Тілашар

kk In the hotel – Arrival   »   de Im Hotel – Ankunft

27 [жиырма жеті]

In the hotel – Arrival

In the hotel – Arrival

27 [siebenundzwanzig]

Im Hotel – Ankunft

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:   
Kazakh German Ойнау Көбірек
Сіздерде бос бөлме бар ма? Habe--S-- --n -i---r -rei? Haben Sie ein Zimmer frei? H-b-n S-e e-n Z-m-e- f-e-? -------------------------- Haben Sie ein Zimmer frei? 0
Мен бөлмені броньдап қойғанмын. Ic- -abe ei---i-m-- ----r---rt. Ich habe ein Zimmer reserviert. I-h h-b- e-n Z-m-e- r-s-r-i-r-. ------------------------------- Ich habe ein Zimmer reserviert. 0
Менің тегім Мюллер. Mei- --me---t -ül-er. Mein Name ist Müller. M-i- N-m- i-t M-l-e-. --------------------- Mein Name ist Müller. 0
Маған бір орындық бөлме керек. Ich br--che -i--E-nzelz-mm-r. Ich brauche ein Einzelzimmer. I-h b-a-c-e e-n E-n-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Einzelzimmer. 0
Маған екі орындық бөлме керек. Ich--r-uch-------opp--zimm--. Ich brauche ein Doppelzimmer. I-h b-a-c-e e-n D-p-e-z-m-e-. ----------------------------- Ich brauche ein Doppelzimmer. 0
Бұл бөлменің бір түні қанша тұрады? Wi--v--l -o-t-t da- Zi-m---pr---ac--? Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? W-e v-e- k-s-e- d-s Z-m-e- p-o N-c-t- ------------------------------------- Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? 0
Маған ваннасы бар бөлме керек еді. I-h---c-te--in--i-m---mi--B-d. Ich möchte ein Zimmer mit Bad. I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t B-d- ------------------------------ Ich möchte ein Zimmer mit Bad. 0
Маған душы бар бөлме керек еді. Ich-m--h-- e-n-Z-m-e---i-----ch-. Ich möchte ein Zimmer mit Dusche. I-h m-c-t- e-n Z-m-e- m-t D-s-h-. --------------------------------- Ich möchte ein Zimmer mit Dusche. 0
Бөлмені көрсем бола ма? Ka-n-ich-da- -im-er se--n? Kann ich das Zimmer sehen? K-n- i-h d-s Z-m-e- s-h-n- -------------------------- Kann ich das Zimmer sehen? 0
Мұнда гараж бар ма? Gi-t-es-hier e-n- G--a-e? Gibt es hier eine Garage? G-b- e- h-e- e-n- G-r-g-? ------------------------- Gibt es hier eine Garage? 0
Мұнда сейф бар ма? G-------h--r-e--en-----? Gibt es hier einen Safe? G-b- e- h-e- e-n-n S-f-? ------------------------ Gibt es hier einen Safe? 0
Мұнда факс бар ма? G--- es -i-r -in -ax? Gibt es hier ein Fax? G-b- e- h-e- e-n F-x- --------------------- Gibt es hier ein Fax? 0
Жақсы, мен осы бөлмені аламын. G--,-ic- -e--- da- Z-mmer. Gut, ich nehme das Zimmer. G-t- i-h n-h-e d-s Z-m-e-. -------------------------- Gut, ich nehme das Zimmer. 0
Міне кілті. H-er--ind -i---------el. Hier sind die Schlüssel. H-e- s-n- d-e S-h-ü-s-l- ------------------------ Hier sind die Schlüssel. 0
Мынау менің жүгім. Hie----- mein -e---k. Hier ist mein Gepäck. H-e- i-t m-i- G-p-c-. --------------------- Hier ist mein Gepäck. 0
Таңғы ас нешеде? U- w-- ------h--g-bt--- F-ühst--k? Um wie viel Uhr gibt es Frühstück? U- w-e v-e- U-r g-b- e- F-ü-s-ü-k- ---------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Frühstück? 0
Түскі ас нешеде? U--wi--viel-U-r-g-----s-Mi-t-g-s---? Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen? U- w-e v-e- U-r g-b- e- M-t-a-e-s-n- ------------------------------------ Um wie viel Uhr gibt es Mittagessen? 0
Кешкі ас нешеде? Um---- v--l-Uhr----t-es -b--d-s---? Um wie viel Uhr gibt es Abendessen? U- w-e v-e- U-r g-b- e- A-e-d-s-e-? ----------------------------------- Um wie viel Uhr gibt es Abendessen? 0

Оқудағы жетістік үшін үзілістің маңызы зор

Тиімді оқығысы келетіндер жиі үзіліс жасау керек! Жаңа ғылыми зерттеулер осындай нәтижелерге келіп отыр. Ғалымдар оқу фазаларын зерттеді. Сонымен бірге оқу барысында болатын әртүрлі ситуациялар ұсынылды. Біз ақпаратты кішкене бөліктермен жақсы қабылдаймыз. Яғни, бізге бірден көп нәрсені оқудың қажеті жоқ. Сабақтар арасында үзіліс жасап отыру керек. Біздің оқудағы табыстылығымыз биохимиялық үдерістерге де байланысты. Бұл үдерістер біздің миымызда орын алады. Олар біздің оңтайлы оқу ырғағымызды анықтайды. Біз жаңа ақпарат алғанда, миымыз белгілі бір заттарды бөледі. Бұл заттар ми жасушаларының белсенділігіне әсер етеді. Екі арнайы әртүрлі фермент бұл үдерісте маңызды рөл атқарады. Олар жаңа ақпарат меңгерген кезде бөлінеді. Алайда, олар бірге таралмайды. Олардың әсері біршама уақыттан кейін белгілі болады. Біз, бұл екі фермент бірге болған кезде әлдеқайда жақсы үйренеміз. Біз жиі үзіліс жасаған кезде, оқудағы табыстылығымыз артады. Сол себептен, оқудың жеке кезеңдерінің ұзақтығын өзгертіп отыру қажет. Сондай-ақ, үзілістердің де ұзақтығы әр түрлі болуы керек. Ең дұрысы, 10 минуттан екі үзіліс жасаған жөн. Одан кейін 5 минуттық үзіліс жүреді. Содан кейін, тағы бір 30 минуттық үзіліс. Үзіліс кезінде біздің миымыз жаңа ақпаратты есте жақсы сақтайды. Үзіліс кезінде жұмыс орнынан кету керек. Сонымен қатар, үзіліс кезінде қимылдаған дұрыс. Сонымен, үзіліс кезінде аздап серуендеп қайтыңыз! Серуен кезінде еш уайымдамаңыз - өйткені сіз ол уақытта үйреніп жүресіз!