Тілашар

kk Conjunctions   »   de Konjunktionen 4

97 [тоқсан жеті]

Conjunctions

Conjunctions

97 [siebenundneunzig]

Konjunktionen 4

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh German Ойнау Көбірек
Ол, теледидар қосулы тұрғанына қарамастан, ұйықтап қалды. Er ist--in-----l-f--, ob-o-l-der-Fe-ns-h-r-an war. Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war. E- i-t e-n-e-c-l-f-n- o-w-h- d-r F-r-s-h-r a- w-r- -------------------------------------------------- Er ist eingeschlafen, obwohl der Fernseher an war. 0
Ол, кеш болғанына қарамастан, тағы біраз болды. Er-i-- -o---ge-------- -b-o-l-e----h-n s--t-war. Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war. E- i-t n-c- g-b-i-b-n- o-w-h- e- s-h-n s-ä- w-r- ------------------------------------------------ Er ist noch geblieben, obwohl es schon spät war. 0
Біздің келіскенімізге қарамастан, ол келмеді. Er i-t n---t---k------ -bwohl-w-r --- vera--ede- -a-te-. Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten. E- i-t n-c-t g-k-m-e-, o-w-h- w-r u-s v-r-b-e-e- h-t-e-. -------------------------------------------------------- Er ist nicht gekommen, obwohl wir uns verabredet hatten. 0
Теледидар қосулы болды. Соған қарамастан ол ұйықтап қалды. Der-F--n--he- w-- a-.-Tr--zdem-i-t--r-ein--schl---n. Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen. D-r F-r-s-h-r w-r a-. T-o-z-e- i-t e- e-n-e-c-l-f-n- ---------------------------------------------------- Der Fernseher war an. Trotzdem ist er eingeschlafen. 0
Кеш болып кеткен еді. Соған қарамастан ол тағы біраз болды. E--w-r----on --ät--T-ot--em -----r no-h--ebli-b--. Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben. E- w-r s-h-n s-ä-. T-o-z-e- i-t e- n-c- g-b-i-b-n- -------------------------------------------------- Es war schon spät. Trotzdem ist er noch geblieben. 0
Біз келіскен едік. Соған қарамастан ол келмеді. W-r ---te- -ns-vera-r--e-- -r-tz--m-i-t--r ---h- gekomme-. Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen. W-r h-t-e- u-s v-r-b-e-e-. T-o-z-e- i-t e- n-c-t g-k-m-e-. ---------------------------------------------------------- Wir hatten uns verabredet. Trotzdem ist er nicht gekommen. 0
Куәлігі жоқ болса да, ол көлік жүргізеді. Obwoh-----k--nen-F-----s-hein-hat- --hrt--r----o. Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto. O-w-h- e- k-i-e- F-h-e-s-h-i- h-t- f-h-t e- A-t-. ------------------------------------------------- Obwohl er keinen Führerschein hat, fährt er Auto. 0
Жол тайғақ болса да, ол жылдам жүріп барады. O-woh- d-e S----e gl--- ist,--ä--- -- --h-ell. Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell. O-w-h- d-e S-r-ß- g-a-t i-t- f-h-t e- s-h-e-l- ---------------------------------------------- Obwohl die Straße glatt ist, fährt er schnell. 0
Ол мас болса да, велосипед теуіп барады. O-wo----r--etr----- ---,-f-hr--er-mi- d-m R-d. Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad. O-w-h- e- b-t-u-k-n i-t- f-h-t e- m-t d-m R-d- ---------------------------------------------- Obwohl er betrunken ist, fährt er mit dem Rad. 0
Оның жүргізу куәлігі жоқ. Ол сонда да көлік жүргізеді. E- h-t-kei-en -ü----schein- -------m-f---t -----to. Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto. E- h-t k-i-e- F-h-e-s-h-i-. T-o-z-e- f-h-t e- A-t-. --------------------------------------------------- Er hat keinen Führerschein. Trotzdem fährt er Auto. 0
Жол тайғақ. Ол сонда да жылдам жүреді. Die S----e-i---g-at---Trotzdem--ä--t e--s--schn-l-. Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell. D-e S-r-ß- i-t g-a-t- T-o-z-e- f-h-t e- s- s-h-e-l- --------------------------------------------------- Die Straße ist glatt. Trotzdem fährt er so schnell. 0
Ол мас. Сонда да велосипед теуіп барады. Er------et------. Tr-t-d-- -ährt er---- d-m ---. Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad. E- i-t b-t-u-k-n- T-o-z-e- f-h-t e- m-t d-m R-d- ------------------------------------------------ Er ist betrunken. Trotzdem fährt er mit dem Rad. 0
Жоғары білімі болса да, ол жұмыс таба алмай жүр. S-e---n-e--k-i-e --el-e- o--o-l-sie st--ie---hat. Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat. S-e f-n-e- k-i-e S-e-l-, o-w-h- s-e s-u-i-r- h-t- ------------------------------------------------- Sie findet keine Stelle, obwohl sie studiert hat. 0
Ол ауырып тұрса да, дәрігерге бармайды. Si- ge-t -i-h- -um---zt, o--ohl--i--Sc-m-r-e- ha-. Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat. S-e g-h- n-c-t z-m A-z-, o-w-h- s-e S-h-e-z-n h-t- -------------------------------------------------- Sie geht nicht zum Arzt, obwohl sie Schmerzen hat. 0
Ақшасы жоқ болса да, ол көлік сатып алады. Si-----ft--i--Au-o,--bw--l --e ke---Gel- ha-. Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat. S-e k-u-t e-n A-t-, o-w-h- s-e k-i- G-l- h-t- --------------------------------------------- Sie kauft ein Auto, obwohl sie kein Geld hat. 0
Оның жоғары білімі бар. Ол сонда да жұмыс таба алмай жүр. Sie--a----udi-r---Trot-dem find-t -i- -e-n- -t--l-. Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle. S-e h-t s-u-i-r-. T-o-z-e- f-n-e- s-e k-i-e S-e-l-. --------------------------------------------------- Sie hat studiert. Trotzdem findet sie keine Stelle. 0
Ол ауырып тұр. Сонда да дәрігерге бармайды. S-e hat--ch-e--en. -------m geh----e-ni--t z-- A-zt. Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt. S-e h-t S-h-e-z-n- T-o-z-e- g-h- s-e n-c-t z-m A-z-. ---------------------------------------------------- Sie hat Schmerzen. Trotzdem geht sie nicht zum Arzt. 0
Оның ақшасы жоқ. Сонда да көлік сатып алады. Si- -at-k-in--e----T-o-zdem -a-f--si---in---t-. Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto. S-e h-t k-i- G-l-. T-o-z-e- k-u-t s-e e-n A-t-. ----------------------------------------------- Sie hat kein Geld. Trotzdem kauft sie ein Auto. 0

Жастар егде адамдарға қарағанда басқаша оқиды

Балалар тілдерді салыстырмалы түрде тез үйренеді. Ересектерге ол үшін ұзағырақ уақыт керек. Алайда, балалар ересектерден гөрі жақсырақ үйренбейді. Олар тек әртүрлі ғана үйренеді. Тіл үйрену кезінде ми өте көп жұмыс істеуі керек. Ол бірнеше жұмысты қатар орындауы керек. Тілді үйрену кезінде, жай ғана ол туралы ойлану жеткіліксіз. Жаңа сөздерді айтуды да үйрену керек. Ол үшін сөйлеу мүшелері жаңа қимылдарды үйренеді. Сонымен қатар, ми жаңа жағдайларда әрекет етуді үйренуі керек. Шет тілінде сөйлеу - сыналу. Ересектер тілдерді әртүрлі жаста әртүрлі үйренеді. 20 немесе 30 жаста адамдар әлі де үйрене алады. Оқушылық кездер мен студенттік жылдар ұмытыла қоймады. Ми жақсы жаттыққан. Сондықтан ол шет тілдерін жоғары деңгейде меңгере алады. 40 пен 50 жастағы адамдар көп нәрсені меңгерген. Олар алынған тәжірибеден көп пайда көреді. Ол жаңа ақпаратты ескі біліммен қатар жақсы қолдана алады. Бұл жаста ол білетін нәрселерін жақсырақ үйренеді. Бұл, мысалы, бұрын үйренген тілдеріне ұқсас. 60 немесе 70 жаста адамдардың бос уақыты көп болады. Олар жиі жаттыға алады. Тіл үйрену ісінде бұл өте маңызды. Мысалы, қарт адамдар шет тілінде жазуды жақсы үйренеді. Бірақ адам кез келген жаста жемісті нәтижеге жете алады. Кәмелеттік жастан кейін ми әлі де жаңа жүйке жасушаларын құрай алады Ол оны қуана-қуана жасайды...