Бір алма шырыны.
ದಯವ----ು --ದು--ೇ-ಿ--ರಸ -ೊಡಿ
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ಬ-ನ ರಸ ಕ-ಡ-
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಸ-ಬ-ನ ರ- ಕ-ಡ-
---------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
0
D----------nd--s--in- ra-- k-ḍi
Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
D-y-v-ṭ-u o-d- s-b-n- r-s- k-ḍ-
-------------------------------
Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
Бір алма шырыны.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಸೇಬಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
Dayaviṭṭu ondu sēbina rasa koḍi
Бір лимонад.
ದ-ವ--್ಟ---ಂದು -ಿಂ----ಣ್-ಿ------ೊಡಿ
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ನ--ಬ- ಹಣ-ಣ-ನ ರಸ ಕ-ಡ-
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ನ-ಂ-ೆ ಹ-್-ಿ- ರ- ಕ-ಡ-
----------------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
0
da--vi--u --du n-m-e haṇ-----r--- k--i
dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
d-y-v-ṭ-u o-d- n-m-e h-ṇ-i-a r-s- k-ḍ-
--------------------------------------
dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
Бір лимонад.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ನಿಂಬೆ ಹಣ್ಣಿನ ರಸ ಕೊಡಿ
dayaviṭṭu ondu nimbe haṇṇina rasa koḍi
Бір қызанақ шырыны.
ದಯ--ಟ್ಟು --ದ--ಟೊ--ಯ----ಸ-ಕ-ಡಿ
ದಯವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಟ-ಮ-ಯಟ- ರಸ ಕ-ಡ-
ದ-ವ-ಟ-ಟ- ಒ-ದ- ಟ-ಮ-ಯ-ೊ ರ- ಕ-ಡ-
-----------------------------
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ
0
d-yav-ṭ----ndu--omy--o r-s- ko-i
dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
d-y-v-ṭ-u o-d- ṭ-m-a-o r-s- k-ḍ-
--------------------------------
dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
Бір қызанақ шырыны.
ದಯವಿಟ್ಟು ಒಂದು ಟೊಮ್ಯಟೊ ರಸ ಕೊಡಿ
dayaviṭṭu ondu ṭomyaṭo rasa koḍi
Бір бокал қызыл шарап болса.
ನನಗೆ--ಂ-- -ೋಟ-ಕೆಂಪು--ೈನ್--ೇಕಾ---್--.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಕ--ಪ- ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಕ-ಂ-ು ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
na--g- o--u lō-- k-m-- -a-- b--ā-i---.
nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
n-n-g- o-d- l-ṭ- k-m-u v-i- b-k-g-t-u-
--------------------------------------
nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
Бір бокал қызыл шарап болса.
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಕೆಂಪು ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
nanage ondu lōṭa kempu vain bēkāgittu.
Бір бокал ақ шарап болса.
ನನಗ--ಒಂ-ು---ಟ----ಿ-ವೈ----ೇಕಾ-ಿತ-ತ-.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಬ-ಳ- ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಲ-ಟ ಬ-ಳ- ವ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
-----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
N---g---n-----ṭ- -i-i v-in-bē--g-ttu.
Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
N-n-g- o-d- l-ṭ- b-ḷ- v-i- b-k-g-t-u-
-------------------------------------
Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
Бір бокал ақ шарап болса.
ನನಗೆ ಒಂದು ಲೋಟ ಬಿಳಿ ವೈನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu lōṭa biḷi vain bēkāgittu.
Бір бөтелке шампан болса.
ನ--- -ಂದ--ಸೀ-- -್--ಂಪೇನ- ಬ-ಕ-ಗ----ು.
ನನಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಸ- ಷ-ಯ--ಪ-ನ- ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ಸ-ಸ- ಷ-ಯ-ಂ-ೇ-್ ಬ-ಕ-ಗ-ತ-ತ-.
------------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
0
Nana-- -ndu----- -----ē- bēkā--ttu.
Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
N-n-g- o-d- s-s- ṣ-ā-p-n b-k-g-t-u-
-----------------------------------
Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
Бір бөтелке шампан болса.
ನನಗೆ ಒಂದು ಸೀಸೆ ಷ್ಯಾಂಪೇನ್ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು.
Nanage ondu sīse ṣyāmpēn bēkāgittu.
Сен балықты ұнатасың ба?
ನಿ-----ೀನ---ಷ್ಟ--?
ನ-ನಗ- ಮ-ನ- ಇಷ-ಟವ-?
ನ-ನ-ೆ ಮ-ನ- ಇ-್-ವ-?
------------------
ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ?
0
Ninag- -ī-u---ṭa--?
Ninage mīnu iṣṭave?
N-n-g- m-n- i-ṭ-v-?
-------------------
Ninage mīnu iṣṭave?
Сен балықты ұнатасың ба?
ನಿನಗೆ ಮೀನು ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage mīnu iṣṭave?
Сиыр етін ұнатасың ба?
ನಿ--ೆ--ೋ-ಾ-ಸ--ಷ-ಟವ-?
ನ-ನಗ- ಗ-ಮ--ಸ ಇಷ-ಟವ-?
ನ-ನ-ೆ ಗ-ಮ-ಂ- ಇ-್-ವ-?
--------------------
ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
0
Nin--e-gōmāns--iṣ--ve?
Ninage gōmānsa iṣṭave?
N-n-g- g-m-n-a i-ṭ-v-?
----------------------
Ninage gōmānsa iṣṭave?
Сиыр етін ұнатасың ба?
ನಿನಗೆ ಗೋಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage gōmānsa iṣṭave?
Шошқа етін ұнатасың ба?
ನಿ--- --ದ----ಸ--ಷ-ಟ-ೆ?
ನ-ನಗ- ಹ-ದ-ಮ--ಸ ಇಷ-ಟವ-?
ನ-ನ-ೆ ಹ-ದ-ಮ-ಂ- ಇ-್-ವ-?
----------------------
ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
0
N--------ndi-ānsa-iṣ-av-?
Ninage handimānsa iṣṭave?
N-n-g- h-n-i-ā-s- i-ṭ-v-?
-------------------------
Ninage handimānsa iṣṭave?
Шошқа етін ұнатасың ба?
ನಿನಗೆ ಹಂದಿಮಾಂಸ ಇಷ್ಟವೆ?
Ninage handimānsa iṣṭave?
Маған етсіз бірдеңе болса.
ನನ-ೆ-ಮಾಂ- ಇ--ಲದ-ರ-----ನಿಸು--ೇಕು.
ನನಗ- ಮ--ಸ ಇಲ-ಲದ-ರ-ವ ತ-ನ-ಸ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಮ-ಂ- ಇ-್-ದ-ರ-ವ ತ-ನ-ಸ- ಬ-ಕ-.
--------------------------------
ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು.
0
Nana---mānsa--l----r-va ----su--ēku.
Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
N-n-g- m-n-a i-l-d-r-v- t-n-s- b-k-.
------------------------------------
Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
Маған етсіз бірдеңе болса.
ನನಗೆ ಮಾಂಸ ಇಲ್ಲದಿರುವ ತಿನಿಸು ಬೇಕು.
Nanage mānsa illadiruva tinisu bēku.
Маған көкөніс ассортиі болса.
ನ--ೆ----ು---್-ೆ -ಸಿ-ತರ--ರ-ಗ----ೇಕ-.
ನನಗ- ಒ-ದ- ತಟ-ಟ- ಹಸ- ತರಕ-ರ-ಗಳ- ಬ-ಕ-.
ನ-ಗ- ಒ-ದ- ತ-್-ೆ ಹ-ಿ ತ-ಕ-ರ-ಗ-ು ಬ-ಕ-.
-----------------------------------
ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು.
0
Na--g- o--u --ṭ-- ---- -a--k-r--aḷu-b---.
Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
N-n-g- o-d- t-ṭ-e h-s- t-r-k-r-g-ḷ- b-k-.
-----------------------------------------
Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
Маған көкөніс ассортиі болса.
ನನಗೆ ಒಂದು ತಟ್ಟೆ ಹಸಿ ತರಕಾರಿಗಳು ಬೇಕು.
Nanage ondu taṭṭe hasi tarakārigaḷu bēku.
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
ನನ-ೆ -ನ--ರು---ವಾ--ಲ್ಲ--ಆ-ರ--ತು-ಬಾ -ಮಯ ---ಲಾ--.
ನನಗ- ಏನ-ದರ- ಪರವ-ಗ-ಲ-ಲ, ಆದರ- ತ--ಬ- ಸಮಯ ಕ-ಯಲ-ರ-.
ನ-ಗ- ಏ-ಾ-ರ- ಪ-ವ-ಗ-ಲ-ಲ- ಆ-ರ- ತ-ಂ-ಾ ಸ-ಯ ಕ-ಯ-ಾ-ೆ-
----------------------------------------------
ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ.
0
Na-age --ā-aru---ravāg-ll-- -da-e ---b--samay--kāyal-re.
Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
N-n-g- ē-ā-a-u p-r-v-g-l-a- ā-a-e t-m-ā s-m-y- k-y-l-r-.
--------------------------------------------------------
Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
Маған тез дайындалатын бірдеңе болса.
ನನಗೆ ಏನಾದರು ಪರವಾಗಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ತುಂಬಾ ಸಮಯ ಕಾಯಲಾರೆ.
Nanage ēnādaru paravāgilla, ādare tumbā samaya kāyalāre.
Күрішпен жейсіз бе?
ನ-ಮಗೆ-ಅದ- -ನ್-ದ-----ಬೇ-ೆ?
ನ-ಮಗ- ಅದ- ಅನ-ನದ-ಡನ- ಬ-ಕ-?
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಅ-್-ದ-ಡ-ೆ ಬ-ಕ-?
-------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
0
Ni-age ----a--a-oḍ-n----k-?
Nimage adu annadoḍane bēke?
N-m-g- a-u a-n-d-ḍ-n- b-k-?
---------------------------
Nimage adu annadoḍane bēke?
Күрішпен жейсіз бе?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಅನ್ನದೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu annadoḍane bēke?
Кеспемен жейсіз бе?
ನ-----ಅ---ಪಾ--ತ-ದ-ಂ-ಿಗೆ -ೇಕೆ?
ನ-ಮಗ- ಅದ- ಪ-ಸ-ತ-ದ--ದ-ಗ- ಬ-ಕ-?
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಪ-ಸ-ತ-ದ-ಂ-ಿ-ೆ ಬ-ಕ-?
-----------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ?
0
Nim--- a-- ---t-d-n--g--b---?
Nimage adu pāstādondige bēke?
N-m-g- a-u p-s-ā-o-d-g- b-k-?
-----------------------------
Nimage adu pāstādondige bēke?
Кеспемен жейсіз бе?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಪಾಸ್ತಾದೊಂದಿಗೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu pāstādondige bēke?
Картоппен жейсіз бе?
ನಿ-ಗ--ಅ-ು ಆ-ೂಗೆಡ-ಡ----ನೆ-----?
ನ-ಮಗ- ಅದ- ಆಲ-ಗ-ಡ-ಡ-ಯ-ಡನ- ಬ-ಕ-?
ನ-ಮ-ೆ ಅ-ು ಆ-ೂ-ೆ-್-ೆ-ೊ-ನ- ಬ-ಕ-?
------------------------------
ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
0
N-------du -l-geḍḍ--o-ane----e?
Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
N-m-g- a-u ā-ū-e-ḍ-y-ḍ-n- b-k-?
-------------------------------
Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
Картоппен жейсіз бе?
ನಿಮಗೆ ಅದು ಆಲೂಗೆಡ್ಡೆಯೊಡನೆ ಬೇಕೆ?
Nimage adu ālūgeḍḍeyoḍane bēke?
Маған дәмі ұнамайды.
ಇ-ು ನ-ಗೆ ರು-ಿಸು---ಿಲ-ಲ.
ಇದ- ನನಗ- ರ-ಚ-ಸ-ತ-ತ-ಲ-ಲ.
ಇ-ು ನ-ಗ- ರ-ಚ-ಸ-ತ-ತ-ಲ-ಲ-
-----------------------
ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
0
Idu-na--g- ru--sut-i--a.
Idu nanage rucisuttilla.
I-u n-n-g- r-c-s-t-i-l-.
------------------------
Idu nanage rucisuttilla.
Маған дәмі ұнамайды.
ಇದು ನನಗೆ ರುಚಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ.
Idu nanage rucisuttilla.
Тамақ суып қалған.
ಈ -ಟ ---ಣಗಿದೆ
ಈ ಊಟ ತಣ-ಣಗ-ದ-
ಈ ಊ- ತ-್-ಗ-ದ-
-------------
ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ
0
Ī ū-a taṇṇag-de
Ī ūṭa taṇṇagide
Ī ū-a t-ṇ-a-i-e
---------------
Ī ūṭa taṇṇagide
Тамақ суып қалған.
ಈ ಊಟ ತಣ್ಣಗಿದೆ
Ī ūṭa taṇṇagide
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
ಇ----- ---- ಕ-ಳಿ-ಲ----.
ಇದನ-ನ- ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರಲ-ಲ-ಲ.
ಇ-ನ-ನ- ನ-ನ- ಕ-ಳ-ರ-ಿ-್-.
-----------------------
ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
0
id-nn--nān--k--ira----a.
idannu nānu kēḷiralilla.
i-a-n- n-n- k-ḷ-r-l-l-a-
------------------------
idannu nānu kēḷiralilla.
Бұған тапсырыс берген жоқпын.
ಇದನ್ನು ನಾನು ಕೇಳಿರಲಿಲ್ಲ.
idannu nānu kēḷiralilla.