. .-ē-i-e k-l- b-c-a-e i-u-t-d-. ------------------------------ .Bēsige kāla beccage iruttade.
Жазда күн жарқырап тұрады. ಬೇಸಿ-----ದ---- ಸ-ರ-- ಪ-ರಕಾಶ--ು-್ತ-ನ-. ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲದಲ-ಲ- ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರಕ-ಶ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ-ಲ-ಲ- ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರ-ಾ-ಿ-ು-್-ಾ-ೆ- ------------------------------------- ಬೇಸಿಗೆಕಾಲದಲ್ಲಿ ಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಾನೆ. 0
Bē-i--kā-a-all----ry- pr-kāś----t-n-. Bēsigekāladalli sūrya prakāśisuttāne. B-s-g-k-l-d-l-i s-r-a p-a-ā-i-u-t-n-. ------------------------------------- Bēsigekāladalli sūrya prakāśisuttāne.
Жазда біз серуендегенді ұнатамыз. ಬ-ಸಿ--ಕ--ದ--ಲ--ನಾ----ವಾ ---ನ------ಗುತ----ೆ. ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲದಲ-ಲ- ನ-ವ- ಹವ- ಸ-ವನ-ಗ- ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-. ಬ-ಸ-ಗ-ಕ-ಲ-ಲ-ಲ- ನ-ವ- ಹ-ಾ ಸ-ವ-ೆ-ೆ ಹ-ಗ-ತ-ತ-ವ-. ------------------------------------------- ಬೇಸಿಗೆಕಾಲದಲ್ಲಿ ನಾವು ಹವಾ ಸೇವನೆಗೆ ಹೋಗುತ್ತೇವೆ. 0
Bēsi--kāl---ll- n-v- -a----ē--n--- --g-t--ve. Bēsigekāladalli nāvu havā sēvanege hōguttēve. B-s-g-k-l-d-l-i n-v- h-v- s-v-n-g- h-g-t-ē-e- --------------------------------------------- Bēsigekāladalli nāvu havā sēvanege hōguttēve.
Қыс суық. ಚ-ಿಗಾ-ದ---- ಚ-----ು-್-ದ-. ಚಳ-ಗ-ಲದಲ-ಲ- ಚಳ- ಇರ-ತ-ತದ-. ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಚ-ಿ ಇ-ು-್-ದ-. ------------------------- ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಚಳಿ ಇರುತ್ತದೆ. 0
C-ḷ-gālad-------------tta-e. Caḷigāladalli caḷi iruttade. C-ḷ-g-l-d-l-i c-ḷ- i-u-t-d-. ---------------------------- Caḷigāladalli caḷi iruttade.
Қыста қар не жаңбыр жауады. ಚ-ಿಗಾ----ಲಿ--ಿಮ ಬ-ಳ--್ತ-- ಅಥವಾ ಮಳ- -ರುತ್ತದ-. ಚಳ-ಗ-ಲದಲ-ಲ- ಹ-ಮ ಬ-ಳ-ತ-ತದ- ಅಥವ- ಮಳ- ಬರ-ತ-ತದ-. ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಹ-ಮ ಬ-ಳ-ತ-ತ-ೆ ಅ-ವ- ಮ-ೆ ಬ-ು-್-ದ-. -------------------------------------------- ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಹಿಮ ಬೀಳುತ್ತದೆ ಅಥವಾ ಮಳೆ ಬರುತ್ತದೆ. 0
Ca-i---a---li-hi-a-bīḷut--de -t-a-----ḷ----ru--a-e. Caḷigāladalli hima bīḷuttade athavā maḷe baruttade. C-ḷ-g-l-d-l-i h-m- b-ḷ-t-a-e a-h-v- m-ḷ- b-r-t-a-e- --------------------------------------------------- Caḷigāladalli hima bīḷuttade athavā maḷe baruttade.
Қыста біз үйде болғанды ұнатамыз. ಚ--ಗ-ಲದಲ--- ಮನ-ಯಲ--- ಇರಲ----್--ಡ-ತ-ತೇವೆ. ಚಳ-ಗ-ಲದಲ-ಲ- ಮನ-ಯಲ-ಲ- ಇರಲ- ಇಷ-ಟಪಡ-ತ-ತ-ವ-. ಚ-ಿ-ಾ-ದ-್-ಿ ಮ-ೆ-ಲ-ಲ- ಇ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------------------- ಚಳಿಗಾಲದಲ್ಲಿ ಮನೆಯಲ್ಲಿ ಇರಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇವೆ. 0
Ca-i-ā-a-a--i ---e--ll- -r-l--iṣṭ-paḍ-ttēv-. Caḷigāladalli maneyalli iralu iṣṭapaḍuttēve. C-ḷ-g-l-d-l-i m-n-y-l-i i-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Caḷigāladalli maneyalli iralu iṣṭapaḍuttēve.
Күн суық. ಚಳಿ ಆ-ುತ್ತಿದ-. ಚಳ- ಆಗ-ತ-ತ-ದ-. ಚ-ಿ ಆ-ು-್-ಿ-ೆ- -------------- ಚಳಿ ಆಗುತ್ತಿದೆ. 0
Caḷi -gu--ide. Caḷi āguttide. C-ḷ- ā-u-t-d-. -------------- Caḷi āguttide.
Жаңбыр жауып тұр. ಮ-- --ುತ್ತಿದೆ. ಮಳ- ಬರ-ತ-ತ-ದ-. ಮ-ೆ ಬ-ು-್-ಿ-ೆ- -------------- ಮಳೆ ಬರುತ್ತಿದೆ. 0
M--- ---ut-ide. Maḷe baruttide. M-ḷ- b-r-t-i-e- --------------- Maḷe baruttide.
Жел соғып тұр. ಗಾ-ಿ ಬೀಸ--್---ೆ. ಗ-ಳ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ದ-. ಗ-ಳ- ಬ-ಸ-ತ-ತ-ದ-. ---------------- ಗಾಳಿ ಬೀಸುತ್ತಿದೆ. 0
G-ḷ- -īs-t-i--. Gāḷi bīsuttide. G-ḷ- b-s-t-i-e- --------------- Gāḷi bīsuttide.
Күн жылы. ಸೆ-----ುತ-ತಿ--. ಸ-ಖ- ಆಗ-ತ-ತ-ದ-. ಸ-ಖ- ಆ-ು-್-ಿ-ೆ- --------------- ಸೆಖೆ ಆಗುತ್ತಿದೆ. 0
S-k----gut-ide. Sekhe āguttide. S-k-e ā-u-t-d-. --------------- Sekhe āguttide.
Күн шығып тұр. ಸೂ-್ಯ-ಪ---ಾ-ಿ---್-ಿ-----ೆ. ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರಕ-ಶ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ಸ-ರ-ಯ ಪ-ರ-ಾ-ಿ-ು-್-ಿ-್-ಾ-ೆ- -------------------------- ಸೂರ್ಯ ಪ್ರಕಾಶಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 0
Sū--a-pr-kāś----ti--āne. Sūrya prakāśisuttiddāne. S-r-a p-a-ā-i-u-t-d-ā-e- ------------------------ Sūrya prakāśisuttiddāne.
Күн ашық. ಹ-ಾ-ಾ--ಹಿ----ಾಗ---. ಹವ-ಮ-ನ ಹ-ತಕರವ-ಗ-ದ-. ಹ-ಾ-ಾ- ಹ-ತ-ರ-ಾ-ಿ-ೆ- ------------------- ಹವಾಮಾನ ಹಿತಕರವಾಗಿದೆ. 0
Ha--------it-kara----de. Havāmāna hitakaravāgide. H-v-m-n- h-t-k-r-v-g-d-. ------------------------ Havāmāna hitakaravāgide.
Бүгін ауа-райы қандай? ಇಂ----ವಾಮ----ೇಗಿದೆ? ಇ-ದ- ಹವ-ಮ-ನ ಹ-ಗ-ದ-? ಇ-ದ- ಹ-ಾ-ಾ- ಹ-ಗ-ದ-? ------------------- ಇಂದು ಹವಾಮಾನ ಹೇಗಿದೆ? 0
I-du h---mā-a--ēgi--? Indu havāmāna hēgide? I-d- h-v-m-n- h-g-d-? --------------------- Indu havāmāna hēgide?
Бүгін суық. ಇಂದ- --ಿ-ಾ-ಿದೆ. ಇ-ದ- ಚಳ-ಯ-ಗ-ದ-. ಇ-ದ- ಚ-ಿ-ಾ-ಿ-ೆ- --------------- ಇಂದು ಚಳಿಯಾಗಿದೆ. 0
In-u -aḷ--āg-de. Indu caḷiyāgide. I-d- c-ḷ-y-g-d-. ---------------- Indu caḷiyāgide.
Бүгін жылы. ಇ--ು --ಖೆಯ-ಗ-ದೆ ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ- ಇ-ದ- ಸ-ಖ-ಯ-ಗ-ದ- --------------- ಇಂದು ಸೆಖೆಯಾಗಿದೆ 0
Ind--s-kh-yāgide Indu sekheyāgide I-d- s-k-e-ā-i-e ---------------- Indu sekheyāgide

Оқу және эмоциялар

Егер біз шет тілінде сөйлесе алатын болсақ, бұл бізге қуаныш әкеледі. Біз өзімізді және оқудағы жетістіктерімізді мақтан тұтамыз. Егер, керісінше, жетістікке жете алмасақ, ашуланамыз және ренжиміз. Осылайша, әртүрлі сезімдер оқумен байланысты болады. Жаңа зерттеулер басқа қызықты нәтижелерді беріп отыр. Олар сезім оқу барысында маңызды рөл атқаратындығын көрсетеді. Себебі, біздің эмоцияларымыз оқудағы жетістіктерімізге тікелей әсер етеді. Біздің миымыз үшін оқу - әрдайым тапсырма. Ми бұл тапсырманы орындағысы келеді. Бұның сәтті немесе сәтсіз аяқталатындығы біздің сезімімізге байланысты. Егер біз мәселені шеше аламыз деп ниеттенсек, онда біздің өзімізге деген сеніміміз арта түседі. Бұл эмоционалды тұрақтылық бізге оқу кезінде пайдасын тигізеді. Позитивті ойлау біздің ақыл-ой қабілеттеріміздің дамуына ықпал етеді. Керісінше, күйзеліс кезінде оқудың пайдасы өте аз. Күмән немесе уайым жемісті нәтижеге кедергі келтіреді. Әсіресе, бойымызда қорқыныш болса, оқу қабілетіміз нашарлай түседі. Мұндай жағдайларда миымыз жаңа ақпаратты дұрыс сақтай алмайды. Сондықтан да, оқу кезінде әрқашан мотивация болған маңызды. Сонымен, сезімдер оқу үдерісіне әсер етеді. Алайда, оқу да біздің сезімімізге әсер етеді! Фактілерді өңдейтін ми құрылымдары сезімдерді де өңдейді. Сондықтан, оқу сізді бақытты ете алады, ал бақытты адам әлдеқайда жақсырақ үйренеді. Әрине, оқу әрдайым қуаныш әкеле бермейді, сонымен бірге ол жалықтыруы да мүмкін. Сол себепті, біз әрқашан да алдымызға кішігірім мақсаттар қоюымыз керек. Осылайша біз миымызды шамадан тыс жүктемейміз. Біз өз үмітімізді ақтайтындығымызға кепілдік береміз. Біздің жетістігіміз – біз үшін марапат, ол бізді әрдайым ынталандырып отырады. Сонымен: Оқыңыз, әрі күлімсіреп жүріңіз!