Тілашар

kk Car breakdown   »   de Autopanne

39 [отыз тоғыз]

Car breakdown

Car breakdown

39 [neununddreißig]

Autopanne

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh German Ойнау Көбірек
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде? W--i-t--ie --chste T-n-st--le? Wo ist die nächste Tankstelle? W- i-t d-e n-c-s-e T-n-s-e-l-? ------------------------------ Wo ist die nächste Tankstelle? 0
Менің дөңгелегім жарылып қалды. I-h---b------- ------n. Ich habe einen Platten. I-h h-b- e-n-n P-a-t-n- ----------------------- Ich habe einen Platten. 0
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба? Kö-ne----e--a---a- -ec-se--? Können Sie das Rad wechseln? K-n-e- S-e d-s R-d w-c-s-l-? ---------------------------- Können Sie das Rad wechseln? 0
Маған бірнеше литр дизель майы керек. I-h--r-----------a-r Lit-r -i--e-. Ich brauche ein paar Liter Diesel. I-h b-a-c-e e-n p-a- L-t-r D-e-e-. ---------------------------------- Ich brauche ein paar Liter Diesel. 0
Жанармайым таусылды. Ich h--e-k-i----n--n---hr. Ich habe kein Benzin mehr. I-h h-b- k-i- B-n-i- m-h-. -------------------------- Ich habe kein Benzin mehr. 0
Сізде қосалқы канистр бар ма? H-----Sie e-n-- R-se--ek-nist-r? Haben Sie einen Reservekanister? H-b-n S-e e-n-n R-s-r-e-a-i-t-r- -------------------------------- Haben Sie einen Reservekanister? 0
Қай жерден қоңырау шалсам болады? W---ann ic- te--fonier--? Wo kann ich telefonieren? W- k-n- i-h t-l-f-n-e-e-? ------------------------- Wo kann ich telefonieren? 0
Маған эвакуатор керек. I---bra-c-e--in-n A----l--p-i----. Ich brauche einen Abschleppdienst. I-h b-a-c-e e-n-n A-s-h-e-p-i-n-t- ---------------------------------- Ich brauche einen Abschleppdienst. 0
Мен автошеберхана іздеп жүрмін. Ic---u-he--i-e---r-s--t-. Ich suche eine Werkstatt. I-h s-c-e e-n- W-r-s-a-t- ------------------------- Ich suche eine Werkstatt. 0
Көлік апаты болды. Es-i-- -in--n-----passi-rt. Es ist ein Unfall passiert. E- i-t e-n U-f-l- p-s-i-r-. --------------------------- Es ist ein Unfall passiert. 0
Ең жақын телефон қай жерде? Wo--s- d-s ----s-- Te-ef--? Wo ist das nächste Telefon? W- i-t d-s n-c-s-e T-l-f-n- --------------------------- Wo ist das nächste Telefon? 0
Жаныңызда ұялы телефон бар ма? H-b-n-Sie---- Handy -e---i--? Haben Sie ein Handy bei sich? H-b-n S-e e-n H-n-y b-i s-c-? ----------------------------- Haben Sie ein Handy bei sich? 0
Бізге көмек керек. Wi--br-uc--- H-l--. Wir brauchen Hilfe. W-r b-a-c-e- H-l-e- ------------------- Wir brauchen Hilfe. 0
Дәрігер шақырыңыз! Ruf-n-S-e eine---rz-! Rufen Sie einen Arzt! R-f-n S-e e-n-n A-z-! --------------------- Rufen Sie einen Arzt! 0
Полиция шақырыңыз! R-f-- Sie -ie -olizei! Rufen Sie die Polizei! R-f-n S-e d-e P-l-z-i- ---------------------- Rufen Sie die Polizei! 0
Құжаттарыңызды беріңіз. Ih-e -a--ere, bi-t-. Ihre Papiere, bitte. I-r- P-p-e-e- b-t-e- -------------------- Ihre Papiere, bitte. 0
Жүргізуші куәлігін беріңіз. I-ren-F--re-s--ein--b----. Ihren Führerschein, bitte. I-r-n F-h-e-s-h-i-, b-t-e- -------------------------- Ihren Führerschein, bitte. 0
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз. I-re--------hei-- ---te. Ihren Kfz-Schein, bitte. I-r-n K-z-S-h-i-, b-t-e- ------------------------ Ihren Kfz-Schein, bitte. 0

Нәресте тілі – талантты

Тіпті, сөйлеуді үйренбей тұрып, нәрестелер көп тіл біледі. Бұған түрлі тәжірибелер дәлел. Балалардың дамуы арнайы балалар зертханаларында зерттеледі. Сонымен қатар, олар балалардың тілдерді қалай меңгеретіндігін зерттейді. Нәрестелер біз ойлағаннан әлдеқайда ақылды. 6 айлық кездің өзінде олар көптеген тілдік қабілеттерге ие болады. Олар, мысалы, өз ана тілдерін тани алады. Француз және неміс балалары белгілі бір дыбыстарға әртүрлі әрекет етеді. Түрлі екпін түрлі мінез-құлық тудырады. Осылайша, кішкентай балалар өз тілдеріндегі екпінді сезе алады. Сондай-ақ, кішкентай балалар бірнеше сөзді естеріне сақтай алады. Ата-ана бала тілінің даму үдерісінде өте маңызды рөл атқарады. Себебі, нәрестелерге туыла салып қарым-қатынас қажет. Олар анасымен және әкесімен сөйлескілері келеді. Бірақ қарым-қатынаста жағымды эмоциялар көп болуы керек. Ата-аналар баласымен сөйлескен кезде күйзелісте болмау керек. Баламен аз сөйлесу - ол үшін қауіпті болуы мүмкін. Күйзелістің немесе тыныштықтың нәрестелерге кері әсерлері болуы мүмкін. Ата-аналар нәресте тілінің дамуына кері әсер етуі мүмкін. Дегенмен, балалардың тіл үйрену үдерісі ана құрсағында жатқан кезде басталады! Олар тілді туылмай тұрып үйрене бастайды. Олар дыбыстық сигналдарды нақты тани алады. Туылғаннан кейін олар бұл сигналдарды қайтадан таниды. Сондай-ақ, туылмаған балалар тіл ырғағын үйренеді. Нәресте анасының дауысын құрсақта жатқан кезінен бастап ести алады. Яғни, туылмаған нәрестемен сөйлесе беруге болады. Алайда, тым артық кетіп қалмаңыз... Туылғаннан кейін баланың жаттығуға уақыты жеткілікті болады!